Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они были написаны корявым почерком на деревянных ящичках, соединенных в один маленький комод и, открыв один из них с емким названием «Желтобряк», я обнаружила нечто, похожее на куркуму.
— Желтобряк можно добавлять в суп… — услышала я недовольный голос Кетти. — Он делает его красивым, но если добавить больше положенного, желтобряк испортит вкус.
— Расскажешь мне об остальных приправах? — попросила я, решив, что пора мириться. — Я не все знаю.
— Чего их знать… Конечно расскажу, — Кетти сразу повеселела и с довольным лицом приосанилась. — Вот смотри… Это — горирот, он растет на кусту и похож на красную веревку. Собирают его в кожаных перчатках, сушат и добавляют в мясо.
Ага… местный перец Чили, понятно…
— А вот бусы Асфиты[3], - повариха открыла очередной ящичек, и я увидела обычный кориандр. — Кстати, они растут и в нашем травнике.
— А где он? — меня очень заинтересовал этот вопрос. — Можно взглянуть?
— Пойдем, — Кетти завела меня за очаг, и оказалось, что за ним находится небольшая дверца. — Там уже кое-что взошло, только у меня не хватает времени заниматься травками.
Когда я увидела чудесное место с аккуратными грядками, мое сердце радостно встрепенулось — я всю жизнь мечтала о даче, мечтала выращивать что-то своими руками…
Травник был окружен частоколом, по которому ползли неизвестные мне растения и их крупные, нежные цветы испускали чудесный, волнующий аромат.
— Я очень люблю Эриносы[4], они так прекрасно пахнут… А ты? — повариха посмотрела на меня каким-то неожиданно чистым, открытым взглядом и я кивнула.
— Я тоже люблю их. Удивительное творение природы.
— Ты прости меня, — вдруг сказала Кетти и протянула мне большую, мозолистую руку. — Я не со зла. Просто подумала, что Розмари хочет избавиться от меня.
— Кетти, давай будем подругами, — я пожала ее горячую ладонь. — И станем помогать друг другу.
— Хорошо, госпожа, — повариха промокнула глаза уголком фартука и, увидев мой удивленный взгляд, сказала: — Ты не удивляйся, старая Кетти все замечает и точно не дура… Разве можно спутать обычную девицу с благородной? Но я умею хранить тайны.
Я ничего не ответила, но она и не ждала ответа.
— Можно я буду помогать тебе в травнике? — спросила я, и повариха сразу же согласилась.
— Конечно! Пойдем, я покажу тебе, где мы храним инструменты.
Вся утварь находилась в небольшом сарайчике, закрытом на толстый засов. Я обнаружила в нем довольно приличные лопату, деревянные грабли, вилы, косу, сапку, а также ведра, ящики с какой-то субстанцией и даже садовую лейку!
— В травнике есть родник, — Кетти повела меня дальше и вскоре я услышала тихое журчание — возле частокола, в зарослях жирных лопухов, из-под земли бил родничок и его кристально чистая вода собиралась в достаточно большой ямке, выложенной камнем. — Мы берем из него воду на полив и для приготовления пищи.
Осмотрев травник, мы вернулись на кухню и повариха поинтересовалась:
— Что это ты поставила под тряпку?
— Закваску, чтобы тесто было пышным, — с радостью объяснила я. — Мы напечем оладий. Возможно, есть какие-нибудь фрукты?
— Есть зимние яблоки, — кивнула Кетти. — Они лежат в кладовой еще с прошлого года и немного потеряли вид.
— Это ничего страшного, главное, чтобы они оставались сладкими, — успокоила я ее. — Неси-ка их сюда.
Когда в кухню вошли госпожа Розмари и Риви, их глаза полезли на лоб в прямом смысле этого слова. Старушка выронила деревянный таз с выстиранными тряпками и ахнула, прижав руки к груди.
— Куда я попала??? О боги! Это не моя кухня!
— Ваша, ваша… — довольно протянула я, готовя тесто на оладьи. — Теперь так будет всегда.
— А что так вкусно пахнет? — хозяйка таверны потянула носом и приблизилась к очагу. — Кетти, что ты варишь?
— Что твоя новая помощница приказала, то и варю! — проворчала повариха и старушка рассмеялась, разглядывая ее. — Да ты смотрю и сама стала чище!
Кетти недовольно скривилась и отвернулась, а я объяснила:
— Она варит суп из потрошков с домашней лапшой. Это очень вкусно. А еще будут яблочные оладьи с медом.
— Вот это да… — госпожа Розмари изумленно развела руками. — Мне уже начинает казаться, что я встретила не обычных девушек, а лесных фей! Твоя сестра так ловко отстирывает белье, что я еле поспевала за ней!
Я посмотрела на Риви, которая собрала тряпки в таз и теперь стояла, опершись о стену, и подумала, что если убрать опору, она точно рухнет. Бедняжка…
— Пусть она немного отдохнет, — попросила я, и старушка сразу же согласилась.
— Конечно! Риви заслужила хороший отдых. Поешь дорогая, а потом я покажу тебе вашу комнату.
— Я не хочу, — сестра вяло улыбнулась и поправила выбившуюся прядку. — Мне бы немножко полежать…
— Хорошо, пойдем. Поспишь, и все пройдет, — хозяйка таверны ласково похлопала ее по щеке. — Умница моя.
Они ушли, а я снова взялась за дело.
Когда суп был сварен, а оладьи красивой румяной горкой возвышались на большом блюде, я уже не чувствовала ни ног ни рук. В кухню вошла госпожа Розмари и, окинув меня осуждающим взглядом, сказала:
— Марш к сестре. Я разбужу вас к ужину. Пока в таверне никого нет, но к вечеру здесь будет шумно.
Я и не собиралась противиться. Сняв фартук и вымыв руки, я пошла за госпожой Розмари. Мы миновали зал таверны и, поднявшись по деревянной лестнице, оказались в длинном коридоре, на стенах которого висели те же плашки, освещая его зеленоватым свечением. Было тихо, пахло деревом и пылью, отчего мне тут же захотелось чихать, что я и сделала.
— Проклятая пыль везде! — проворчала старушка. — А у меня уже нет сил воевать с нею!
Похоже, нам с Риви придется