Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мама Ноа, низко опустив голову, ещё раза два прошлась перед нами, потом остановилась и спросила:
– Кто-нибудь мне что-нибудь объяснит?
И я объяснил.
Именно меня поймали на территории «Волшебной усадьбы», и поэтому я говорил за нас троих. Я рассказал ей всё. О том, как Ноа позвал нас на помощь. О его опасениях, что тётя хочет завладеть сокровищем, которое оставил отец. О его желании уехать на полученные деньги к родным на Реюньон. О книге, которую он нам переслал и которая привела нас сюда. И наконец, о причинах, из-за которых мы сбежали из гостиницы среди ночи.
Выслушав мой рассказ, а он длился не одну минуту, Диана расплакалась, а Ноа бросился ей на шею. Я взглянул на Тома и увидел, что он тоже чуть не плачет. И неудивительно – мы все столько пережили и ещё не знали, что нас ждёт, потому что родители пока были не в курсе, сколько глупостей мы успели натворить.
Диана не успела ничего нам сказать, как дверь в номер с сухим щелчком открылась и на пороге появилась тётя Ноа. На лице у неё был написан гнев, никакого сомнения, и она грозно спросила:
– Что за безобразие вы тут учинили?
Мы с Тома тут же со стыдом понурили головы.
– Ноа! – обратилась она к племяннику. – Объясни, что тут у вас стряслось.
Наш бедный друг всхлипнул, не поднимая головы, и закрыл лицо обеими руками. Ноа не мог ничего ответить, так что пришлось мне набраться мужества и снова выступить с объяснениями. В конце концов, меня застали на месте преступления, так что выходило, что я больше всех виноват.
– Мы искали сокровище его отца, мадам, – тихо сказал я.
Тётя вскинула голову и шагнула ко мне, глаза её метали молнии.
– Что-что вы сказали, молодой человек?
– Ноа знал, что его отец придумал новую игру, новую охоту за сокровищами до того… как он ушёл.
– Ты знал, Ноа? – на этот раз грозная женщина повернулась к племяннику.
Ноа шмыгнул и кивнул. Я не встревал, ждал, что Ноа всё сам расскажет, но он молчал, и говорить снова пришлось мне.
– Ноа попросил нас помочь ему разгадать загадки в книге. Он хотел найти сокровище, чтобы у него с его мамой появилась возможность переехать на Реюньон.
– Но… Неужели?.. Это правда, Ноа? – спросила грозная тётя, но уже совсем не так грозно.
Ноа снова кивнул.
– Но почему же ты не поговорил с мамой или со мной? – спросила она, закатив глаза. – Не понимаю… Почему надо прятаться, таиться? И вот теперь ты сам видишь, в какое положение всех нас поставил!
Ноа вытер слёзы и поднял голову.
– Я же знал, тётя, что ты хочешь забрать сокровище себе! – заявил он, уже не скрывая своих опасений и подозрений.
– Что?! Что ты такое говоришь? Откуда ты это взял?
– Откуда? Я слышал, какие ты плетёшь интриги за маминой спиной!
Диана удивлённо подняла глаза на золовку, явно ничего не понимая. Тётя Ноа тоже, похоже, ничего не понимала или здорово ломала комедию.
– Что ты такое говоришь, Ноа? Если я чего-то и хотела, то только твоего блага, Ноа. Твоего и твоей мамы. Я взяла вас к себе жить и делала всё, чтобы вы с мамой смогли воспользоваться плодами трудов твоего отца. Они принадлежат вам по праву.
Тома бросил на меня вопросительный взгляд, а я невольно нахмурил брови. Ноа выглядел смущённым. Он долго смотрел на тётю, потом набрался решимости и ответил:
– Я слышал твой разговор по телефону. Ты хотела любой ценой заполучить папину книгу и забрать все деньги. Это были твои собственные слова.
Глаза тёти Ноа стали ещё больше и в конечном счёте приблизились по форме к почти идеальным окружностям. Она внимательно посмотрела на каждого из нас, а потом тихо спросила:
– Так, значит, вы были в усадьбе? И что? Вам удалось разгадать загадки?
Время, казалось, остановилось. Никто не решался заговорить, хотя у нас был ответ. Я тоже молчал и упёрся взглядом в пол.
– Ну же, отвечайте! – она повысила голос, и я подпрыгнул на диване.
– Да, тётя, – наконец выдавил из себя Ноа.
Тётя подошла к нему, присела на корточки и ласково взяла его за руки.
– Вы дошли до самого конца?
– Да, – выдохнул Ноа.
– Как вам это удалось? У вас с собой была книга?
Время снова остановилось. Ноа повернул голову ко мне и кивнул. Я понял, что он хочет сказать, встал, вытащил книгу из рюкзака и отдал Диане и её золовке.
– Вот книга, – сказал я. Почему-то мне было очень неловко.
Тётя Ноа схватила её и прижала к груди. Потом опустилась в кресло напротив нас. По её щекам потекли слёзы. Мы все долго сидели и молчали.
– Настоящее чудо, – наконец проговорила тётя, всхлипывая. – Я искала её не один месяц. И вот теперь наконец всё уладится…
– Что уладится? – решился спросить Ноа.
Глава 23
Тётя Ноа, не в силах выпустить из объятий книгу, проливала слёзы. Похоже, она не могла справиться с шоком, и пришлось заговорить Диане.
– Мы с твоей тётей, сынок, искали эту книгу и никак не могли найти. Твой отец заключил очень серьёзный контракт с парком приключений, который согласился осуществить его замысел – новую концепцию охоты за сокровищем. Проект был строго засекречен. Твой папа единственный знал ответы на все загадки. Даже работники парка приключений не имели права участвовать в строительстве «Волшебной усадьбы». Он постоянно менял бригады строителей. Но, к несчастью, за несколько недель до того, как всё было готово, он… он нас покинул. Он так старательно скрывал ото всех свою работу, что мы не смогли отыскать почти никаких следов. Единственной возможностью завершить проект, которым он так дорожил, была эта книга с загадками – основа основ нового квеста.
– Но тётя говорила о получении денег…
– Да, Ноа, денег по контракту с парком приключений. Эти деньги должны к нам вернуться. Но аттракцион не открыт, поэтому деньги заблокированы на счету. А без книги открыть аттракцион невозможно.
– Так ты всё знала с самого начала?
– Конечно, знала, как же иначе? – ответила Диана, взъерошив сыну волосы.
– А почему тогда ничего не сказала мне? Почему ты со мной не говорила о книге? Почему не спрашивала? Вдруг я случайно знал, где она лежит?
– Потому что считала, что это наши взрослые дела. Нам с тобой и так было очень тяжело из-за папы, мне не хотелось волновать тебя нашими взрослыми тревожными делами. Ты же ещё ребёнок, Ноа, ты должен жить своей детской жизнью…
После этих слов я подумал об Аманде, о Тома и о себе. Мы взрослели с разной скоростью. Слушая маму Ноа, я окончательно убедился: да, я пока не хочу взрослеть. Я хочу как можно дольше радоваться всему, чему радуются дети. Мы повзрослеем быстро, и никто не станет спрашивать, хотим мы того или нет.
Тётя Ноа вдруг вскочила и замахала книгой в воздухе.
– Благодаря ей вы с мамой, Ноа, сможете зажить новой жизнью! Как же я за вас рада!
Она вытерла слёзы, положила книгу около меня на диван и схватила в объятия племянника. Диана посмотрела на нас с Тома и одними губами сказала нам обоим: «Спасибо».
И всё же я улучил минутку и рассказал, что произошло со мной после того, как я расстался с Тома и Ноа, и до того, как меня поймали рабочие. Я рассказал, как мне удалось решить самую последнюю загадку, и увидел, как засияли лица моих друзей. Понятно, что в макете не было никакого сокровища, потому что аттракцион ещё не начал работать, но я страшно гордился, что сумел увидеть главное и расшифровал последнюю загадочную фразу.
Я всё рассказал, и мне стало радостно и спокойно, потому что наша история закончилась очень счастливо. А ведь меня чуть было не сочли вором! Да и Диана могла всё рассказать нашим родителям. И тогда мы с Тома были бы наказаны до скончания веков! Но вот – неожиданный поворот, история обернулась к лучшему, и родителям уже не обязательно знать о нашем самовольном ночном приключении. Оно останется нашим общим секретом, нашим и Дианы.
А ещё Диана и её золовка рассказали нам разные интересные вещи. Оказалось, что папе Ноа помогала воплощать задуманное его сестра и началось это