litbaza книги онлайнРоманыПаб «Гоблин и Гончая» - Сиана Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:
я в основном пахла благовониями, горящими в соборе, и человеческими магазинами, которые я посещала. К шапке, перчаткам и шарфу прикасались многие. Я, без сомнения, был смесью смешанных ароматов.

Подвох.

— Я доставляла послание королеве, когда на меня напал один из её людей.

И тут я вспомнила. Королеве понравилось кольцо с опалом цвета индиго, которое Клайв подарил мне в Новом Орлеане. Мы обменялись кольцами. Надеясь, что предмет, который позволял мне проходить через порталы в Волшебную страну и из неё, также окажет некоторое влияние на волшебную веревку, я стянула перчатку с руки и прижала тонкую золотую ленту, которую носила на мизинце, к узлу вокруг запястий. Верёвка поддалась, никаких когтей не потребовалось. Быстро схватив её, прежде чем она упала на пол, я дождалась своего момента.

ГЛАВА 11

Остерегайтесь маленьких засранцев

— И от кого ты доставляла сообщение?

Он прищурил глаза, в его взгляде жило подозрение.

— Рассел.

— Кто, чёрт возьми, такой Рассел? — спросил орк, искренне сбитый с толку.

Однако, поскольку орки не казались такими уж умными, возможно, это была его стандартная реакция на большинство вещей, то есть на удары кулаком.

— Магистр вампиров.

Вьющиеся лозы продолжали своё очень медленное продвижение по стенам и потолку. Волшебная страна подслушивала или это была новая угроза?

При слове «вампир» лицо орка исказилось от отвращения. Он толкнул гнома в плечо.

— Почему королева принимает сообщения от трупа?

— Мне-то откуда знать? — проворчал гном, но он настороженно посмотрел на меня. — Как ты связана с вампирами?

Этот разговор ни к чему не приводил, и чем дольше я сидела в Волшебной стране, тем больше времени теряла в человеческом мире. Возможно, меня уже не было несколько дней. Пожалуйста, пусть это не займёт недели или месяцы. Клайв, должно быть, сходит с ума от беспокойства.

Обхватив рукой деревянный штырь в спинке стула, я ответила:

— Вышла замуж.

А затем вскочила, взмахнула рукой и швырнула стул в гнома, отправив его через всю маленькую комнату. Его голова ударилась о стену, прежде чем он рухнул на землю.

Когда орк атаковал, я сделала ложный выпад в сторону двери, как будто пыталась убежать, а затем развернулась, когти снова прорвались сквозь мои перчатки. Я полоснула ими по другой стороне его лица, целясь в его единственный оставшийся глаз. Я услышала хлопок, когда гном сел, покачал головой и подобрал под себя ноги. Я достаточно тренировалась с Клайвом, как с мечом, так и без него, чтобы постоять за себя в рукопашном бою.

Гном вытащил большой топор из ножен на спине и пустил его в полёт одним плавным движением, которое было настолько быстрым, что его было трудно отследить. Если бы не моя собственная быстрая реакция, я бы истекала кровью с топором в груди. Вместо этого я упала и откатилась с его пути.

Частично перевоплотившись, руки налились мускулами, челюсть удлинилась, чтобы удержать волчьи зубы, я была готова, когда он прыгнул на меня. Я отскочила в сторону, отвела назад правую руку, а затем ударила его кулаком в висок. Глаза закатились, и он упал, как камень.

Орк всё ещё ревел, слюна летела с его губ, тело отскакивало от стен, так что я убралась к чёрту оттуда. Я была почти уверена, что Глориана разозлится, если я убью ещё двух её людей, поэтому решила, что недееспособность сработает на данный момент. Теперь всё, что мне нужно было сделать, это найти дверь обратно в мой мир. Проще простого.

Я подбежала к тому месту, где оказалась изначально. Я нашла отпечаток в земле, где приземлилась. Я запустила в мох руку, проводя кольцом Глорианы, пытаясь найти место, которое поддавалось. Ничего. Стараясь изо всех сил подавить поднимающуюся панику, я проверила близлежащие деревья. Они были слишком далеко. По логике вещей, ни одно из них не могло быть порталом, но я всё равно проверила.

— Небольшая помощь не помешает, — прошептала я в кольцо. — Я не убивала их, и мне очень нужна помощь, чтобы добраться домой, пожалуйста.

Орк вышел в дверной проём, размахивая руками перед собой, сжав кулаки.

Дерьмодерьмодерьмо. Песнопение прочно засело у меня в голове. Он не мог видеть меня, но он слышал меня, а я понятия не имела, в какую сторону идти. Ступая как можно тише, я пробралась вдоль линии деревьев, подальше от хижины.

К сожалению, я забыла, чему научилась в прошлый раз, когда была в Волшебной стране. Я не смотрела, куда ступаю. Я услышала почти неслышный визг, а затем рой цветочных фей окружил меня, их крошечные кулачки колотили, их крошечные зубки кусали. Это было похоже на нападение злобных бабочек.

— Простите, простите! Я вас не видела!

Блин, цветочные феи знали все лучшие ругательства и были весьма изобретательны в составлении оскорблений. Орк взревел, несясь по мшистому полю ко мне. Дерьмодерьмодерьмо. Я бросилась бежать, размахивая руками, пытаясь отмахнуться от фей. Почему они продолжали тянуться к моему лицу? Маленькие засранцы.

Сильная рука обхватила меня за талию и резко дёрнула вверх. Я услышала странное шипение, и феи умчались прочь. Страх поглотил меня прежде, чем я узнала запах. Галадриэль стояла рядом со мной, сильная и высокая, её серебристо-светлые волосы развевались на ветру. Холодные фиалковые глаза окинули меня взглядом, прежде чем отвести в сторону.

— Подожди здесь.

Она направилась к разъяренному орку, остановилась на его пути, выхватила меч и замахнулась. Его голова откатилась в сторону, а тело упало на землю. Она достала тряпку, вытерла кровь с меча, а затем вложила его в ножны.

Повернувшись ко мне, она спросила:

— Почему ты вернулась?

— Они похитили меня.

Она произнесла свой вопрос, как будто это была моя вина. Конечно, она, вероятно, всё ещё винила меня в смерти своей подруги — моей двоюродной бабушки Марты.

— Они?

Она встала, уперев руки в бока, и ждала.

— Орк, — сказала я, указывая на нашего безголового друга, — и гном в хижине. Я его нокаутировала.

Галадриэль вприпрыжку пересекла поле, снова обнажая свой меч перед тем, как войти в маленькую хижину, спрятанную среди деревьев. Мгновение спустя она вышла обратно, снова вытирая свой меч.

— Я думала, Глориана будет в ярости, если я убью её людей.

— Она была бы. Ты — это не я.

Справедливо.

— Они следили за мной в Париже, а затем в Кентербери. Они напали прямо перед собором и привели меня сюда по приказу короля.

— Короля? Ты уверена?

— Нет. Но он сказал, что собирается во дворец, чтобы повидаться с королевой, а потом назвал её своей женой.

Нахмурив брови, она

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?