Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И если придется, буду ли я рядом, чтобы ее защитить?
* * *
Собор Святой Марии был построен несколько столетий назад на тропе Калифорнийской миссии. Этот собор все еще стоит, но службы в нем проводятся только по большим религиозным праздникам — уступка реставрационным работам, которые сейчас ведутся в этом прекрасном здании. А пока временным местом богослужений служит епископский дом.
Лично я буду счастлива, когда работы закончатся. Внутреннее убранство собора вызывает благоговение, в то время как построенному позже епископскому дому не хватает, скажем так, святости. Да, я регулярно хожу к мессе (более или менее). Я была свидетельницей ритуала изгнания дьявола, убивала вампиров деревянным колом, а демонов — оказавшейся под рукой пластмассовой палочкой для коктейля, так что меня можно считать верующей. Меня даже уговорили поработать на комитет по реставрации пару месяцев назад. Разумеется, этот проект, который должен был осуществиться в течение лета, все еще далек от завершения. Что там говорят насчет того, что ни одно доброе дело не проходит безнаказанно?
Собор стоит на самой высокой точке Сан-Диабло, а его территория выходит прямо на Тихий океан и Нормандские острова. Как и любая церковь, этот храм является святой землей. Но собор Святой Марии имеет одну особенность. Все, что находится за оградой для прихожан: алтарь, святилище и даже подвал внизу и потолок наверху, — все построено на растворе, в который подмешаны кости святых. Кости святых часто используют в алтарях (правда, сейчас не так часто, как раньше), но даже несколько веков назад далеко не все соборы могли похвалиться такой святостью.
Мы с Эриком считали, что именно это является причиной, по которой в Сан-Диабло мало демонов. Да, конечно, они могут спокойно разгуливать по городу (и даже на неосвященной церковной земле, коли на то пошло), но мы полагали, что собор отпугивает демонов от этого города. Судя по всему, мы ошибались.
В любом случае, я не имела ни малейшего представления о том, кем окажется мой новый наставник: по традиции истребитель ничего не знает о своем наставнике, пока они не встретятся. Я считаю эту традицию не только устаревшей, но и абсолютно идиотской. К сожалению, я не вхожу в комитет, устанавливающий правила, и никто не спрашивает моего мнения.
Хотя я и не должна была знать, с кем мне предстоит встретиться, все же стоило расспросить отца Корлетти, в каком именно месте меня будет ждать наставник. Например, он вполне мог сейчас сидеть в кабинете отца Бена и удивляться, где же я.
Из этой мысли тут же родилась следующая: а вдруг мой наставник — отец Бен?
Мне понравилась эта идея. Несмотря на то что отец Бен появился здесь всего несколько лет назад, он знает свое дело, и проповеди у него замечательные. Впрочем, вероятность того, что он окажется моим наставником, практически равна нулю. Хотя отец Корлетти и темнил, но из его слов было ясно, что «Форца» отправила наставника в Сан-Диабло. Поскольку отец Бен приехал не вчера, значит, он не мой наставник, разве что «Форца» знает об интересе Горамеша к собору гораздо дольше, чем намекал отец Корлетти.
Я решила, что мне нужно в само здание собора, и заехала на парковку. Должна признаться, что я с удовольствием отправила Стюарта на большой машине, удобной для поездок с детьми, а сама с радостью посидела бы еще немного в своем «инфинити» с включенным мотором, наслаждаясь запахом чистой машины, без намека на кислое молоко и пролитый виноградный сок. К сожалению, у меня не было времени, так что я выключила двигатель и покинула прохладное нутро машины, оказавшись на улице, где царило калифорнийское лето.
Я пошла по вымощенной камнем дорожке к собору, на ходу касаясь рукой райских птиц, которые выстроились вдоль дорожки, точно надежные стражи. Двойные двери — толстое дерево, украшенное медью, — были закрыты, но не заперты, и я потянула на себя одну створку, вошла внутрь, миновала небольшой вестибюль и оказалась внутри собора. Каменные чаши со святой водой, стоявшие раньше у входа, были убраны в связи с ремонтными работами, а их место заняли простые деревянные подставки с позолоченными мисками. Пол был влажным, видимо от прошедшего недавно дождя, и я осторожно ступала по нему, боясь поскользнуться. Я опустила пальцы в святую воду, перекрестилась и преклонила колени.
На скамьях никто не сидел, и я подумала, не стоит ли пройтись по собору и поискать нужного мне человека. Впрочем, я пришла на несколько минут раньше назначенного часа, и, вероятно, было бы разумнее подождать.
Достав пустой флакон, я наполнила его святой водой, чтобы восстановить свои запасы. Потом просто стояла и рассеянно листала молитвенник, поглядывая на часы каждые двадцать четыре секунды. В одиннадцать пятьдесят семь я услышала, как скрипнула дверь, а затем раздались шаги. Поскольку с точки зрения акустики собор построен таким образом, чтобы прихожане слышали гимны в любой его точке, определить, с какой стороны идет звук, было трудно. Я повернулась вокруг себя и направилась к ограждению, где загадка разрешилась. Отец Бен прошел через бархатный занавес и появился в святилище прямо передо мной.
В руках он держал дощечку с зажимом и ручку и, судя по всему, меня не видел.
Я откашлялась. Отец Бен вздрогнул и поднял голову. В следующее мгновение его лицо прояснилось, и он радостно улыбнулся.
— Кейт Коннор. Что привело вас сюда сегодня?
Так. Значит, он не мой наставник. Я выдала заготовленный заранее ответ:
— Я заехала напечатать очередной инвентарный список. Но мой автоответчик барахлит, и я не поняла, кто звонил.
Поскольку в наш проект входила проверка и инвентаризация огромных пожертвований, поступающих в обширные архивы собора, можно было смело предположить, что какой-нибудь список ждет своего часа. Так что на самом деле я не солгала священнику.
Отец Бен потер подбородок.
— Боюсь, что ничем не смогу вам помочь. Долорес наверняка знает, но ее сегодня нет, — добавил он, имея в виду председателя комитета.
— Плохо. — Я нахмурилась и притворилась расстроенной. — А я рассчитывала начать работу сегодня. — Я слегка повернулась, словно ожидая, что кто-то вот-вот материализуется среди скамей. — Вы здесь больше никого не видели?
— К сожалению, нет.
— Пойду посмотрю в епископском зале. Если обо мне кто-нибудь спросит, вы не скажете, что я здесь?
— Конечно.
Я вежливо попрощалась и направилась к двери. В епископском зале я огляделась по сторонам, но не обнаружила никого, кроме сторожа, который мыл пол. Я быстро ретировалась, чтобы ему не мешать.
Адреналин, бушевавший в моей крови при мысли о том, что мне предстоит встретиться со своим наставником, слегка поутих, и на его место пришло раздражение. Дома меня ждали три закладки грязного белья, не говоря уже о трупе, который скоро начнет вонять, если я не уберу его из сарая. Я решила вернуться в собор на случай, если мы вдруг разошлись, словно персонажи совсем не смешной комедии ошибок. Когда я вышла на дорожку, у меня за спиной послышались шаги. Я обернулась, но никого не увидела. Тогда я сказала: «Эй!», но не получила никакого ответа.