Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, нет, похоже в ногу, командир! — сделав глоток немецкого пива из бутылки, с иронией ответил Сергей.
— Трудно с этим поспорить! — коротко подметил Михаил Иванович и вытащил из внутреннего кармана ветровки конверт, который передал Решетову. — В конверте «чистый» паспорт гражданина Швейцарии на имя Петера Штайнхоффа плюс другие необходимые документы. Также там билет до Цюриха и деньги на первое время в франках и евро. Большего сделать я для тебя не могу! Начальная «легенда» в конверте. Остальное додумаешь сам. Вывезешь копию расшифрованных материалов с накопителя и обязательно встретишься с подполковником Романовым.
— А вы, то, как же?! — с растерянностью в голосе спросил Сергей, повернув голову в сторону Громова.
— Моя война ещё не окончена! Да и не по возрасту мне скрываться, тем более, терять мне абсолютно нечего! — закурив сигарету, ответил Михаил Иванович. — Наша жизнь подобна книге, где Мельпомена затупившемся от времени пером пытается дописать страницу подсохшими чернилами…
Глава 28
Предместье Рима. Вилла премьер-министра Италии
Кортеж постпреда РФ при ООН объехал фонтан и остановился напротив площадки у парадного входа, выложенного декоративной тротуарной плиткой. Изобилие агентов охраны от разных делегаций в строгих чёрных костюмах с белыми сорочками и тёмными галстуками, напоминало осиное гнездо, где главная опасность исходила от них самих.
Романов вылез с переднего сиденья посольского «Мерседес-Бенца» и потянул за ручку задней дверцы. Дмитриев покинул автомобиль и подошёл поприветствовать хозяина виллы премьер-министра Италии, находившегося в отличном расположении духа.
Референт Василия Валерьевича направился за своим руководителем, последовавшем за хозяином виллы, стремившегося провести небольшую экскурсию по своему роскошному дому и показать «скромную» коллекцию картин.
Романов с Грибовым зашли в дом, где сняли солнцезащитные очки, сунув их в нагрудные карманчики пиджаков. Красота старинных гобеленов, искусные статуи в углах, лепнина на потолках, фрески характерные для стиля барокко, антикварная мебель и кадки с растениями, создавали неповторимый колорит.
Андрей прошёл мимо зала, где заканчивали последние приготовления перед подачей позднего обеда или раннего ужина. Подобрать другое определение для застолья первых лиц участников саммита, было бы крайне сложно.
Звуки камерного оркестра доносились с лужайки на заднем дворе, расположившегося чуть в стороне от бассейна и летней мебели из плетёных кресел и столов., застеленных белоснежными скатертями, где к фарфоровым вазам с цветами, готовили место для подносов с канапе и бокалов с шампанским.
Лёгкая музыка Моцарта оживляла скучность данного мероприятия. Агенты Секретной Службы старались контролировать всё, что только возможно, но их придирчивость и подозрительность в каждой мелочи вызывала у охранников виллы лишь издевательскую усмешку.
Романов вышел на газон лужайки заднего дворика, сойдя с мощёной камнем дорожки, и направился вдоль бассейна, наполненного чистой морской водой, к оркестру. Он взял с одного из столов стакан с минеральной водой и, сделав несколько маленьких глоточков, резко обернулся, внезапно почувствовав необъяснимое тепло в груди.
Мимолётная улыбка Анджелины растворилась в следующую секунду и только мелодичность музыки Шопена, позволила Андрею увидеть её снова в своём воображении.
Он допил минеральную воду, поставив пустой стакан на поднос официанта, проходившего мимо, и остановился на небольшом расстоянии от оркестра. Отрывок из нетленного произведения Моцарта «Волшебная флейта», заворожил его своим исполнением, напомнив о знаковости и скрытой сущности данной мелодии.
Романов вытащил из пачки кубинскую сигариллу и закурил, пробежав глазами по сторонам в поисках капитана Грибова, которого поблизости не оказалось. Фургончик с флористами в стороне на лужайке приковал всё внимания Андрея, где два работника заканчивали собирать композицию из цветов. Двое мужчин ростом чуть выше среднего в рабочих комбинезонах неспешно подходили к своей работе, и никто не собирался их торопить, что показалось Романову достаточно подозрительным фактом. Он сделал пару затяжек и, выпустив изо рта табачный дым, решил найти главу охраны виллы, направившись к дому…
Предместье Рима
Предвечерняя духота сводила с ума после жаркого дня. По лбу и вискам «Первого» бежали капли пота, застывая на мгновение на гладковыбритых щеках. Две тактические группы наёмников при участии суперсолдат двигались по лесному массиву к позициям спецназа карабинеров «GIS».
«Первый» посмотрел на циферблат своих наручных тактических часов, выверяя точное время, чтобы не сбиться с графика.
Сухой грунт ссыпался с протекторов подошв ботинок. Стволы штурмовых винтовок «Beretta ARX-160» и «HK 416 A5» гнули ветки кустарников. Пластиковые кейсы с крупнокалиберными снайперскими винтовками, задевали за торчавшие из земли плотные корни деревьев и задевали кору.
«Первый» жестом руки отдал приказ ускорить движение и продолжал слушать с помощью беспроводной гарнитуры сканера радиочастот в левом ухе переговоры тактических групп спецназа «GIS». Их позиции были на расстоянии не больше двухсот метров. Суперсолдат с помощью азбуки Морзе передал сообщение остальным группам, аккуратно указательным пальцем отстучав по гарнитуре активных наушников.
Лучи солнца пробивались сквозь кроны деревьев и листву, падая на грунт лесного массива, изобиловавшего сухими ветками, хрустящими под подошвами тактических ботинок.
«Первый» вытащил из административного подсумка на модульном бронежилете навигатор, где можно было увидеть точное расположение групп спецназа «GIS» за счёт «маячков» GPS закреплённых на их снаряжении.
Суперсолдат с помощью азбуки Морзе передал ударным группам координаты спецназовцев и перевёл переводчик огня на своей штурмовой винтовке «HK 416 A5» в одиночный режим стрельбы. Он включил коллиматорный прицел и отдал приказ наёмникам и своим «братьям» рассыпаться и, слившись с особенностями местности, уничтожить группы спецназа. Снайперские группы остановились и с помощью маскхалатов превратились в бугорки и кустарники.
«Первый» с трудом сглотнул слюну в пересохшем горле и сполз по дереву вниз, находясь от групп спецназа на расстоянии порядка тридцати метров. Он хорошо знал, что главной особенностью проведения операции в лесистой местности являлась внезапность. Бой в подобных условиях с максимальной эффективностью длится не более полуминуты, что говорило о необходимости ведения точного и быстрого огня.
Суперсолдат отстучал приказ об атаки азбукой Морзе и мысленно начал отсчёт до трёх. Каскад из звуков лязгающих затворов штурмовых винтовок на несколько мгновений нарушил тишину и «Первый» снял указательный палец правой руки со спускового крючка. Спецназовцы «GIS» были уничтожены, даже не успев опомниться и попробовать оказать хоть какое-то сопротивление.
Тактические и снайперские группы без промедления выдвинулись вперёд, продолжая следовать установленному графику.
Суперсолдат остановился и связался с оперативно-аналитическим штабом, откуда велась координация всей операции.
— «Цитадель», как меня слышно? Занимаем основные позиции.
— Принято «Охотник 1»! — коротко произнесла Лора в канал связи.
— Каково время подлёта «Грифонов»? — спросил «Первый», продолжая движение к выходу из лесного массива.
— Всё согласно графику! Никаких изменений нет!