Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лерам из отряда Вики пришли на помощь слуги дома, в котором они случайно оказались. Они поймали для большинства лер паромобили и отправили по домам. Том мужественно и, главное, беспрекословно оперся на плечо Вик и указал направление:
— Туда… Тут пара домов всего… Во двор… Там есть доктор… — он кашлянул в ладонь, тут же вытирая кровь о штаны.
— Надеюсь, — устало ответила Вик — её силы были на пределе. Левый рукав пальто пропитался кровью. Капало даже с пальцев.
Хорошо, что Тому с другой стороны кто-то пришел на помощь, тоже подставляя плечо и провожая до тихого двора-колодца. Молодой парень в костюме шута даже помог подняться по крутой лестнице заднего крыльца. Вик оставалось только молиться, что дверь им все же откроют — обойти весь дом и зайти, как положено, с парадного входа, она была не в силах.
Удивительное дело — дверь открылась, и слуга в черном костюме безропотно пустил их в дом. Впрочем, когда навстречу из ближайшей комнаты вышел чем-то смутно напоминающий Тома мужчина в домашнем костюме, вопросы у Вик отпали.
— Отец… Знакомься… Это… Тори Ренар… — еле выдавил Том, — моя буду…
Вик перебила его, сообщая старшему Дейлу:
— Сломанные ребра, ушиб легкого, легочное кровотечение и где-то потерянные мозги. Предполагаю, с рождения…
Мужчина лет пятидесяти, такой же блондинистый и улыбчивый, как Том, представился, шире открывая дверь комнаты, из которой только что вышел.
— Нерисса Ренар, я доктор Алистер Дейл. Проходите в кабинет…
— Сперва Тома…
— Но у вас кровотечение, нерисса.
Вик отмахнулась:
— Ничего, мне не привыкать. Сперва Том — он тяжелее.
— Хорошо, — согласился старший Дейл, — когда оба в кабинет!
Том, при поддержке слуги заходя в кабинет и почти падая на ближайшую кушетку, негромко выругался:
— Тысяча рыжих лисят… Я думал, не переживу эту ночь…
Вик, садясь на кушетку с другой стороны кабинета, хотела возмутиться — так её родовым именем еще не ругались, но потом махнула рукой — сокрушитель с ним, с Томом… Она просто решила наслаждаться покоем.
Кабинет был большой — по две кушетки с каждой стороны стен, ширмы с белоснежными простынями, огромный рабочий стол у окна, множество стеклянных шкафчиков и столиков с колесиками. Старший Дейл быстро мыл руки в тазу, готовясь оказывать помощь.
Том же, с трудом стаскивая с себя куртку, продолжил:
— Отец… Никогда не спорь с Тори — упрямее я еще никого не встречал. Все равно настоит на своем…
— Что с вами случилось? — спросил Алистер Дейл.
У Вик не было сил отвечать. Она сидела, прислонившись к стене, и пыталась не провалиться в сон.
Ответил Том — вот от кого Вик не ожидала железной воли, ей казалось, что этот паяц сдастся при первой же возможности, но это оказалось далеко не так:
— Давка… Давка на площади Танцующих струй… Боюсь, там много пострадавших — отец, ты нужен в больнице… — Том стащил с себя, с трудом давясь стонами, жилет, подтяжки и рубашку, то ли забыв о Вик, то ли совсем ее не смущаясь. Вики и раньше видела обнаженных на службе в Восточном дивизионе, так что смутить её голым торсом было сложно. Правда, впервые она видела неодетым того, кто ей был симпатичен. Да, Дейл неожиданно вызвал в ней интерес, оказавшись не безнадежным шутом… Том устало подмигнул Вик. И все же паяц! Весьма симпатичный паяц — с развитыми мышцами на груди и прессе, с ровной, загорелой кожей и наливающимися чернотой отпечатками лестницы. Вик прикусила губу — и как он еще руки не сломал там, сдерживая толпу, чтобы Вик и леры выжили… Она принялась промаргиваться, чтобы сдержать слезы.
Старший Дейл, вытирая полотенцем руки, тут же отдал распоряжение слуге:
— Стен, срочно ставь под пары мобиль — я сейчас тут разберусь и отправимся в больницу.
— Никакой больницы…
— Только ни это! — Вик и Том возмутились одновременно. Младший Дейл не удержался от нахальной улыбки:
— Тоже боишься докторов, Тори? — Сейчас Вик ему даже своеволие с переходом на «ты» готова была простить, чем он нагло воспользовался. Вик, кстати, боялась не больниц. Вик боялась магов, всегда присутствующих в больницах на правах консультантов, а то и целителей.
— И зря, — сухо возразил старший Дейл, начав обследование Тома — сперва он его осмотрел, потом принялся слушать в деревянный стетоскоп, потом, странно при этом посмотрев на Вики, стал пальпировать грудную клетку… Закончилось это весьма быстро — уколом в плечо, тугой повязкой и капельницей.
Том послушно лег на кушетку, укрытый одеялом, и моментально заснул. Жаль, Вик не видела, как горел синим огонек на его служебном фиксаторе на запястье.
— Что ж… Нерисса Ренар, ваша очередь. — Старший Дейл поставил ширму у кровати сына. — Не бойтесь, он спит и ничего не услышит. А подглядывать я его отучил еще в двенадцать лет.
Он все же раздвинул и вторую ширму, стоявшую возле кушетки Вик.
— Простите, что не расшаркиваюсь и прочее, но времени мало — надо ехать в больницу. Пожалуйста, разденьтесь — мне надо осмотреть место кровотечения.
— Конечно, — кивнула Вик и стала стаскивать с себя пальто и жакет.
— Не стесняйтесь меня — я доктор. И я напоминаю — я давал клятву врача. Ничего, что я увижу и услышу не уйдет дальше меня и коллег по консилиуму, если это будет нужно. — Дейл помог стащить мокрую от крови блузу, тут же вглядываясь в рану. Вик передернула голыми плечами, оставаясь только в корсете. — Когда вы поранились? И чем?
— Вчера… На службе — я констебль полиции Олфинбурга. Напоролась на нож. Говорили, что он проклят.
— Чушь, — отозвался старший Дейл. — Обычная рана… Уж поверьте.
Вик пожала плечами — кажется, ей не повезло… Или повезло?…напороться на доктора-мага.
— Уже дважды накладывали швы — вчера и сегодня. Она