Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, так нельзя. Надо придумать иной способ.
– Другого способа нет! – со слезами на глазах воскликнула Селия. Ну почему бабушка не одобрила её идею? А они с Полом так удачно всё проработали! – Мисс Макклатчи живёт у него в доме, и ему будет проще забрать флейту. Так мы быстро её вернём, ба.
– Это твоя задача, а не Пола, – настаивала бабушка. – Она поручена тебе, и ответственность тоже лежит на тебе. Мы обязаны делать правильный выбор, как бы тяжело это ни было, и он всегда окупается. Не забывай об этом.
Селия не стала спорить, хотя всё равно считала, что идея у неё хорошая. Полу ничего не стоит зайти в тётину комнату и тихонько забрать подвеску. Он же там, в доме, и быстро со всем справится. А потом отнесёт флейту Селии, и всё – дело сделано. Какие ещё могут быть варианты? Как ни крути, в этот раз она вынуждена ослушаться бабушку.
Глава 22
Селия смогла поговорить с Полом только на следующий день после уроков, когда они сели в автобус. Он устроился рядом, бросив рюкзак у ног, и девочка сразу его спросила:
– Флейта у тебя?
Пол опустил взгляд и постучал пальцами по колену.
– Ну, э-э… не сердись, пожалуйста. Я собирался её забрать, честное слово, но… у меня не вышло.
– Почему?
– Знаю, я обещал тебе помочь, но теперь не могу. Но мы же всё равно друзья, правда? Ты не будешь на меня сердиться?
Селия покачала головой:
– Не понимаю. Ты сказал, что сегодня принесёшь мне флейту. Что случилось?
Автобус дёрнулся вперёд, и она схватилась за спинку переднего кресла. Дальше по салону старшие ребята подбрасывали в воздух кепку, которую отобрали у какого-то несчастного младшеклассника.
– Моя тётя вдруг стала очень ласковая, – объяснил Пол, не глядя на Селию. – И мама просит меня хорошо себя вести, чтобы не сердить тётю Вики. Управление округом хочет сделать что-то плохое с моим домом, и тётя может их отговорить. Поэтому нам нельзя её злить. Я уже обещал маме, что буду как шёлковый.
– Но эта флейта принадлежала моей бабушке. Твоя тётя её украла!
Мальчик повесил голову.
– Знаю, и мне очень жаль. Но… – Тут он поднял взгляд, полный надежды. – Может, найдём тебе новую флейту? Даже лучше!
– Ты не понимаешь, как это важно, – прошептала Селия и отвернулась к окну, чтобы он не увидел её слёзы. Что же делать? Мира ждёт вторую половинку!
– Пожалуйста, не обижайся, – попросил Пол.
Очевидно, ему было очень стыдно, что он не сдержал обещание. Селия понимала, что надо бы его поддержать, сказать ему, мол, ничего страшного, ерунда… но не могла найти на это силы. Когда автобус остановился перед домом Лавджоев, Пол вскочил с кресла, чтобы её выпустить, и грустно пробормотал:
– Пока, Селия.
А она только помахала ему в ответ.
Глава 23
Следующие два дня Селия ломала голову над тем, как забрать половинку флейты у Вики Макклатчи. Может, попробовать её выкупить? Но разве карманных денег на это хватит? Или попросить на неё взглянуть, а потом схватить и сбежать? В целом идея неплохая, но вряд ли мисс Макклатчи снимет подвеску. Может, сделать что-то вроде дымовой бомбы и незаметно сорвать флейту с шеи злодейки? Нет, ни один из этих вариантов не подходил, если всерьёз так подумать. Ужасно жалко, что Пол отказался ей помогать. Селия с горечью припомнила все вечера, проведённые за его дурацкими играми. Он всегда выбирал, чем они будут заниматься, а сам ни разу не уступил Селии и ничегошеньки для неё не сделал.
По крайней мере, ничего плохого за эти два дня не случилось. Кошмары не снились, Вики Макклатчи в гости не заглядывала, на фабрике родителей дела шли хорошо. Селия ходила на уроки, делала домашние задания, угощалась вкусной едой, которую готовила бабушка, и жизнь текла своим чередом. Селия уже потихоньку начала успокаиваться. Наверное, Мира ошиблась и зря подняла тревогу. Бабушка ведь говорила, что феечке нравится раздувать из мухи слона.
Вечером второго дня вся семья собралась за столом на вкусный ужин: запечённую курицу с картофельным пюре и сладкой кукурузой. Папа рассказывал про своё новое изобретение, театр марионеток с возможностью создавать своих оригинальных куколок, когда в дверь постучали. Лавджои переглянулись, гадая, кто бы это мог быть. К ним редко заходили в такое время.
– Я сбегаю, – вызвалась Селия и поспешила в коридор, ступая по деревянному полу в тонких колготках. Папа вернулся к своему рассказу о том, как вручил прототип игрушки одному школьному учителю, и первоклашки пришли в полный восторг.
– В ней всё хорошо, – объяснял он. – Она поощряет творческий подход, и играть в неё можно часами. Не терпится довести её до совершенства и пустить в производство!
Папа говорил всё быстрее и громче, увлечённый любимой темой.
Селия поднялась на цыпочки и выглянула в окошечко. На крыльце стоял высокий незнакомец в чёрном плаще и широкополой шляпе.
– Мне нужен Джонатан Лавджой, малышка, – сказал он, глядя на неё через стеклянную панель в двери.
– Пап! – позвала Селия. – Это тебя! Не знаю кто!
Родители её предупреждали, что ни в коем случае нельзя пускать в дом незнакомцев. А уж тем более таких опасных на вид, с хищным взглядом и жутким оскалом!
В прихожую вышли все взрослые. Папа открыл дверь и приветливо улыбнулся.
– Здравствуйте. Чем я могу помочь?
– Вы Джонатан Лавджой? – уточнил дядька с противной улыбкой. У Селии душа ушла в пятки.
– Да, – ответил папа. Ему вручили огромный конверт, и он удивлённо вскинул брови. – Что это?
– Официальное извещение от управления округом, – объяснил незнакомец. – Меня попросили вручить его вам лично.
С этими словами он развернулся и пошёл к своей машине, припаркованной на подъездной дорожке.
– Извещение о чём? – крикнул папа ему вдогонку.
Тот не ответил. Молча сел в машину, завёл мотор и уехал в ночь.
– Что там, Джонатан? – спросила мама.
– Не знаю.
Папа достал очки для чтения из кармана рубашки, разорвал конверт и выудил из него целую стопку бумаг. Мама показала пальцем на большую глянцевую фотографию.
– Это же наш дом!
Папа пролистал все документы, очень деловые на вид, с размашистыми подписями и цветными печатями на каждой странице.
Мама, бабушка и Селия терпеливо ждали, пока Джонатан всё просмотрит, а папино