Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В каком смысле — преподать урок? — недоуменно спросил Райга.
Глаза принца сверкнули.
— Урок о том, что не стоит трогать моих друзей. И Риовелл, и Великий герцог Ичби должны понять, что я больше никого и ничего им отнять у меня не позволю.
На мгновение правый глаз принца заполнил голубой свет. Райга ожидала, что магистр Лин одернет Райтона, но аметистовый взгляд остался бесстрастным.
— Хорошо подумай, прежде, чем раскрывать артефакт, — сказал наставник и ушел.
Райга смотрела на суровое лицо товарища и в очередной раз думала о том, что из него, и правда, может выйти настоящий король. И его отец, наверное, и сам не прочь назвать наследником младшего сына. Но сомневаться в том, что Ичби и принц Риовелл не оставят этого просто так, не приходилось.
На следующий день после экзамена по словесности за порогом класса Райгу ждал магистр Лин. Она удивленно воззрилась на эльфа и спросила:
— Что-то случилось?
Наставник медленно кивнул и сказал:
— Прибыл независимый представитель Магического совета и Золотого замка в одном лице, чтобы разрешить твои разногласия с Сага. Идем.
Райга ощутила, как заколебался ее внутренний источник.
— Сейчас? — переспросила она.
— Именно, — бросил через плечо магистр Лин и направился прочь.
Райге ничего не оставалось, кроме как поспешить за ним. На середине лестницы на четвертый этаж она обнаружила, что друзья продолжают идти за ее спиной. Магистр Лин резко обернулся и сказал им:
— Возвращайтесь в комнату. Я сам все улажу.
— Я мог бы помочь, — многозначительно сказал принц.
— Не мог бы, — отрезал эльф и продолжил путь.
Райга с тоской оглянулась на товарищей и догнала эльфа. По ученической нити пришла короткая волна резонанса. Но даже это не успокаивало. Магистр Лин привёл ее к малой гостиной в крыле преподавателей и распахнул дверь. Райга подумала, что начинает ненавидеть эту комнату. Казалось, что все плохое случается именно здесь. Здесь у нее состоялся разговор наедине с дядей Аурелио. Здесь ей бросил вызов Сайкус Фортео… И, вот, теперь на разбирательство ее привели именно сюда.
Она вошла, гордо вскинув голову и церемонно поклонилась присутствующим. Альбертин стоял у окна, и в его глазах было торжество. Герцог Ичби передал чашку чая женщине, которая сидела перед ним и слащаво улыбнулся Райге.
Незнакомка подняла серые глаза и Райга вздрогнула. Этой женщине было не меньше сорока, но тонкая по девичьи фигура и светлые волосы, собранные в замысловатый пучок на затылке, делали ее значительно моложе. Незнакомка снисходительно улыбнулась, в ее взгляде сверкнула сталь. Этот взгляд, фигура, волосы… Райга судорожно перебирала воспоминания, пытаясь понять, почему эта женщина казалась такой знакомой.
В этот момент магистр Лин произнес:
— Леди Райга Манкьери перед вами.
Улыбка Ичби стала еще шире. Герцог откинулся на спинку кресла и сказал:
— Ваши разногласия с магистром Сага сегодня решит представитель Магического Совета и Золотого замка, леди Лианора Хантелла Сид.
“Лианора… Сид? — подумала Райга. — Это что, его мать?!” Наверное, изумление отразилось на ее лице, потому что Ичби и Сага стали невозможно довольными, а по ученической нити пришла короткая волна неудовольствия. Райга тут же попыталась справиться со своими чувствами.
Мысли неслись с бешеной скоростью. На чьей стороне эта женщина? Раз Ичби и Сага сияют, значит, она с ними за одно? И почему Хунта не предупредил о том, что экзамен будет принимать его мать? Наверняка же знал! Следом перед глазами вставали картины с недавнего бала в Золотом замке. Черноволосая красавица Иравель рядом с высоким блондином — братом Хунты. Эта женщина готова породниться с Великими герцогами Сага в обмен на титул для младшего сына. Ждать снисхождения не стоило.
Леди Сид мило улыбнулась, но серые глаза остались холодными. Мелодичным голосом она произнесла:
— Что ж, думаю, не стоит откладывать. Начнем прямо сейчас?
Магистр Лин холодно сказал:
— Девочка только что вышла с экзамена по словесности. Ей нужен отдых и время на подготовку.
— Она либо знает предмет, либо не знает, — заявил Альбертин.
Ичби поддержал его:
— У леди и так было больше времени, чем у других адептов. Вашей ученице позволяют пересдавать, а вы еще и недовольны?
Магистр Лин спрятал руки в рукава хьяллэ и холодно ответил:
— Моя ученица сдала бы с первого раза, если бы магистр Сага вел себя, как профессионал, а не использовал свое положение для сведения личных счетов.
В голосе эльфа звенела сталь. Лицо Альбертина перекосило. Райга с удовольствием наблюдала бы за бешенством своего братца и дальше. Но предстоящая переэкзаменовка волновала ее больше. Она нервно сцепила руки перед собой, чтобы скрыть дрожь.
Леди Сид отставила чашку и сказала:
— К сожалению, у меня мало времени. Магический совет и принц Риовелл недовольны сложившейся ситуацией и требуют ее скорейшего разрешения. Вы просили преподавателя истории магии со стажем, который сможет быть беспристрастным. И, вот, я перед вами.
Магистр Лин холодно усмехнулся.
— Слухи о помолвке между Сидами и Сага ходят уже полгода, если не больше. Интересные у Магического совета понятия о беспристрастности. И я думаю, что Совет Магов Союза они очень заинтересуют. По крайней мере, две трети Совета.
— Гномы редко поддерживают эльфов, — ядовито напомнил Ичби.
— Гномы поддержат Манкьери, не сомневайтесь, — заверил его эльф.
Леди многозначительно прокашлялась и сказала:
— Господа, я вынуждена попросить вас оставить нас. Думаю, что опрашивать леди по теме я буду наедине. Чтобы в дальнейшем избежать обвинений в том, что какая-либо из сторон оказывала на меня давление.
Герцог Ичби и Альбертин вышли сразу. Магистр Лин проводил их взглядом и сказал:
— А обвинений в том, что давление на девочку оказывали вы, не боитесь?
Леди Сид удивленно хлопнула ресницами и очаровательно улыбнулась.
— О чем вы, магистр фуу Акаттон Вал? Что я сделаю вашей ученице? Моей водной магии не хватит ни на одно приличное атакующее заклинание. А способности ищейки, которыми так щедро боги одарили моего старшего сына, у меня в зачаточном состоянии. Я не могу ни считывать мысли, ни воздействовать на людей, ни даже останавливать и разрушать чужую магию. Разве что считать чувства, которые испытывает она в данный момент. Вы, действительно, считаете, что мне интересны эмоции трясущихся перед экзаменом адептов?
— Я против проведения экзамена сейчас, — продолжал стоять на своем эльф.