litbaza книги онлайнРоманыПаб «Гоблин и Гончая» - Сиана Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:
которого мне очень неудобно.

— Понимаю, — он поцеловал меня в висок. — Я всегда буду хотеть знать, потому что ищу угрозу, но ты права, когда подводишь черту. Нам не нужно красть то, что даст Чосер. Нам просто нужно выслушать его рассказы.

— Серьёзно, я не понимаю, почему вы, парни, такие негативные. Я люблю рассказчиков.

— А я люблю тебя, — сказал он, его руки продолжали исследовать.

Со стоном я спросила:

— Ты меняешь тему?

— При каждом удобном случае.

ГЛАВА 9

Моя прелесть

Я проснулась в середине дня в обнимку с Клайвом. Я чмокнула его в щёку, сказала:

— Я ухожу на разведку, — а затем попыталась откатиться, но он держал крепко. — Отпусти.

— Нет, — выдохнул он.

Я ещё раз поцеловала его и похлопала по груди. Смягчившись, он расслабил руку. Я привела себя в порядок, оделась, а затем проверила свои карманы на наличие денег, телефона и ключей. Я уже собиралась уходить, когда остановилась как вкопанная, обеспокоившись, что открою дверь и впущу свет. Вот, чёрт. Очевидно, эти комнаты для вампиров не были предназначены для размещения живых.

Что делать, что делать? Я подумывала о том, чтобы как Папа Карло придумать с дверью, но потом поняла, что гораздо проще просто прикрыть Клайва. Я вернулась к кровати, поцеловала его в нос и прошептала:

— Прости.

Натянув простыню и одеяло ему на голову, я огляделась в поисках других вещей, которые я могла бы использовать, чтобы блокировать рассеянный солнечный свет. Хм, диванные подушки. Готово. Полотенца. Готово Дополнительные подушки. Готово. Его собственное пальто. Готово. Я навалила на него гору всякой всячины — на самом деле это занятие оказалось довольно веселым, всё равно, что швырять всякой всячиной в голову Стефо. Он будет так смущен, когда проснётся.

Однако оказалось, что мне не о чем было беспокоиться. В холле царил полумрак. Здесь не было окон, только несколько слабых бра, прикреплённых на слишком большом расстоянии друг от друга, освещали коридор. Сбегая вниз по лестнице, я поплотнее закуталась в пальто. Дверь на улицу как раз закрывалась, и мимо меня пронёсся порыв ветра. Температура снаружи не предвещала ничего хорошего. Ну, что ж. В конце концов, в Англии была зима.

Тёмные, тяжёлые небеса зловеще нависли над головой. Вчера я проверила приложение «Погода». По прогнозу, было солнечно и максимум сорок пять градусов Фаренгейту12. Я поняла, что это Англия, и пасмурное небо не было чем-то необычным, но это казалось чем-то большим, чем просто рай — и они были там. Снежинки кружились на ветру, медленно опускаясь на землю, чтобы растаять.

На мне были крепкие ботинки, так что я решила, что со мной всё будет в порядке. Однако мне, вероятно, нужно было сделать остановку, прежде чем отправиться на разведку к собору. Идя в направлении высоких шпилей, я заскочила в первый попавшийся магазин одежды. У окна стояла женщина и смотрела на небо.

— Странно. Всего несколько минут назад был хороший солнечный день, — покачав головой, она посмотрела на меня. — И что я могу для вас сделать?

Скорчив гримасу, смущённая тем, что я никчёмная калифорнийка, которая не переносит настоящих зим, я сказала:

— Здесь намного холоднее, чем я ожидала. У вас есть шапки, перчатки, может быть, шарф?

— Американка, да? Наслаждаетесь визитом?

Она подвела меня к нескольким полкам у стены, на которых хранилось всевозможное снаряжение для холодной погоды.

— Мы приехали вчера поздно вечером, так что я начинаю своё Кентерберийское приключение прямо сейчас.

Я потянулась за шарфом в чёрно-зелёную шотландскую клетку. Он был толстым и мягким — два самых важных качества.

— Это чудесная тёплая вещь.

Деловито она достала несколько подходящих шапочек и перчаток для меня на выбор.

— А вот эта, — она показала вязаную шапочку такого же зелёного цвета, — с подкладкой, чтобы ваша голова не мёрзла. Это, — она подняла чёрную шерстяную шапку-ушанку, — не такая милая, но определённо теплее, — она подождала мгновение, пока я заговорю. — И есть много других, если ни одна из них не подходит.

— Нет, дело не в этом.

Ушанка навела меня на мысль о Холдене Колфилде13. Мне понравилась книга, но сейчас моя голова и сердце были заняты не этим.

— Давайте остановимся на зелёной.

— В таком случае, — сказала она, просматривая кучу пушистых вещей, — вот подходящие перчатки.

Перчатки, как и шапка, были на подкладке, что добавляло дополнительного тепла.

— Я могу снять бирки, чтобы вы могли носить их, если хотите, — сказала она, относя мои покупки к прилавку.

— Было бы отлично, спасибо.

После оплаты, я подписала квитанцию, а затем намотала шарф на шею, низко надвинула шапку, чтобы она закрывала верхушки ушей, а затем натянула перчатки.

— Какое у вас роскошное пальто, — сказала она с восхищением в глазах.

— Спасибо вам! Мне оно нравится.

Я протянула руку в своём длинном кашемировом свитере-пальто. Как и шапка и перчатки, оно было подбито шерстью для дополнительного тепла.

— Мой муж купил его для меня в Париже. Моё пальто оказалось не приспособлено к европейским зимам.

Она коснулась предложенной мной руки.

— О, мягкое. Вы выглядите как на картинке.

Кивнув, она собрала выброшенные бирки и выбросила их в мусорное ведро.

— Надеюсь, что бы там ни назревало, это отложится до тех пор, пока вы не закончите свои исследования.

— Большое вам спасибо за вашу помощь, — сказала я, помахав рукой, проходя через дверь.

Улицы были переполнены, туристы фотографировались, собирались группами, чтобы обсудить, что делать дальше. Люди бродили туда-сюда. Я присоединилась к толпе, делая собственные снимки и разглядывая витрины по пути к собору.

Моё внимание привлёк шахматный набор в витрине. Я сделала снимок, но вместо того, чтобы двигаться дальше, зашла в магазин. «Убиенной Овечке» нужен был шахматный набор с драконами вместо лошадей и воинами-фейри вместо слонов. Ладья была эльфом, его грудь была выпячена, выражение лица свирепое. Пешка была похожа на Орка, который напал на меня в «Ведьмином Зеркале». Король был изворотлив, его рука сжимала что-то, что он держал за спиной, его глаза смотрели в сторону, наблюдая за королевой. А королева? Сама Глориана. Кто вырезал эти фигуры?

Когда я взяла фигуру, подбежал продавец.

— Мадам, пожалуйста. Не прикасайтесь к шахматным фигурам. Это чётко написано прямо здесь.

Он взял фигуру из моих рук и осторожно вернул её на доску.

— Мне так жаль. Я не видела…

Мой взгляд оторвался от фигур и наткнулся на большую табличку с просьбой не прикасаться к шахматам.

— Ох.

Явно раздражённый, он повернулся, чтобы вернуться к столу.

— Извините, ещё кое-что.

Он остановился.

— Да?

— Это продаётся?

Было что-то такое в

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?