Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Го Хэна разрывало еще некоторое время. Когда он наконец выбрался из своего кокона и осмотрелся — солнце клонилось к закату. Пока он сидел так, он успел и разозлиться на себя, и бессильно заплакать, и смутиться тем, что придется объясняться…
Наконец взял себя в руки, отошел умыться к бадье с дождевой водой, убрал назад намокшие волосы и вернулся к хижине. Вряд ли Чжу Баи не слышал его, поэтому Го Хэн поспешил постучать, не затягивая, хотя и показалось, что рука от нервов вот-вот отвалится. И — изнутри не раздалось ни звука. Тогда Го Хэн запаниковал, резко распахнул дверь. Он испугался, что Чжу Баи сбежал. Или еще хуже — умер!
Чжу Баи сидел за столом напротив двери. Прямо на полу, около маленького такого стола для чаепития. В нем все равно было что-то, что выдавало пришельца, чужого, хотя ему и волосы завязали, и он по-прежнему был в ханьфу, затянутом по всем правилам приличия. На Го Хэна он смотрел исподлобья, раздраженно спросил:
— Серьезно? Они оставили меня один на один с похитителем?.. Опять?..
На последних словах его голос дрогнул, но Чжу Баи все равно попытался сохранить скучающе-раздраженное выражение лица.
— Многое изменилось, пока тебя не было… — Го Хэн попытался говорить спокойно. Ему тоже дали ханьфу, чтобы не выделяться, и сейчас он мял легкие рукава, пытаясь скрыть нервозность. — Я уже совсем не тот, что прежде и… и они об этом знают, и просто дали мне время, чтобы я смог извиниться…
— Я не принимаю, — покачал головой Чжу Баи. Кажется, он этого и ждал. Странно. Не агрессии и не угроз, а извинений… чем тогда его удивлять? А еще — это далось ему проще, чем «опять», на котором он едва не сорвался. Го Хэн опешил, понял, что должен сам сказать неприятную новость и, снова скомкав рукав, осторожно начал:
— Понимаешь… ты не живой, это не твое тело… И ты его покинешь. Ты умираешь.
— Я сам это сделал, — напомнил Чжу Баи. Снова спокойно. Еще и отвернулся и дальше говорил уже глядя в окно: — Если у тебя все, то тебе лучше уйти. Я не могу уйти, когда захочу. И не хотел бы последние дни проводить с тобой. Хотя бы на том свете оставь меня в покое.
* * *
Го Хэн нашел в этой ситуации повод вернуться к воспоминаниям об этом мире. Воспоминании, когда его выгнали из их спальни в сарай.
Хижина была совсем небольшой, на одну комнатку, с колодцем и очагом снаружи. Сарая никакого тут не было, разве что дрова были сложены под крышу дома. Го Хэн не собирался уходить далеко — устроился на дровах, которых было до середины стены, накрылся ханьфу с головой и так и заснул. Далеко не сразу — под утро. До этого прислушивался к движениям в доме. Не мог перестать думать о том, что у них же ведь так мало времени… Но что он мог? Ввалиться и заставить себя слушать? Терпеть себя? Чем это отличалось бы от прошлого? Даже если Чжу Баи хотел побыть один — это его выбор.
Проснулся Го Хэн от звука, напоминающего негромкий смешок. Завозился, перевернулся и приподнялся на локте — Чжу Баи стоял около колодца с ведром воды в руках.
— Ты все это время тут спал? — спросил Чжу Баи. На какое-то мгновение даже показалось, что это вернулся прежний… любой из тех, что были настроены к нему позитивно. Го Хэн тряхнул головой, сел. Чжу Баи, так и не дождавшись ответа, принялся умываться прохладной водой. И Го Хэн сглотнул — понял, что очень хочется пить. Но подойти ближе не мог — отчего-то смущался. — Что это за место? Почему ты тут?
Если первый вопрос был еще более-менее безопасным, то со вторым сложнее. Го Хэн еще помнил, что оказался здесь именно потому, что насильник, и что, по мнению Сун Линя, ему было не привыкать относиться к Чжу Баи как к вещи. Но Чжу Баи не был для него вещью никогда. Да, он долго игнорировал его чувства, но все же…
— Другой мир, — ответил Го Хэн. — Многое случилось после… После твоей смерти. Был человек, который выдернул сюда меня и тебя из другого мира. Думал, что воспользуюсь тобой.
Чжу Баи зачерпнул воду руками и пил, словно и не слушал. Вообще никак не отреагировал. Го Хэн подумал, что из-за того, что его собеседник пьет воду, которой ему так хочется, Го Хэн может со стороны смотреться опасным, жадным, и отвернулся.
— Не знаю, как получилось, но никто не ожидал, что в этом теле вдруг появишься ты.
— Я заперт? — спокойно спросил Чжу Баи. Го Хэн попытался выглядеть так же спокойно:
— Нет… нет, ты можешь идти куда хочешь. Но это тело еще живое, и здешним магам хотелось бы, чтобы оно было тут…
— Ну и ладно. Мне все равно некуда идти, — словно бы сам себе сказал Чжу Баи, по-прежнему глядя в сторону. Го Хэн сглотнул. Казалось, что утром особенно жарко, хотя это было не так — ведь за пределами школы зима. Конечно, тут не было так холодно, но все-таки и не летняя жара. Просто Го Хэн совершенно забыл вчера и пить, и есть, да и поспал не так уж много.
— Чего бы… чем бы ты хотел заняться? — спросил Го Хэн. Не мог закончить: «В свои последние дни». С одной стороны — успокаивало то, что Чжу Баи был безразличен. Не потому, что он уйдет без истерик. Нет, просто было ощущение, что тот что-то придумает. Что они просто испугали Го Хэна, чтобы сделать ему больнее. Чжу Баи не ответил, молча прошел в хижину. Дверь там была хлипкая, потому что тут все свои, от кого закрываться? Вместо того, чтобы пить, Го Хэн некоторое время стоял и думал о хрупкости этой двери.
Когда принесли завтрак, Го Хэн забрал его и сказал, что его друг еще спит, он передаст еду сам. Наверняка Чжу Баи все слышал. Но, похоже, ему настолько было все равно, что он даже не вышел уличить его во лжи. После этого Го Хэн с самым невозмутимым видом отправился предложить позавтракать вместе.
— Я не хочу, — раздалось из-за двери.
— Этому