Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты пытался обратиться в службу деловых услуг?
– Да. – Фабиан нетерпеливо пожал плечами. – Я перепробовал все, но проблема в лимите времени. Никто не может сделать это в выходные дни и представить мне в понедельник вечером. Я думал, может, ты кого-нибудь знаешь. Какой-нибудь друг, преподаватель в отпуске. Тот, кто достаточно хорошо знает испанский и может набрать все это на компьютере. Я не требую идеальной работы. Когда все будет готово, я сам смогу внести исправления. У меня просто нет времени на эту работу.
Эмили знала, что справится с такой задачей. Компьютер Энди стоял наверху в кабинете. Конечно, работа займет какое-то время, но она может это сделать.
Эмили вновь посмотрела на текст.
– Я достаточно хорошо знаю испанский. К тому же вполне могу выкроить время на эту работу.
На какой-то момент в комнате повисла тишина.
– Перевод должен быть точным, на хорошем английском языке. Ты можешь это сделать? – Фабиан выдержал ее взгляд. – Назначь свою цену. Любую.
– Я сделаю это бесплатно.
Фабиан вопросительно взглянул на нее.
– Это работа. Почему же бесплатно?
– Ведь это все ради блага детей, не так ли? Мне не нужны деньги. Но если ты настаиваешь на оплате, то лучше сделай взнос в госпиталь в Колумбии, где ты работаешь, или что-нибудь в этом роде.
– Хорошо, договорились. – Фабиан встал. – Спасибо.
Минуту спустя он ушел. Но Эмили все еще не могла успокоиться: сердце учащенно билось и нервы были напряжены. Клара спала, поэтому работу можно было начать прямо сейчас…
Фабиан позвонил поздно вечером в воскресенье. Он повернулся и, больше не произнеся ни слова, ушел.
– Как продвигаются дела?
– Хорошо. К завтрашнему вечеру все закончу.
– Быстро работаешь. Ты даже не представляешь, как я тебе благодарен.
– Рада тебе помочь. Кстати говоря, это ведь не ты делал исправления, не так ли?
Эмили помнила его почерк, крупный и разборчивый, совершенно не похожий на почерк врача. А текст был написан мелкими непонятными буквами, и стоило больших усилий разобрать слова.
Фабиан усмехнулся.
– Ты права. Это почерк нашего переводчика. – Последовала маленькая пауза. – Ты можешь выделить время, чтобы приготовить ужин?
– Покормлю Клару, а потом сделаю что-нибудь себе.
– Не трудись. Я привезу ужин с собой. Мне и самому пора перекусить. Просто умираю от усталости.
Эмили замерла над клавиатурой.
– Ужин не входит в работу.
Фабиан рассмеялся.
– Это самое меньшее, что я могу сделать. Тебя нужно хорошо кормить, чтобы ты не свалилась от усталости до окончания работы. Что предпочитаешь? Итальянскую кухню, китайскую, а может, гамбургеры? – Короткая пауза. – Мексиканскую?
– Китайскую, – отозвалась Эмили.
– Что-то конкретное?
– Я люблю все. Выбирай сам.
Эмили отключилась и закрыла глаза, представив Фабиана в своем доме. Он скоро будет рядом. От самой мысли по телу пробежала приятная дрожь. Конечно, лучше бы он не звонил и не приезжал. Но уже поздно, Фабиан в пути.
Она почувствовала необыкновенную легкость и улыбнулась собственному возбуждению.
Фабиан приехал через час. Они уютно устроились на кухне с китайскими блюдами и вином. Фабиан держал Клару на коленях. Ему даже удалось развеселить малышку. Эмили с улыбкой наблюдала за ними, чувствуя, как нежность переполняет ее.
– Она не очень любит незнакомцев, но к тебе привязалась.
– Многие дети в этом возрасте боятся незнакомых людей. Они уже могут отличать своих от чужих.
– Да, она узнает своих родителей, когда мы навещаем их в больнице.
– А девочка не расстраивается, когда ей приходится возвращаться к тебе?
– Нет, я беспокоилась об этом, но, похоже, малютке хорошо со мной.
– Она знает, что ты любишь ее.
Эмили наблюдала за Фабианом, и в ее памяти всплывали старые фантазии и мечты, которые казались вполне осуществимыми.
– Я думала, что ты женат и у тебя есть дети, – с волнением в голосе сказала Эмили. – Почему вы с Самантой не поженились?
Фабиан пожал плечами.
– Так получилось. У нее были другие планы, и женитьба стала бы для нас обоих обузой.
Эмили палочками подцепила креветку.
– Понимаю, – произнесла она, на самом деле не понимая ничего.
Закончив ужин, Эмили уложила Клару спать и попросила Фабиана подняться в кабинет. У нее возникло несколько вопросов по работе.
Он с любопытством разглядывал большой светлый кабинет. Здесь было все необходимое для работы архитектора: доски для чертежей, большие столы.
– Это кабинет моего мужа. Я оставила здесь все, как было при нем. Просто не хотелось расставаться с этими вещами… – Эмили в замешательстве улыбнулась и подняла страницы с распечаткой. – Я подумала, что готовую часть ты можешь взять сейчас.
Фабиан кивнул и забрал бумаги. Он с интересом изучал фотографии на стене – снимки зданий, которые спроектировал Энди.
– У твоего мужа, видимо, была удачная карьера? – поинтересовался Фабиан.
– Да.
– Он всегда работал дома?
– Чаще всего.
Фабиан засунул руки в карманы и направился к большой фотографии. На переднем плане, у остатков массивных сооружений майя в Мексике, сидела Эмили. Она смотрела прямо в объектив, ветер развевал ее волосы.
– Красивое фото, – сказал Фабиан. – Это на Юкатане?
Эмили кивнула, чувствуя внезапное замешательство.
– Родители Энди из этих мест. Они приехали в Штаты, когда им было почти под пятьдесят. Но связи с родственниками не прервались. Тесные семейные узы, ты же знаешь. Мы с мужем часто ездили в Мексику.
– Ты хорошо знаешь испанский. Я слышал, как ты разговаривала по телефону.
– У меня была богатая практика. – Ее голос звучал с горделивым спокойствием.
– А где ты еще была?
– В Европе. – Эмили вздохнула, сопротивляясь какому-то нараставшему неприятному предчувствию. – Мы с Энди были несколько месяцев в Италии, Испании и Греции. Он любил посещать места со старинной архитектурой.
– А тебе нравилось путешествовать?
Обычный вопрос. Но Эмили вздрогнула, когда заметила, что руки Фабиана сжаты в кулаки.
– Да. Я люблю путешествовать, знакомиться с жизнью других народов, с их культурой. – Она прикусила губу, боясь, что уже слишком много сказала, боясь продолжения этого простого диалога. Черт возьми, почему он спрашивает обо всем этом?