Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Повелитель… — прохрипела она, и Орголиус повернул рукой в воздухе, усиливая её удушье. Сирин начала закатывать глаза в предсмертном моменте, и меня что-то дёрнуло вступиться за неё.
— Орголиус, не надо, — промолвила я из-за спины Сезара.
Он повернул голову в мою сторону под глубоким капюшоном, взгляда его я не видела, но ощущала на себе. Он не спешил, а зал замер в ожидании. Время будто застыло и, судя по степени удушья Сирин, это были её последние секунды жизни.
— Не надо, — тихо повторила я, и он ослабил невидимую хватку.
Сирин упала на пол, шумно дыша. Сейчас она напоминала дикого зверя в ловушке. Взгляд её бегал по нашим лицам, он был далеко не добрый, скорее мстительный, мол, я ещё вернусь и сожру вас всех.
— Убирайся прочь, пока я тебя не призову, — мрачно сказал Орголиус, и Сирин тот час взмыла ввысь, пробив стеклянный купол зала, оставив после себя дождь из осколков, от которых отскакивали гости праздника.
— Она хотела тебя убить, — сказал он.
— Знаю. Ничего страшного. Каждая тварь имеет право на второй шанс, — ответила я, и сама не поняла что только что сказала.
Глаза Орголиуса вспыхнули под капюшоном, и его взгляд перешёл на прислужника, тот молча кивнул, будто они телепатически общались, а затем он растворился в воздухе. В зале зашумели голоса. Такое событие возбудило толпу. Да что там говорить, меня тоже затрясло от всего этого.
— Внимание! Слушайте все! Повелитель разрешил вам провести всю ночь со своими друзьями и семьями. Пейте, ешьте, веселитесь, но с первыми лучами солнца все должны убраться отсюда по своим домам и ждать распоряжения, — объявил Сезар, и толпа заликовала.
Он развернулся ко мне, и заботливо подал руку.
— Здесь есть солнце? — удивилась я.
— Да, но ночь тут длиннее, чем где либо. Солнце появляется на несколько минут, чтобы сообщить нам о начале нового дня, — ответил он, распахнув двери.
— Спасибо тебе, — сказала я, когда он вновь предложил свою руку, чтобы отвести меня обратно в комнату.
— Госпожа, это мой долг. Вы единственная надежда, и потерять вас, равно смерти.
Сезар вновь достал откуда-то светящуюся сферу, подбросил её вверх и мы оказались перед дверью в мою комнату.
— Скажи, ты знаешь, что происходит? — перед уходом я решилась спросить прислужника.
— Что именно, госпожа?
— Ну, всё это, — я обвела руками круг в воздухе, — воскрешение существ, бал, наказание Сирин. Зачем всё это? Почему Орголиус так старается?
— Я не могу вам ничего ответить, госпожа. Простите меня. Я всего лишь прислужник и выполняю то, что мне велено. Повелитель не посвящает меня в свои планы.
— Понятно. Ну, всё равно спасибо тебе, Сезар. Ты хороший… — и тут я подумала, как сказать правильно. Человек, существо, создание? Но, взгляд прислужника вспыхнул теплом, и он благодарно поклонился.
— Это честь, получить похвалу и одобрение от носительницы света. Вы позволите мне удалиться к моим родным?
— О, конечно! Я тебя более не задерживаю, — спохватилась я, понимая, что отнимаю драгоценное время.
Сезар растворился в воздухе, оставив меня одну. Войдя в комнату, я пошла в ванную комнату. Гелиодор спал, и я не стала его тревожить, хотя так много хотелось ему рассказать. Сбросив с себя платье, призвала водяную сферу и забралась в ванную, мне необходимо расслабиться и забыться, раствориться… потому что мои мысли были заняты Орголиусом.
Тот призрачный танец. Его облик, улыбка и свет глаз из-под тени капюшона. Его странные, противоречивые поступки, которые никак не могли сложиться в цельную картину. То он тёмный и страшный, потом тёплый и добрый, где-то даже справедливый, но всё равно негодяй.
Я уснула, сама не заметив как это произошло. Сон нашёл так внезапно и буквально чуть не исполнил моё желание раствориться. Разбудил меня визг кота и шум воды, которая разливалась по всей комнате, переливались за край ванны.
— Стоп! — выпалила я в сердцах, оглядываясь вокруг.
Воды в комнате было по пояс, и я с ужасом представила, что там с Гелиодором, если она просочилась и туда. Схватив с полки полотенце, обернулась ним и пробираясь по воде, открыла дверь в спальню. Меня едва не сбило с ног течение, и я увидела перепуганные глаза кота.
— Живая! — радостно воскликнул он.
Вода почти дошла до уровня кровати, благо она высокая и кот был в порядке.
— Я уснула, — растерянно пробормотала, думая как теперь всё это убрать.
— Я звал на помощь, но никто не пришёл! Очнулся от шума воды, я думал, что ты утонула! — прочитал кот.
— Всё в порядке. Если не считать вот этого, — я обвела руками комнату, в которой плавали вещи, — странно, что никто не явился. Получается, что никто не следил за нами?
Кот прищурил глаза, внимательно глядя на меня.
— Возможно. А главное, почему? — шевеля усами, сказал он.
— Все на празднике, — пожала плечами я, — никому нет до нас дела.
— Кстати, расскажешь, как всё прошло?
— Да, но сначала нужно решить вопрос с откачкой воды.
— Вызови прислужника, — посоветовал кот, но мне так не хотелось его сейчас дёргать. Но, видимо придётся. Сама я эту проблему не решу.
Отыскав волшебный шар, потрясла его, и Сезар был тут как тут.
— Госпожа, что произошло? — глядя себе под ноги, вопрошал он.
— Водяная сфера. Я уснула, когда купалась и… вот. Можешь помочь?
— Уснули в ванной? — он побледнел.
— И я о том же. Она могла утонуть. Я звал на помощь, но никто не пришел! — вмешался кот, и на прислужника вообще лица не было.
— Не нагнетай. Всё нормально. Я жива, здорова, — вмешалась я.
— О, госпожа! Это страшно, если бы вы…
— Воду поможешь убрать? — прервала его сожаления.
— Да, сию минуту, — растерянно пробормотал он, дотронувшись до воды указательным пальцем, плавно помешивая ним по кругу, шепча неизвестные слова.
Образовалась воронка и вся вода ушла куда-то. Затем он взял одну из светящихся полусфер и разделил её на две части. На его ладони огонёк превратился в светящуюся пыль. Он дунул на неё, и она, разлетевшись по комнате, вернула всё в прежнее состояние. Было тепло, сухо и чисто.
— А теперь возвращайся к родным, — убедившись, что и в других комнатах всё в порядке, сказала я.
— Но…
— Никаких но. Иди, пока есть возможность. У людей такое часто случается, мы затапливаем целые этажи. Со мной всё в порядке, — заверила его, буквально выгоняя к родне.
— Иди, я прослежу, чтобы она больше не наделала здесь ничего, — вмешался кот.
— Будьте осторожны, госпожа, — сказал Сезар и растворился в воздухе.
— Ну, и как всё прошло? — пристально