Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двенадцать
Со мной все было в порядке. Так сказал врач. Я переболел тяжелым гриппом и потихоньку шел на поправку. Значит, день потрачен впустую. Если не считать того гнева, который я заметил на мамином лице. Мне потребуется хорошенько переварить увиденное. Только я решил, что понял, какой она человек, как она вновь обернулась для меня загадкой.
Из плюсов – мне наконец-то разрешили выходить из дома.
Я встретился с Данте в бассейне, но быстро утомился и стал просто наблюдать, как он плавает.
Судя по всему, собирался дождь. В это время года дожди у нас бывают часто. Послышались отдаленные раскаты грома.
На обратном пути, пока мы шли к дому Данте, стало накрапывать. А потом вдруг полило как из ведра.
Я глянул на Данте.
– Если ты не побежишь, то и я не побегу.
– Не побегу.
И мы просто шли под дождем. Я хотел прибавить шагу, но вместо этого замедлился. Снова глянул на Данте.
– Тебе нормально?
Он улыбнулся.
Мы не спеша брели к его дому. Под дождем. Промокшие до нитки.
Дома отец Данте заставил нас переодеться в сухие вещи и наставительно произнес:
– Я знаю, у Данте нет ни грамма здравого смысла, но мне казалось, что уж ты-то, Ари, парень ответственный.
Данте не удержался:
– Держи карман шире, пап.
– Данте, он только что переболел гриппом.
– Я уже выздоровел, – поспешно вставил я. – И мне нравится дождь. – Я опустил взгляд. – Извините.
Он приподнял мое лицо за подбородок и посмотрел мне в глаза.
– Ох уж эти летние мальчишки, – вздохнул он.
Мне понравилось, как он на меня посмотрел. Я подумал, что он самый добрый человек на свете. Возможно, в глубине души все были добрыми – даже мой отец. Но мистер Кинтана был еще и смелым. Он готов был заявить о своей доброте на весь мир. И Данте был точно таким же.
Я спросил у него, злится ли его отец хоть когда-нибудь.
– Нет, злится он редко. Очень редко. Но если злится – то держись от него подальше.
– А на что он злится?
– Как-то раз я разбросал все его бумаги.
– Правда, что ли?
– Он не обращал на меня внимания.
– И сколько тебе было?
– Двенадцать.
– То есть ты разозлил его нарочно?
– Вроде того.
Я вдруг закашлялся. Мы испуганно переглянулись.
– Горячий чай, – выпалил Данте.
Я кивнул. Отличная идея.
Мы сели пить чай и смотреть, как дождь заливает крыльцо. Небо почернело, и вскоре посыпал град. За окном было красиво и страшно, и я задумался о том, почему случаются ураганы и почему иногда кажется, что они пытаются разрушить этот мир, но мир всегда остается целым.
Я смотрел на град, когда Данте похлопал меня по плечу.
– Нам есть что обсудить.
– Обсудить?
– О чем поговорить.
– Мы и так каждый день разговариваем.
– Да, но… По-другому.
– О чем?
– Ну, знаешь, о том, какие мы. О наших родителях. О всяком таком.
– Тебе никогда не говорили, что ты ненормальный?
– А что, надо, чтобы говорили?
– Ну правда. Ты ненормальный. – Я покачал головой. – И откуда ты взялся?
– Однажды ночью у моих родителей был секс.
Я почти представил их за этим занятием – и это было странно.
– С чего ты взял, что ночью?
– Справедливо подмечено.
Мы прыснули со смеху.
– Ладно, – сказал он. – А теперь серьезно.
– Ты хочешь поиграть в «вопрос – ответ»?
– Да.
– Валяй.
– Какой твой любимый цвет?
– Синий.
– Красный. Любимая марка машины?
– Не люблю машины.
– И я. Любимая песня?
– Не знаю. А у тебя?
– The Long and Winding Road.
– The Long and Winding Road?
– Это «Битлз».
– Никогда не слышал.
– Отличная песня, Ари.
– Скучная игра, Данте. Мы что, собеседуем друг друга?
– Можно и так сказать.
– И на какую должность я претендую?
– Лучшего друга.
– Я думал, меня уже приняли!
– Не будь таким самоуверенным, нахальный ты сукин сын.
Сказав это, он вдруг стукнул меня кулаком. Не сильно. Но и не слабо.
Меня это рассмешило.
– Отлично сказано.
– Тебе никогда не хочется просто встать и начать выкрикивать все ругательства, которые знаешь?
– Ежедневно.
– Ежедневно? Да ты еще хуже, чем я. – Он посмотрел в окно. – Град – это разозлившийся снег.
Я снова рассмеялся.
Данте покачал головой.
– Мы слишком приличные, ты в курсе?
– В смысле?
– Родители сделали из нас хороших мальчиков. Меня это бесит.
– Мне не кажется, что я такой уж хороший.
– Ты состоишь в уличной банде?
– Нет.
– Принимаешь наркотики?
– Нет.
– Пьешь?
– Хотел бы.
– Я тоже, но не в том вопрос.
– Нет, не пью.
– Занимаешься сексом?
– Сексом?
– Сексом, Ари.
– Нет, я не занимался сексом, Данте. Но хотел бы.
– Я тоже. Понимаешь, о чем я? Мы хорошие.
– Хорошие, – повторил я. – Вот дерьмо.
– Дерьмище, – сказал он.
И мы оба расхохотались.
Данте весь вечер расспрашивал меня о чем попало. А я отвечал. Когда град с дождем прекратился, жара вдруг сменилась прохладой. Казалось, весь мир затих и успокоился, и мне захотелось стать миром и ощутить это спокойствие.
Данте поднялся со ступенек крыльца и вышел к дороге. Потом поднял руки к небу.
– Все это чертовски красиво, – сказал он и, повернувшись ко мне, добавил: – Пойдем прогуляемся.
– А как же кроссовки? – напомнил я.
– Папа бросил их в сушилку. Ну и к чертям их!
– К чертям!
Разумеется, мне и раньше доводилось ходить босиком по мокрому асфальту и чувствовать дуновение свежего ветра на лице. Но мне почему-то казалось, что все это происходит со мной впервые.
Данте что-то сказал, но я не услышал. Я смотрел на небо, на темные облака, и вслушивался в отдаленные раскаты грома.
Я повернулся к Данте. В его длинных темных волосах играл ветер.
– Мы уезжаем на год, – сказал он.
Мне вдруг стало грустно. Нет, даже не грустно. Ощущение было такое, будто меня кто-то ударил.
– Уезжаете?
– Ага.
– Зачем? В смысле когда?
– Папа получил временную работу в Чикагском университете. Кажется, они хотят взять его в штат.
– Здорово, – сказал я.
– Ага, – отозвался он.
Только что я был счастлив, а теперь меня душила горечь. И горечь эта была невыносимой. Я не смотрел на Данте. Я просто разглядывал небо.
– Это в самом деле здорово. Так когда вы уезжаете?
– В конце августа.
Еще шесть недель. Я улыбнулся.
– Здорово.
– Ты постоянно повторяешь, что это «здорово».
– Ну ведь так и есть.
– Да, так и есть. И тебе ничуть не грустно, что я уезжаю?
– А почему я должен грустить?
Он улыбнулся, и лицо у него вдруг стало