litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОсобое мнение - Филип Киндред Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 204
Перейти на страницу:
каждом доме, подобно телевизорам из его времени, а любой, не имеющий «нюхача», безнадежно отрезан от общей культуры?

– Сколько у вас в семье человек? – спросил продавец, выхватив из кармана мерную ленту и деловито измеряя длину его рукава.

– Трое, – не на шутку озадаченный, ответил Пол.

– Сколько лет самому младшему?

– Только-только на свет родилась.

Лицо продавца мигом утратило весь румянец.

– Убирайтесь отсюда, – негромко велел он. – Пока я полпол не вызвал.

– Э-э… прошу прощения, что? – удивился Пол и приложил ладонь к уху. Уж не ослышался ли он?

– Вы же преступник, – пробормотал продавец. – Преступник, и место вам – в Нахбарен Шлагер!

– Ладно. Спасибо на добром слове, – хмыкнул Пол, спиной вперед пятясь из магазина на улицу.

Замерший на месте продавец до последнего не сводил с него глаз.

– Вы иностранец? – раздался женский голос за его спиной.

Обернувшись, Пол Андерсон в недоумении уставился на странное транспортное средство, остановившееся у обочины. С виду оно напоминало скорее кровать, чем автомобиль… а впрочем, не просто напоминало – действительно представляло собою кровать! Темноглазая хозяйка необычайной кровати разглядывала Пола спокойно, без стеснения. Да, ее до блеска выбритая голова выглядела жутковато, однако красоту незнакомки вовсе не затмевала.

– Я – представитель иной культуры, – ответил Пол, не в силах отвести глаз от ее фигуры.

Неужто здесь, в современном обществе, так одеваются все особы женского пола? Ну, обнаженные плечи – это еще понятно, но…

И вдобавок кровать! Сочетание того и другого наводило на вполне определенные мысли. Каков же ее род занятий? Причем откровенно, у всех на глазах… да, ну и общество! Как изменились нравы с его времен, с 1950-х!

– Мне требуется библиотека, – продолжал Пол, не подходя слишком близко к самоходной кровати на колесах вроде автомобильных, с мотором и румпелем вместо баранки руля.

– Ближайшая библиотека в одном шлаге отсюда, – сообщила незнакомка.

– Э-э… а что такое «шлаг»? – беспомощно пролепетал Пол.

– Вы явно хотите впихнуть мне и не скрываете этого! – воскликнула незнакомка, побагровев от возмущения всеми видимыми частями тела. – Нет, это, знаете ли, совсем несмешно… как и ваша до отвращения волосатая голова. Поверьте, я лично не вижу ни в подобном влечении, ни в такой неопрятности ничего привлекательного!

Но, несмотря на все свое возмущение, уезжать незнакомка не торопилась. Сделав паузу, она снова окинула Пола серьезным, задумчивым взглядом.

– Возможно, вы вправду нуждаетесь в помощи, – решила она. – Возможно, вас следует пожалеть. Вам, конечно, известно, что полпол способна схватить вас в любую секунду?

– Э-э… позвольте, я угощу вас чашечкой кофе в ближайшем заведении, где можно спокойно поговорить? – промямлил Пол. – Мне действительно очень нужно отыскать хоть какую-нибудь библиотеку.

– Понятия не имею, что такое «кофе», но… ладно, идемте, – согласилась незнакомка. – Учтите: посмеете ко мне прикоснуться – нуляю[26] немедленно.

– Не надо, – попросил Пол. – Это совершенно ни к чему. Мне всего-навсего требуется отыскать кое-какие исторические материалы.

Но тут ему пришло в голову, что любая техническая информация, которой ему удастся разжиться, тоже окажется очень и очень ценной. Жаль, больше одного тома обратно в 1954-й тайком не унести… что же выбрать?

Пол Андерсон призадумался. Альманах? Энциклопедический словарь? Школьный учебник с простыми, доступными любому подростку обзорами всех сфер науки и техники? Да, вот это, пожалуй, мысль дельная. Учебник… класса от седьмого и старше. Переплет оторвать и выкинуть, страницы спрятать за пазуху…

– Простите, а где тут школа? Любая, ближайшая, – спросил Пол.

Навестить школу следовало как можно скорее: вне всяких сомнений, его уже ищут, преследуют по пятам.

– Что такое «школа»? – удивилась незнакомка.

– Ну… куда ваши детишки ходят, – пояснил Пол.

В глазах незнакомки отразилось искреннее сочувствие.

– Теперь понимаю. Бедняга… да вы просто больны.

V

Какое-то время Тоццо, Ферметти и Джильи хранили молчание.

– Так, – ровно, деловито заговорил Тоццо. – Что его ждет, думаю, ясно каждому. Полпол, арест и моноэкспресс прямиком в Нахбарен Шлагер. В таком виде долго по городу не пробегаешь. Возможно, он уже там.

Ферметти, сорвавшись с места, бросился к ближайшему видеофону.

– Свяжусь с начальством Нахбарен Шлагер. Поговорю с Портером: думаю, ему можно довериться.

Не прошло и минуты, как на экране возникло квадратное, точно вытесанное из темного камня, лицо майора Поттера.

– А-а. Хелло, Ферметти. Что, опять заключенные требуются? – с усмешкой спросил он. – Быстро же вы их… куда быстрее, чем мы!

За спиной Поттера виднелся прогулочный двор громадного концентрационного лагеря. По двору, разминая ноги, бродили заключенные, политические вперемешку с нонполами. Некоторые забавлялись дурацкими, бессодержательными играми, порой затягивавшимися не на один месяц, возобновлявшимися всякий раз, как заключенных выпускали из рабочих камер.

– А вот и нет, на этот раз нам требуется, чтобы некий человек ни в коем случае не угодил к вам, – возразил Ферметти и наскоро описал Пола Андерсона. – Прибудет с очередным моноэкспрессом – тут же звоните мне. И не троньте его, понимаете? Он нужен нам целым и невредимым.

– Ладно, – беззаботно ответил Поттер. – Минутку… сейчас среди свежедоставленных поглядим.

С этим он нажал кнопку под правой рукой, и в кадр, негромко загудев, въехала счетная машина 315-Р.

– Ну вот, – объявил Поттер, постучав по клавишам, – если доставят к нам, никуда не денется. Принимающий контур опознает его и отсеет.

– А пока – ни следа? – встревожился Ферметти.

– Не-а, – промычал Поттер и демонстративно зевнул.

Ферметти повесил трубку.

– Что дальше предпримем? – спросил Тоццо. – Можно, конечно, ганимедского губконоса отправить по его следу, но…

Ферметти отрицательно покачал головой. Обладавшие безупречным чутьем, губконосы отличались одной крайне мерзкой особенностью: отыскав жертву, губконос тут же присасывался к ее кровеносной системе, будто пиявка.

– Тогда – только техника, – развел руками Тоццо. – Детект-луч. Снимок электроэнцефалограммы Андерсона у нас имеется. Вот только без полпола тут не обойтись.

Согласно закону, пользоваться детект-лучом имели право только служащие полпола: в конце концов, именно это устройство некогда помогло выследить и изловить самого Гутмана.

– Предлагаю объявить общепланетную тревогу. Розыск объекта второй степени, – отрезал Ферметти. – Пускай к поискам подключатся рядовые граждане: лучшего информатора не найти. Всем известно: обнаружившему объект второй степени автоматически полагается вознаграждение.

– Как бы рядовые граждане его сами на месте не вздернули сгоряча, – предостерег Джильи. – Тут надо дважды подумать.

– А давайте-ка для начала попробуем чисто интеллектуальный подход. Подумаем головой, – поразмыслив, предложил Тоццо. – Вот если бы вас перенесли в наш пространственно-временной континуум из середины двадцатого века, что бы вам захотелось предпринять? Куда отправиться?

– Ясное дело, в ближайший же космопорт, – негромко ответил Ферметти. – Купить билет на Марс или одну из внешних планет… для нашей эпохи – рутина, но в середине двадцатого столетия о таком и мечтать не могли.

Все трое переглянулись.

1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 204
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?