litbaza книги онлайнРазная литератураПомощница для инквизитора - Наталья Страхова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:
может целитель сам отправил ее ко мне) в палату вошла девушка с подносом еды.

— Поправляйтесь, — она по-доброму улыбнулась мне. — О вас многие переживают, должно быть, вы хороший человек. — молодая целительница подмигнула мне и уже собралась оставить меня одну, но я остановила ее:

— Многие?

— Да, Господин Герхард находился возле вас все это время, как принес в целительский корпус. Также около часа назад приходили двое патрульных и спрашивали о вашем самочувствии, но их не пустили, — она кивнула мне на еду и, пожелав приятного аппетита, вышла.

От ее слов на душе посветлело. Может, Герхард не совсем сухарь, раз все это время провел возле меня, еще и ребята заходили… Надо будет потом обязательно поблагодарить их за внимание, а еще желательно поскорее вернуться к работе, чтобы инквизитор мог отдохнуть, раз этой ночью поспать ему не удалось.

Глава 14. Герхард/Кристал

Герхард

— Сколько уже идет допрос? — инквизитор почти бесшумно подошел к своему коллеге. Мужчины сейчас наблюдали через не просматриваемое стекло за тем, как отступнику задают вопросы. Маг сидел на стуле, обвешанный амулетами, и упрямо улыбался сквозь боль в разбитой губе. Без своего плаща отступник выглядел удручающе: перевязка после укуса змея лишь останавливала кровь, но болевые ощущения целители не снимали, а значит постепенно магу будет становиться все хуже и хуже; нездоровая бледность на лице и залегшие темные круги под глазами говорили об истощении организма.

— Часа три, но толку немного, — инквизитор королевского дворца Альрик сложил руки на груди и вздохнул. — Подождем еще пару минут и будем залазить в сознание. — Герхард поморщился. Процедура чтения воспоминаний была крайне сложной, вдобавок смертельно опасной для читаемого. Мозг мог не выдержать чужого вмешательства.

Герхард постоял еще пару минут и вышел из допросной, направляясь на улицу. Голова раскалывалась на части — побочный эффект обращения в полоза, к боли добавлялось отсутствие сна и нормальной еды. Еще и девчонка решила его добить окончательно: когда он увидел ее в руках мага, всю сжавшуюся и бледную, он пришел в бешенство. Запах ее крови, ударивший в нос в тот момент, когда этот подонок стиснул пальцы на ее плече, выбил из легких воздух. Герхард в обличье змея боялся сделать неосторожное движение, чтобы ненароком не спровоцировать отступника к действию. Эта маленькая девочка… Кристал не испугалась и отвлекла мага, позволяя змею сделать рывок и оттащить его в сторону. Глупая… глупая… смелая девочка.

Было так страшно наблюдать, как она теряет сознание у него на руках в тот момент, когда они спускались по лестнице. Как стремительно бледнело ее лицо от потери крови и пережитого стресса. Еще и прекрасные белые волосы, разметавшиеся по спине, окрасились в бордовый цвет и теперь липли к ее шее.

Мужчина тряхнул головой, отгоняя пугающие воспоминания и унимая участившееся сердцебиение. Он хотел сию же секунду пойти к начальнику кадров и попросить отстранить Крис от работы с ним, попросить держать ее подальше от инквизиторов и их опасной работы, но переборол порыв, вспоминая, как горели глаза девочки в кабинете, когда у нее получалось выполнить его задание. Нет, нельзя поддаваться страху и лишать ее свободы выбора. Если она захочет сама уволиться, Герхард не будет ее держать, но лишать ее работы только потому, что так будет спокойнее ему… Это было неправильно. По крайней мере неправильно для нее.

Набрав в легкие побольше свежего воздуха, мужчина опустился на ступеньки штаба.

— Господин, Вас зовут в допросную, — к нему подбежал администратор и указал в сторону здания. Инквизитор поднялся на ноги, отмечая про себя, что маленький отдых закончен.

Кристал

Я стойко терпела разгорающуюся боль в плече. Почему-то всегда думала, что целительская магия ощущается как нежное и приятно холодящее кожу прикосновение, но реальность посмеялась над моими представлениями. От этой магии все сухожилия, нервы и мышцы выкручивало и мерзко дергало. Старичок говорил, что в это время разорванные порезом ткани срастаются. По ощущениям мне на плече не порез латали, а оторванную руку на место вживляли.

— Ну вот и все! — восторженно воскликнул целитель, наблюдая за тем, как я облегченно вытирает холодный пот ладонью. — Теперь можешь переодеваться в свою одежду и выписываться. — На пороге палаты старичок обернулся. — Мне позвать твоего инквизитора? Пусть проводит тебя домой.

Кажется, целителя удивила скорость, с которой я беспомощно замотала в разные стороны головой, призывая его не дергать инквизитора, и он с хитрым смешком вышел из палаты.

Осмотрев порванное черное платье с бордовым засохшим пятном во всю спину и правый рукав, застонала про себя. Мое единственное платье, подходящее для работы, бескомпромиссно уничтожено! Сама мысль о том, чтобы надеть его на чистое тело вызывала отвращение.

— Мне сказали, что подлечили тебя, — в палату зашел Герхард. Он остановился возле меня и с интересом изучал глазами чистое плечо без каких-либо видимых следов. — Одевайся, я подожду тебя за дверью. — он перевел взгляд на платье, которое я нервно сжимала в руке. — Подожди здесь.

Я ничего не успела возразить (только мысленно ругала этого старого целителя за его «добрые» намерения!), мужчина стрелой вылетел из палаты и вернулся спустя пару минут, вложив мне в руки светлые трикотажные штаны и рубашку.

— Это?..

— Не волнуйся, это комплект одежды для тех, кто попадает сюда на длительное лечение. Можешь смело надевать, вещи новые. — Герхард забрал у меня из рук порванное платье и вышел из палаты. Быстро натянув на себя нехитрый наряд, поспешно вышла, встречая ожидающего инквизитора за дверью. Он окинул меня взглядом, тепло улыбнулся и двинулся в сторону выхода. К тому моменту моего платья в руках у него уже не было.

— Куда мы сейчас? — спросила, забираясь на лошадь. Герхард ловко перекинул ногу через седло и привычно положил ладонь мне на талию, направляя лошадь вперед.

— Ты — домой, а мне нужно еще написать отчет о вчерашнем, пока еще ничего не забыл и не упустил, так что поеду на работу, — Герхард опустил голову на мое плечо, выравнивая дыхание. Я чувствовала по его уставшему голосу и изможденному лицу, что он ужасно устал, поэтому не возмущалась допущенной вольности. Его волосы щекотали мне шею, а дыхание согревало спину. Вернув себе самообладание, мужчина отстранился, выводя коня на оживленную улицу и концентрируясь на дороге.

— Я поеду с тобой. — не вопрос,

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?