Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Истцу, представлявшему дело на рассмотрение Арбитра, настоятельно рекомендовалось руководствоваться исключительно добросовестными побуждениями. Будучи заключенным в тесную оболочку Голубой Ячеи, Сарсем испытывал почти человеческое нетерпение; время от времени он отказывался ограничиться рассмотрением иска как такового и проводил расследование любых нарушений «Голубых принципов», допущенных как истцом, так и ответчиком, распределяя наказания с беспристрастной щедростью. (Прим. авт.)
9
«Хиатус» – «Заклятие темпорального стаза», оказывающее влияние на всех, кроме того, кто его произносит. Окружающие цепенеют и остаются в полной неподвижности. Чародеи с ненавистью и отвращением относятся к любым попыткам других магов применять по отношению к ним «хиатус» – в таких условиях могут происходить самые нежелательные события, в связи с чем многие чародеи носят с собой мониторы, предупреждающие о том, что их подвергли «хиатусу». (Прим. авт.)
10
Чаг – существо, относящееся к полуразумной субкатегории инкубов, контролирующее инкуба как такового посредством магического механизма, описание сложной структуры которого заняло бы слишком много места. Инкубы ненавидят свою зависимость от чагов, и даже одно упоминание слова «чаг» вызывает у них сильнейшее отвращение. (Прим. авт.)
11
Флантик – крылатое существо с уродливой головой, напоминающей человеческую; предок пельграна. (Прим. авт.)
12
«Заклинание безысходной инкапсуляции» приводит к бессрочному заключению несчастной жертвы в тесной оболочке на глубине шестидесяти километров под землей. (Прим. ред.)