litbaza книги онлайнДетективыЧто хуже смерти - Геннадий Дмитричев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:
казались неестественно большими.  К нему тут же подскочил «лаборант». Человек в халате что-то сказал ему.  Тот вернулся, взял какие-то бумаги и пузатую колбу с желтоватой жидкостью и всё отнёс очкастому.  Затем указав на Гарри, что-то сказал.  Лоусэн не успел отвести взгляд и на мгновение их взоры с  длинным встретились. В следующую секунду дверь задвинулась и маленький «лаборант» вернулся на место.

Через пять минут после этого эпизода Гарри медленно поднялся, отметив, как встрепенулся «лаборант», и направился к выходу. Наверное, это было не в здешних правилах, но он же новичок и не обязан знать всех правил, тем более что инструктаж с ним никто не проводил. И потом, человеческую природу нельзя изменить, где бы ты ни находился…

Как он и ожидал, за дверью торчал охранник, который с грозным видом заступил  дорогу. Периферийным зрением Гарри заметил, что к ним двинулся ещё один страж, до этого неподвижно стоявший дальше по коридору.

– Вы не подскажите, где здесь туалетная комната? – с виноватой улыбкой спросил Гарри.

 На лице охранника промелькнула презрительная ухмылка.   Он чуть посторонился и указал в конец коридора. Именно это и было нужно Лоусэну.  Скорым шагом,  что казалось вполне естественным,  двинулся вперёд.  Однако Гарри преследовал совсем иную цель, чем могли  подумать оба стража;  быстрее второго, или, вернее, третьего охранника, если считать с  начала коридора, достичь следующий двери.

Увидев, что вышедший из лаборатории человек, идёт навстречу, третий  страж остановился, заложив руки за спину, с явным намерением отчитать «нарушителя».   Делая вид, что вовсе не замечает его,  Гарри открыл следующую дверь по коридору. Но заглянув внутрь и увидев, что это не совсем то, что  ищет, поспешно закрыл. В это время сзади, на плечо, легла чья—то рука.

– Что вам здесь нужно? – раздался строгий голос.

Лоусэн  обернулся.

– Сэр, вы не скажите, где здесь туалет? – с виноватой улыбкой вновь спросил он.

Видимо, такое обращение польстило охраннику.  Он чуть смягчился.

– Вы  новичок? – спросил он, указав на узкую дверь.

Уже на ходу Гарри обернулся и кивнул.  Он  надеялся, что своей выходкой не вызвал подозрений у охраны.

Напротив туалетной комнаты находилась ещё одна дверь. Судя по характерному шуму, доносившемуся оттуда, там работал генератор или передвижная электростанция, питающая всю  систему. Возможно, за этой дверью находилась и мониторная. Его так и подмывало заглянуть туда.  Но не посмел; во—первых – не было повода, а во—вторых  –  даже спиной ощущал взгляд охранника. Прав был Сергей, предположив, что именно здесь размещается их «святая святых».

После его возвращения в лабораторию, там появился один из охранников. Но какой из трёх Гарри не смог бы определить хоть убей; одинаковая форма, и тёмные очки, делали их абсолютно идентичными. В руках охранник держал большой поднос, на котором размещались несколько глиняных кружек с дымящим напитком – по запаху Лоусэн  определил, что это кофе – и стопка аппетитных на вид лепёшек.  По всей видимости, это был их полуденный ланч.

Пить кофе здесь – на рабочем месте – было, конечно, не гигиенично, но здешние правила устанавливал не он, а значит, и отменять их не ему.  Гарри получил свою порцию и, отхлебнув из кружки, как и утром,  удивился качеству чёрного напитка, сравнимого с лучшими бразильскими сортами. Судя  по температуре, кофе готовился где-то рядом, возможно, за той дверью, куда он не посмел заглянуть.  Что касается лепёшек, несмотря на аппетитный вид, они напомнили  ту, какую он попробовал ещё в тот день, когда пришлось ночевать в пустыне…

После, так называемого обеда, (он понял, что никакой это не ланч, а «полноценный» обед) доктору Пирсу доверили более ответственную  работу. В  задачу Гарри входило впрыскивание  зверькам, похожим на белых мышей, раствора, со сложной формулой.  Одна ампула была с желтоватым содержимым – другая с зеленоватым.  Дальнейшее наблюдение за ними и внесение результата в журнал. И опять он с благодарностью вспомнил школьные годы и, похвалил себя за то, что не игнорировал практические задания по биологии.

Первые несколько минут за ним внимательно наблюдал коротышка – лаборант. Но вскоре оставшись, видимо, довольным работой доктора Пирса, уткнулся в книгу. К немалому  облегчению и удивлению Лоусэна, все зверьки оставались живы. При ближайшем рассмотрении они оказались куда симпатичнее, и ему было бы жаль, если бы они погибли. Удивлялся же тому, что понял –  в раствор входил сильнодействующий наркотик, от малой дозы которого даже человек мог загнуться. Однако зверки не только не погибали, но наоборот, после перенесённого шока, становились ещё более активными. Возможно, в состав препарата входило  противоядие? По формуле это трудно понять, здесь нужен более тщательный анализ.  Улучив момент,  Гарри сунул несколько ампул в нагрудный карман рубашки,  понимая, что рано или поздно пропажу обнаружат, но надеясь, что к тому времени его здесь уже не будет.

Время летело незаметно. Лоусэнн взглянул на часы – стрелка приближалась к шести. По поведению коллег,  понял, что скоро конец рабочего дня.  Лаборант с шумом захлопнул книгу и нетерпеливо поглядывал на табло  на стене. Гарри почувствовал, что смертельно устал. Спрашивалось – с чего бы? По примеру остальных стянул резиновые перчатки и бросил в специальный контейнер. Через минуту раздался звонок, возвещающий об окончании рабочего дня, совсем как в обычных конторах или офисах. Поднимаясь со своего места, он подумал, что на выходе их могут обыскать. С ловкостью фокусника,  вынул ампулы из кармана и переложил их за щёку.  «На что только не пойдёшь ради человечества! –  тяжело вздохнул Лоусэн, вспомнив слова Московских. – Ну что ж, будем надеяться, что ампулы не саморастворимые».  И ещё порадовался тому, что здесь никто ни с кем не заговаривает. Если бы сам не проявил инициативу, то вряд ли и он, за весь день, проронил слово.

Опасения  оказались напрасными;  никто их не обыскивал, хотя при выходе  стояло уже два охранника, похожих друг на друга, как две капли воды.

Коморки коллег, оказывается, находились в той же галерее, что и его, только чуть дальше…  За весь короткий путь  из сектора  «С» до их «апартаментов» не было сказано ни слова. Также молча все скрылись в своих комнатках.

У себя Гарри обнаружил ужин, принесённый, судя по всему, незадолго до его  прихода. Но прежде чем  приступить к трапезе, вынул из сумки книгу – детектив русского писателя Достоевского с экзотическим названием «Бесы», и, отделив корешок, спрятал ампулы в специальный кармашек. Приведя книгу в первоначальный вид, положил её на видное место – на лежак.

 Еда выглядела аппетитно, но, наученный горьким опытом, несмотря на то, что

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?