Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будет… классно, – ни с того ни с сего произнес Бенедикт, будто чувствовал необходимость нарушить тишину. Раньше все было не так: они могли и поговорить, и помолчать, не ощущая неловкости, все впятером.
Бенни всегда старался всем поднять настроение. Однако Александре иногда казалось, что его веселье наигранное, словно он пытается скрыть свои истинные чувства под маской беззаботности. Конечно, когда случилась трагедия, он испытал сильнейший шок, впрочем, как и все они, но в остальном жизнь была к нему довольно благосклонна.
А вот Дагур… Александре было даже трудно представить, через что ему пришлось пройти.
– Так, значит, это твой родственник… тот, что организовал нам выходные на острове? – спросила она у Бенни.
– Да, это все благодаря ему. Он член ассоциации охотников, которые промышляют на Эдлидаэй[9] – отстреливают тупиков[10], – так что разрешение я получил от него. Раньше я и сам там часто с ним бывал.
– И когда же он приедет, этот твой родственник? – спросила Александра.
– А с чего ты взяла, что он приедет? Мы и без него прекрасно обойдемся.
– Я имею в виду, это он нас туда отвезет?
– А смысл? Тогда ему пришлось бы потом и забирать нас с острова – одна морока.
– И кто же тогда поведет катер?
– Я, естественно, – немного заносчиво сказал Бенни.
Повисла тишина, которую в конце концов нарушил Дагур, озвучив вопрос, волновавший не только его самого, но и девушек:
– А ты умеешь водить катер?
– С этим проблем нет; чтобы управлять такой посудиной, никаких экзаменов сдавать не нужно. Если кто-то мне не доверяет, может остаться на берегу, – сказал Бенедикт с легкой усмешкой, однако по его тону было не совсем понятно, шутит он или говорит серьезно.
Несколько мгновений никто не произносил ни слова. Александру подмывало предложить всем отказаться от этой затеи, но она все-таки сдержалась.
Первым снова заговорил Дагур:
– На берегу оставаться никто не собирается. Так ты, говоришь, уже бывал на Эдлидаэй?
– Ну да. Не раз и не два. А вы что, правда испугались? Я ведь вас просто разыграл – вот же он идет, мой родственник! Отвезет нас на остров, а в воскресенье обратно заберет. На катере есть рация, и на острове тоже, так что мы вызовем его, как только соберемся возвращаться. Эта рация – единственное средство связи; будем надеяться, что она нас не подведет.
Катер отчалил от пристани и двинулся к выходу из гавани. Родственник Бенедикта, которого звали Сигурдур, оказался добродушным здоровяком. С катером он управлялся мастерски.
Но несмотря на это, Александра и на сей раз чувствовала себя некомфортно. Может, ей стоило им на это намекнуть? Ей внушала опасения не столько поездка на катере как таковая, сколько вообще вся эта затея с уик-эндом на острове, и это тревожное ощущение становилось все острее. Ну да, они, конечно, были закадычными друзьями, но те времена давно в прошлом – они не встречались всей компанией уже много-много лет. Конечно, Александра время от времени созванивалась с Кларой, но только и всего. Они ведь уже почти чужие люди! Ей надо было остаться дома, со своими сыновьями, вместо того чтобы предпринимать бессмысленные попытки вернуться в юность в обществе тех, кого она, в сущности, не знает. И уж совсем необдуманно было собираться по такому поводу – десятая годовщина события, о котором даже подумать нельзя без содрогания!
Однако окружающий пейзаж действительно был великолепен, отрицать это Александра не могла. Небо было почти безоблачным, и катер плавно скользил по воде.
– Вон Хеймаклеттур, – прибавляя скорость, объяснял Сигурдур. – А это Мидклеттур и Истиклеттур[11], – показал он рукой налево.
Александра сидела, не смея шелохнуться, в то время как мужчины и Клара уверенно стояли на ногах и, казалось, получали от поездки большое удовольствие.
– Смотрите… вон там, – решил внести свою лепту Бенни. – Это Бьяднарэй[12], а чуть подальше – это и есть Эдлидаэй. Видите? Прямо на фоне Эйяфьядлайёкюдля![13]
Александра бросила взгляд на остров, очертания которого вырисовывались вдали, но тут же отвела глаза и закрыла их.
Внезапно она почувствовала на своем плече легкое прикосновение чьей-то руки. Резко подняв глаза, она увидела Дагура. Душа Александры встрепенулась – воспоминания о прошлом, ожидания и надежды… В свое время ей казалось, что в их компании появятся две пары: она и Дагур, а еще Бенни и… Но что сейчас об этом думать? Все быльем поросло.
– Тебе нехорошо? – мягко спросил Дагур.
– Моряк из меня еще тот, – ответила она.
У Александры мелькнула мысль, могло ли у них с Дагуром тогда что-то получиться? Или так все и закончилось бы юношеским увлечением? Теперь уже, безусловно, слишком поздно. Ведь так? Надо признать, что романтика в их отношениях с мужем почти сошла на нет… Да и была ли она вообще когда-нибудь? И теперь ей предстояли целые выходные с парнем, вернее говоря, с мужчиной, который ей когда-то очень нравился… Да что там скрывать – она даже была в него влюблена… когда-то. Может, поэтому она и согласилась, когда Клара пригласила ее в эту поездку? Александра, конечно, не преминула спросить, поедут ли Дагур и Бенни.
Остров Эдлидаэй предстал перед ними во всей своей неземной красе. Его можно было принять за поле для гольфа, на котором играли сами боги, – ярко-зеленая трава на отвесных утесах и один-единственный дом. Вряд ли можно было представить себе более уединенное место.
– Может, проплывем разок вокруг острова? – спросил Сигурдур, оглянувшись на своих пассажиров.
Александре хотелось, чтобы они как можно скорее пристали к берегу, но она прикусила язык, поскольку остальные приняли предложение Сигурдура с энтузиазмом.
Катер подошел совсем близко к острову, и они оказались у подножия величественной скалистой стены, подняться по которой Александре казалось совершенно невозможным. Скалы кишмя кишели птицами, чьи крики сливались в оглушительную какофонию.
– Круто, правда? Думаю, в основном это моевки и чайки, – сказал Бенни. – Их тут целые колонии. Эта группа скал называется Хаубайли. А вон там, смотрите… – Он указал на вершину каменной стены. – Там есть небольшой выступ на самом верху, видите?..