Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инцидент 4. 16 декабря 2086 года. Руины на склоне горы в Тихом океане
— Профессор, вы уверены, что эта штука съедобна? — с тревогой прошептал Лайонхарт, едва-едва, буквально краешком глаза выглядывая из темной, вроде чулана, комнатушки.
Он широко, как сова, распахнув глаза, следил за неким существом. На первый взгляд оно напоминало собаку: покрытое шерстью тело о четырех ногах, массивная голова, скрученный колечком хвост. Псина была крупной, почти пять футов ростом в холке, но это бы ладно. Напрягало другое — ее необычно мощное, с горбом, туловище, какое бывает у быков. А еще это слишком длинное, как у крокодила, рыло, украшенное острыми клыками, которые не давали пасти закрыться. Пускай они не острые да и кривые, но все равно выглядели жутко. Плюс ко всему вдоль спины были уложены кожистые складки, подозрительно напоминавшие крылья, а хребет украшал частокол костяных игл. Что это за чудо такое?! Ричард не особенно разбирался в зоологии, но про такую тварь сроду не слыхал.
«Собака» минут десять назад вылезла из темного и узкого, больше похожего на трещину в скалах переулка чуть в стороне от места, где прятались аспирант и профессор. Вяло поводя из стороны в сторону уродливой мордой, тварь неспешно выбралась на открытое пространство. Вокруг теснились дома, вернее, лачуги. Впрочем, каждая из них еще несла на себе отпечаток дизайнерской мысли и заботы жильцов, но… Будто страшный жар опалил эти здания, плавя камень, вздувая волдыри на пластиковых покрытиях, завязывая узлами прутья решеток на окнах. Неводомая, но безжалостная сила втиснула здания в узкие и кривые улочки, как хозяйка с усилием запихивает в банку огурцы, а еще вытянула их, закрутила спиралью. В результате на некоторых домах появились архитектурные излишества — длинные, уходившие в туманную высь шпили, невероятной ширины балконы, какие-то наросты, похожие на лепные украшения.
Подобно толпе зевак, эти архитектурные уроды сгрудились вокруг небольшой, ярдов шестнадцать в диаметре площадки. Возможно, когда-то тут был парк: на замусоренных клумбах зеленела травка, а над покореженными остатками спортивных тренажеров понуро склонились ивы. Кажется, они пострадали от той же силы, которая изуродовала дома: ветви изгибались под неестественными углами, стволы скручивались винтом. В итоге деревья напоминали то ли плясунов, застывших в причудливом танце, то ли просто людей, которые застыли в ужасе. Что их могло напугать? Например, готовые их раздавить машины. Да, здесь ржавело штук пять остовов автомобилей. Каждый выглядел так, будто их после стирки отжимал великан: некоторые он смял в неопеределенный ком металла, а другие, напротив, скрутил в веретено, чтобы воткнуть то глубоко в землю. Одной машине досталось особенно сильно: ее, казалось, сперва раскатали в ровный лист, а потом сложили тот много раз, точно пытаясь соорудить фигурку оригами. Да, не такое ожидал увидеть Ричард на небольшой террасе, куда они с профессором забрались на вторые сутки подъема в гору.
Однако псину все эти странности ничуть не занимали. Купаясь в лучах солнца, которое робко заглядывало в этот двор-колодец, она принялась щипать сочную траву. Конечно, собаки иногда едят свежую поросль, но не в таких же количествах? Что за необычная тварь! Кстати, Лайонхарт вроде бы заметил у нее за ушами острые рожки…
Заинтригованный, он сделал пару шагов к твари, но тут мощная пятерня Химмелькнакера, чем-то похожая на ковш экскаватора схватила его за плечо. В следующую секунду Дик жестко приземлился в темном закутке возле входа в одно из зданий.
— Спрячьтесь там и не высовывайтесь, пока все не кончится, — шепотом бросил профессор. — Вон в том шкафу хотя бы.
Указав на стоявший в прихожей шкаф-купе, Курт внимательно осмотрел валявшиеся под ногами обломки бетона. Он выбрал один звездообразной формы. Прячась за стволами деревьев, профессор стал бесшумно подкрадываться к собаке. Обломок он держал за торчащий в сторону кусок арматуры, будто каменный топор. Вот он всего ярдах в пяти от псины. С удивительной для его массивного и нескладного тела грацией Химмелькнакер сделал замах… Бросок! Вертясь, обломок со свистом полетел к животному и врезался тому в бедро. Тварь свалилась на бок, но тут же вскочила. Из широкой раны обильно потекла кровь неестественного темно-зеленого цвета. Испуганно глянув по сторонам, собака торопливо захромала к странному сооружению. То напоминало металлический небоскреб, втиснутый в вертикальное дупло огромного дерева.
— Эй, Лайонхарт, хватайте там чего-нибудь, и в погоню, быстрей! — страшно выпучив глаза, окрикнул аспиранта Химмелькнакер. Сам он торопливо нагреб горсть камней и выскочил на поляну.
— Профессор, вы уверены? А если эта тварь будет отбиваться? Кстати, меня вырвет, если попытаюсь ее сожрать!
Лайонхарт, нервно подрагивая, не выбрался, а вывалился из шкафа, еще и куртку разодрал. Но, пришпиленный грозным взглядом Курта, схватил увесистую палку и кинулся за ускользающей добычей.
— Если вы предпочитаете более привычное мясо, то может, зажарим вашу ногу? — Курт осклабился, обнажив неправдоподобно большие зубы. — На одной травке мы долго не протянем!
Кстати, не смотря на довольно грозный вид, собака даже не пыталась защищаться. Подвывая, она ковыляла к прямоугольной дыре у фундамента небоскреба. Химмелькнакер гнался за ней огромными прыжками, швырнув на ходу несколько камней, но промахнулся. Добыча юркнула в то, что следовало назвать входом в огромное сооружение. Курт зарычал от злости и отчаяния, и, припав к земле, сунулся было в дыру, но с его великанской комплекцией просунуться туда оказалось нелегко: мешали какие-то железяки, торчавшие со всех сторон.
— Ну-ка, давайте вы! — поманил он Лайонхарта, и, не доживаясь ответа, просто запихнул аспиранта в дыру.
Сперва Ричард ни черта не мог разглядеть в кромешной темноте, но все же полез вперед, пару раз стукнувшись лбом о стены и едва не высадив себе глаз об кусок толстой проволоки. Но мало-помалу глаза привыкли, и когда он выбрался на открытое место, смог различить общие контуры предметов. Похоже, Лайонхарт оказался в небольшом зале. Вверх, плавно закручиваясь, уходила шахта, по бокам которой выступали с двух сторон одинаковые платформы. Вроде бы, между ними были окна, но что-то снаружи загораживало их: может, кора того самого дерева, в которое неведомая сила словно ввинтила небоскреб?
А где же собака? Пошарив взглядом по сторонам, аспирант ее не обнаружил, лишь из нагромождения обломков на другом конце зала доносился тихий скулеж. Отражаясь от стен, тот создавал ощущение, будто с десяток таких тварей притаилось в разных углах. У Ричарда похолодело в животе, и страшно захотелось выбраться наружу, на солнечный свет. Но воображение тут же