Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На пятый день, после того как они покинули горы, на одной из проселочных дорог, что вела вдоль зеленой границы леса, они встретили Анью. Феликс сразу увидел ее выпирающие вверх «ослиные уши» от банданы, а также посох, который был привязан к седельной сумке ее лошади. Но радость встречи быстро сменилась тревожными новостями, которыми она поделилась со всеми.
— Дурные известия, сын Сайруса. Ашурийцы и предатели из Алгобсиса перекрыли врата Фераса и все каменные копи Пта. — сказала она, слезая с лошади. — Все тропы и перевалы закрыты, а поселения взяты под железный надзор. Теперь нам не пройти тем путем. Об остальном, — она посмотрела на небо, — вы и так знаете.
— Но мы ведь не можем вот так просто взять, и повернуть обратно. — первый высказался Феликс, пока Эскер задумчивым шепотом проклинал ашурийцев и их союзников. — Неужели боги настолько суровы к нам, что не оставят никаких лазеек? Может стоит подкупить кого-нибудь из ашурийской армии, чтобы они провели нас тайными путями?
— Логичный, но слишком ненадежный план. — сказала Анья, пройдя мимо него и посмотрев куда-то вдаль. Затем она перевела прищуренный взгляд на Эскера, а точнее на его шею. — Есть лишь один путь, мальчик, и твой железнолицый приятель уже о нем знает. — она растянула свой рот в акульей улыбке, заметив, как рука Эскера сжала что-то под рубашкой на уровне груди.
— Земли Каирнала и лес Траивэл. — словно завороженный проговорил Эскер, устремив пустой взгляд перед собой.
— Местные называют его Унхэльсин — лес мертвого света. — проговорила Анья, подойдя к своей лошади и начав отвязывать тяжелые мешки. Приглядевшись, Феликс увидел, что это были факелы и пропитанные маслом тряпки. А еще были несколько мешков, с которых капала, и в этом не стоило сомневаться, настоящая кровь.
Услышав эти слова, многие, в том числе и отряд шалаль, нервно переглянулись, а некоторые из наемников сотворили над собой святые знаки церквей. Даже не глядя на их лица можно было догадаться, что это название им было хорошо знакомо, и что они явно были обеспокоены, услышав, что им придется пойти туда.
— У тебя ведь он с собой? — не поворачиваясь спросила Анья, перекладывая мешки на телегу с припасами. — Палец Обериля.
Анья ненадолго оторвалась от работы и посмотрела на Эскера пристальным взглядом. Феликс повернулся как раз в тот момент, когда наемник медленно вытащил то, что прятал под рубашкой. Это был тот самый отрезанный палец на веревке, который когда-то бросил на стол Эскера его дед Марбас, когда пытался отговорить своего внука от похода. Палец все еще выглядел так, будто его только что отрезали, а его вид — слишком острый и нечеловечный, еще сильнее испугал Феликса, чем в первый раз.
Несколько секунд Эскер стоял в полном молчании, дергая веревку, на которой весел палец, а затем повернулся к Хьеффу и Захиру, уверенно проговорив:
— Отправляйтесь вперед и приготовьте все необходимое, что нам должно понадобиться. Особенно запаситесь веревками и факелами. Надеюсь, — он посмотрел на Анью, — твоя проклятая алхимия сможет помочь огню гореть дольше, чем того отмерили боги. Вряд ли мы сможем пройти хотя бы половину пути, даже если запасемся целой повозкой дров.
— Меня радует то, что ты уже понимаешь, с чем мы столкнемся. — еще шире улыбнулась Анья. — Не волнуйся, песчаная змейка, света у нас будет достаточно.
Из того, что Феликсу удалось услышать, он сделал вывод, что это место, куда они направляются, спрятано глубоко под землей, раз Эскер так беспокоиться о наличии факелов. Когда же они развернули свой отряд, и направились на запад, к высоким зеленым холмам, что виднелись, словно морские волны на горизонте, Феликс решил проверить свою догадку, и спросил об этом у Синоха.
— Унхэльсин местополагается на поверхности. — ответил монах. — Эти земли не имеют яркости днем, и солнце туда никогда не является. Я не имею знания о многом, что там есть, потому что никто из моих братьев не путешествовал в те места. Но знаю, что земля эта таит смертельные опасности, и нужно производить великое думанье, прежде чем направиться туда.
— Не светит солнце, но при этом все это находится на поверхности? — вслух проговорил Феликс. — Похоже на мадвент у дувай — это у нас на севере так называют лесные катакомбы. Там тоже всегда царит мрак из-за толстых крон деревьев, и солнце никогда не пробивается сквозь их ледяные ветки.
— Тут ты совсем не прав, Феликс. Каирнал не имеет ничего общего с лесными катакомбами. — сказал Рольф, услышав их разговор. — Всем известно, что в лесных чащах нет света из-за того, что ветки закрывают небо. Но в Каирнале не так. Да, там тоже есть лес, но деревья в нем растут не так близко, чтобы полностью закрыть кронами все небо. Я не знаю, да и никто не знает, почему так, но небо над Каирналом затянуто непроглядной тьмой вот уже множество веков.
Феликс уже не знал, чему ему верить, а на что не обращать внимание. За последнее время он видел такое, что хватит на целую книгу детских сказок, причем многое, с чем он уже успел столкнуться, уже сошло с их страниц.
— Анья сказала о пальце Обериля. — поразмыслив сказал он, посмотрев на Рольфа. — Она имела в виду Обериля Прекрасного? Короля-Чародея фей?
— А, ты про сказку о каменной короне? — догадался Рольф. — Я, если честно, не особо интересовался всякими там историями. Этот палец, что у Эскера, хранится у нас с самого основания организации. Говорят, его привез сам Гелиос, а уж где он его раздобыл…
— Это действительно палец того самого Короля-Чародея Обериля Ла-Оэхаля. — раздался спереди голос Аньи, которая разговаривала с ними не поворачивая головы. — Он был один из первых владык нового мира, и являлся верным слугой Короля-Ворона Хасиналя. Правильно ведь я говорю? — она повернула голову к одному из сопровождающих их шалаль, и тот медленно и плавно кивнул в ответ.
— Если все так, и мы по правде направляемся в царство злых фей, то должны срочно надеть венки из