litbaza книги онлайнРазная литератураРичи - Владимир Алексеевич Абрамов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 344
Перейти на страницу:
class="p1">— Мы сейчас порталом переместимся в Лондон и навестим бабулю, — продолжил Ричард. — Постарайся сдерживать проявления метаморфмагии и руки держи подальше от волшебной палочки. А лучше вообще спрячь её.

— Что так? — с легким удивлением спросила Нимфадора. — Ваша бабушка не любит волшебников?

— Не интересовался на этот счёт, но её охрану лучше не нервировать, — ответил Ричард.

Нимфадора пребывала в недоумении и задавалась вопросом: «Что же там за бабуля?» Так продолжалось до тех пор, пока она не забралась в салон Бентли вместе с работодателем. Ричард обратился к водителю:

— Стив, едем к бабуле.

— В Виндзорский замок, сэр? — спросил Стивен.

— Да.

До Нимфадоры стало доходить, что бабуля работодателя не так проста. Она переспросила:

— Виндзорский замок? Разве не там живёт королева?

— Там, — согласился Ричард. — Мы к ней и едем…

Нимфадора была настолько сильно ошеломлена, что чуть челюстью не пробила пол в машине. До неё внезапно дошло, кого Ричард назвал бабулей. Она всю дорогу ехала молча и пыталась переварить новость. У неё в голове пронеслась мысль:

«Вначале встреча с Министром магии, затем с Королевой… Что дальше? Поездка на чай к внезапно ожившему Мерлину?»

Тонкс до последнего надеялась, что это шутка. Но когда Ричард уединился в кабинете с Королевой, а ей пришлось остаться снаружи с охраной Её Величества, все сомнения вымело, как хорошей метлой.

Ричи вышел от Королевы лишь спустя пару часов. Вид у него был — краше в гроб кладут. Осунувшийся, бледный, плечи сгорблены, ноги устало шаркают. Нимфадора была сильно удивлена такому виду Ричарда. Она пристроилась слегка позади мальчика и последовала за ним.

— Сэр, с вами всё в порядке? — не выдержав, спросила она.

— Жив, здоров, но жутко устал, — тихо пробормотал в ответ Ричард. — Тонкс, совет на будущее — никогда не торгуйся с коронованными особами, если хочешь сохранить нервы в порядке… Кстати, что ты знаешь про Отдел тайн Министерства магии?

— Ну, я знаю, — начала отвечать Нимфадора, — что он расположен на минус десятом уровне министерства, и там занимаются секретными разработками и исследованиями. Что конкретно они делают — никто не знает. Сотрудников этого отдела называют невыразимцами. И ходят слухи, что они даже не подчиняются Министру магии.

— Угу, — едва заметно кивнул Ричард. — Всё верно. Потому что невыразимцы подчиняются напрямую Её Величеству. Об этом известно Министру магии и считанным единицам волшебников. Поэтому от тебя эту информацию никто не должен узнать.

— Сэр, вы так сильно мне доверяете? — на ходу споткнулась Нимфадора.

— Считай, что да, — ответил Ричи.

— Считай? — с недоумением протянула Нимфадора. — Это как понимать?

— Тонкс, тебе знакомо слово «секретоноситель»? — задал встречный вопрос Ричард.

— Да, сэр, — кивнула метаморфмаг.

— Что же, Тонкс, теперь ты носитель государственной тайны, — произнёс Гросвенор. — Завтра утром отправишься в Министерство магии прямиком в Отдел тайн. Тебя проверят на профпригодность. Если пройдёшь проверку, имеешь все шансы стать сотрудником Отдела тайн, а после курсов телохранителей пройти особое обучение по волшебному направлению.

— Сэр, а как же моя работа телохранителем? — с изумлением спросила Нимфадора.

— Все остаётся в силе, — ответил Ричи. — Ты так и будешь работать моим телохранителем, просто при удаче будешь числиться невыразимцем и получишь обучение на волшебного спецназовца, по сравнению с которым авроры нервно курят в сторонке.

— Оу! — от восторга волосы и глаза Нимфадоры стали небесно-голубого цвета. — Круто! Спасибо, сэр.

Ричард резко остановился и внимательно посмотрел на волшебницу.

— Не подведи меня, Тонкс, — сказал он. — Я за тебя замолвил слово перед бабулей.

— Раз перед «бабулей»… — многозначительно протянула Нимфадора. — Я вас не подведу, сэр!

— И еще, — продолжил путь к машине Ричард, — передашь невыразимцам, что мне нужен специалист или специалисты для исследований незадокументированных свойств непростительного смертельного заклинания.

— Изучение свойств Авады?! — выпучила глаза Нимфадора. — Но ведь за использование этого заклинания сажают в Азкабан!

— На людях, Тонкс! — вздернул вверх указательный палец Ричард. — За использование на людях! Опыты на мышах никто не запрещал. Тем более у меня в кармане разрешение Королевы. И вообще, не спорь! Просто передай моё пожелание.

— Хорошо, сэр.

По возвращению домой Ричарда ожидало уютное кресло возле камина, чай со сладостями на столике и отец, сидящий напротив.

Стоило Ричарду расположиться в кресле и пригубить чая, как Джеральд спросил:

— Как прошел день?

— Шикарно, — устало ответил Ричард.

— Да? — с сомнением спросил герцог. — А выглядишь, словно зомби.

— Это всё бабуля… — тяжело вздохнул Гросвенор-младший.

В ответ герцог вопросительно вздернул правую бровь.

— Из хороших новостей, — начал пояснять Ричард, — удалось Багнолд протащить в кресло Министра магии и вышло договориться с бабулей по поводу строительства электростанций.

— М-м-м… — широкая ухмылка украсила лицо Джеральда. — И сколько же она запросила?

Тяжко вздохнув, Ричард ответил:

— Половину. Но… Удалось сторговаться на сорок процентов.

— Недурно, — сдержано похвалил сына герцог. — Весьма недурно. Я так понимаю, речь шла о монополии?

— Ага, — кивнул мальчик. — Нет, если бы я одну электростанцию построил, то бабуля была согласна на десятую часть. Но она сама предложила постепенно создать монополию, с условием не выживать с рынка атомные электростанции, которые важны государству с военной точки зрения. И не только в Великобритании. Она обещала поспособствовать с продвижением в другие страны, но только после того, как электростанции зарекомендуют себя, как надежные и дешевые.

— Отлично! — широкая улыбка на лице сдержанного герцога говорила о его неизмеримом восторге. — На такое я даже не рассчитывал. Сынок, если так пойдет дальше, то ты станешь богаче меня.

— Надеюсь, но это не всё.

— Что ещё? — с любопытством спросил Джеральд.

Лицо Ричарда скривилось, словно от зубной боли. Он ответил:

— Бабуля заказала один космический корабль «для себя» почти по себестоимости. Пришлось согласиться.

— Ричи, для тебя же это несложно? — поинтересовался Джеральд.

— Пап, для меня это вообще не проблема. Я же не сам буду, образно выражаясь, грести, как раб на галере. Просто найму больше волшебников. Но всё же придётся

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 344
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?