Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элис попыталась было ему возразить, но Вэн не стал ее слушать, а полез в заднюю часть повозки. Джерин слышал, как он роется в потертом кожаном мешке, где хранился весь его скарб. Через пару минут, удовлетворенно крякнув, великан протянул Элис какой-то предмет.
Джерин тоже повернул голову, чтобы посмотреть. Это был клык, но очень странный, подобных которому он никогда еще не видал. Не длинней, правда, клыка длиннозуба, зато раза в два толще и абсолютно белый, без желтизны. Кто-то вырезал на нем огромную странную рыбину и причудливое суденышко. Монстр был красноватым.
Поймав восхищенный взгляд Джерина, Вэн пояснил:
— Это сработал один мой друг, покуда я пребывал в загуле. Видите, кое-что не доделано, ведь мне пришлось покидать Джэлор в спешке.
Элис ничего не сказала.
Джерин так и остался на козлах. Всю ночь Вэн не спал, все утро зевал, а теперь пытался вздремнуть, кое-как пристроившись сзади. Лис же выискивал некий одному лишь ему известный проселок из всего множества пыльных проселков, какие, сливаясь, и образовывали дорогу на Элабон. При каждом съезде с нее имелся каменный столб с высеченными на нем гербами мелких баронов, к владениям каковых можно было проехать, свернув именно здесь. Уже минул полдень, когда Джерин наконец нашел то, что искал: изображение крылатого глаза. Он едва не проехал мимо, поскольку эмблема была очень старой. Одна часть ее стерлась, а оставшуюся покрывал причудливый красный лишайник.
— Куда мы направляемся? — спросила Элис, когда он свернул с главной дороги, и закашлялась, глотнув поднятой лошадьми пыли.
— А я-то думал, тебе известны все мои планы, — поддел ее Джерин. Потом сказал: — Я хочу пообщаться с Сивиллой из Айкоса. Однажды я уже виделся с ней, когда ехал учиться. В тот раз она сказала, что никаким ученым мне стать не удастся. Я не поверил, но два года спустя трокмуа убили отца и брата, и мне пришлось покинуть юг и южан.
— Я слышала об этом, — мягко сказала Элис. — Мне очень жаль.
Джерин чувствовал: она говорит искренне. Его одновременно и трогало, и в той же степени раздражало, что ее сочувствие ему не безразлично. Поэтому он облегченно вздохнул, когда разговор соскользнул в более-менее нейтральное русло.
— Мне, в общем-то, все равно, куда мы едем. Главное, подальше от Вольфара. Но я слышала, что в окрестностях Айкоса неспокойно.
— Я тоже слышал, — признался Лис. — Но сам ни разу не сталкивался ни с чем, что заставило бы меня поверить слухам. Эта дорога идет по холмам и через самые глухие леса по эту сторону Ниффет, прежде чем выйти к храму Сивиллы. Говорят, в здешних лесах обитают странные существа. Может, и так, однако я в прошлый раз их не видел. Зато видел следы необычных животных. Словно бы не из этого мира. Но это всего лишь следы.
Земли более процветающих мелких баронов лепились к дороге на Элабон, будто сытые пиявки. Но в нескольких часах езды от нее все выглядело гораздо беднее. Там обитали свободные земледельцы, имевшие собственные наделы и не зависящие ни от одного из местных лордов. Они принадлежали к древней расе, некогда населявшей всю территорию между Ниффетом и Хай Керс еще до нашествия трокмуа, которых империя позже исключила из своего состава. Худощавые и смуглые, они довольно бегло говорили на элабонском, но между собой изъяснялись на своем древнем наречии, мягком и чуть шипящем.
Дорога сузилась, превратившись в извилистую тропу между хмурыми большими деревьями. Солнечный свет едва проникал сквозь густую зелень ветвей. Вдруг над тропой пролетел красный зяблик, и Джерин даже подпрыгнул от неожиданности, настолько яркой показалась эта птичка в окружающей полутьме. Когда солнце стало садиться, он съехал с тропы и остановил повозку за густой купой деревьев.
Вэн был вытащен из тряской постели, они вместе распрягли лошадей, чтобы те могли пожевать редкую травку, выросшую под кронами лесных исполинов.
Для призраков угощение у них тоже имелось, но весьма скудное. Сушеная говядина, размоченная в воде. Явный суррогат, но Джерин очень надеялся, что без желанного лакомства духам сгодится и он. Элис предложила тоже нести сторожевую вахту. Лис и Вэн в один голос сказали «нет».
— Как вам будет угодно, — ответила она, пожав плечами, — но я бы отлично справилась.
В ее руке откуда-то появился нож, а в следующую секунду он уже торчал, дрожа, в стволе дерева футов за двадцать от них.
Джерин задумчиво вытащил нож, но все равно ответил отказом. Элис взглянула на Вэна. Он помотал головой и рассмеялся:
— Миледи, женщины не защищали меня с тех пор, как я стал достаточно взрослым, чтобы держать свои планы втайне от матери. Не хочу начинать все с начала.
Было видно, что Элис обижена, но вслух она произнесла лишь одно:
— Ну и ладно. Охраняйте меня неусыпно, герои.
Вэн изобразил некое подобие салюта, а Элис тем временем забралась в спальный мешок.
Вэн успел отдохнуть в дороге и захотел нести вахту первым. Джерин забрался под одеяло и вертелся там до тех пор, пока не нашел положение, при котором в бок впивалось меньше камней. После этого он тут же заснул. А очнулся от сильных толчков.
— Мэт… это… уже внизу, и… эта… быстрая луна… как там она у вас называется? Я забыл.
— Тайваз.
— Ну да, ну да. Насколько я вижу сквозь деревья, она сядет где-то так через час. Значит, сейчас уже полночь. Мне пора спать.
Вэн проворно забрался под собственное одеяло — полосатую (черную с золотом) шкуру какого-то крупного зверя — и в мгновение ока заснул, как и положено опытному и бывалому человеку. Джерин потянулся, зевнул и ощутил, как голоса призраков тоненько, по-комариному, зазвенели в его голове.
В тусклом красноватом свете тлеющих угольков повозка казалась монолитной каменной глыбой, лошади — парой темных теней. Джерин вслушивался в их неторопливое размеренное дыхание, в писк и шуршание крошечных насекомых. Откуда-то сверху прилетел жуткий бездонный крик совы. Где-то поблизости журчал ручеек. Вдалеке зарычал длиннозубый, и на мгновение все остальные звуки стихли.
Услышав рядом какой-то шум, он обернулся. Элис приподнялась на своем ложе и наблюдала за ним. По ее лицу невозможно было что-либо прочесть.
— Грустишь? — спросил он едва слышно.
Она ответила еще тише:
— Конечно. Оставить все, к чему я привыкла… это не очень легко, но я справлюсь.
— Ты еще можешь вернуться.
— В объятия Вольфара? Нет. — Она вздохнула, хотела что-то сказать, запнулась, но тут же продолжила: — Знаешь, почему я поехала с тобой? Однажды, очень давно, ты помог мне. — Взгляд ее был обращен в прошлое. — День, когда я впервые увидела тебя, был самым печальным в моей жизни. У меня был пес, которого я растила со щенячьего возраста. Одно ухо у него висело, один глаз был почти синим, а из-за рыжей шерсти я назвала его Эллебом. Он любил гулять и охотиться на кроликов, которых обязательно потом приносил мне. Однажды он убежал погулять, как обычно, и не вернулся. Я сходила с ума. Искала его два дня, пока не нашла. Лучше бы я его вообще не находила. Он забежал в небольшой овраг и задней ногой угодил в капкан.