Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38
Индоссант — лицо, делающее на векселе или другом денежном документе передаточную надпись.
39
Бушон — игра, состоящая в сбивании стопки монет, положенных на пробку.
40
Области дореволюционной Франции.
41
Пактол — небольшая речка в Лидии, в которой, по преданиям, в древности добывали золото; в переносном смысле источник богатств.
42
По преданию, древнегреческий баснописец Эзоп был горбуном.
43
В дореволюционной Франции было так называемое дворянство шпаги, то есть родовое, и дворянство мантии, в основном представители судейского сословия, получившие за заслуги либо купившие дворянство. «Финансист шпаги» — иронический термин, говорящий о том, что дворянин Таранн занимался финансовыми спекуляциями.
44
Титул, который носила при французском дворе Шарлотта Елизавета Баварская (1652–1722), вторая жена брата Людовика XIV герцога Орлеанского, мать регента. Палатинат — Пфальц в Германии.
45
Приятное с полезным (лат.).
46
Удовлетворительно (лат.).
47
По Нантскому эдикту, изданному в 1598 г. Генрихом IV и завершившему Религиозные войны, гугенотам предоставлялась свобода вероисповедания и богослужения. Эдикт был отменен в 1685 г. Людовиком XIV, и его отмена сопровождалась преследованиями гугенотов.
48
Людовик IX Святой (1214–1270) — французский король с 1226 г.
49
Монтеспан, Франсуаза Атенаиса, маркиза де (1641–1707) — фаворитка Людовика XIV, который расстался с ней в 1678 г.
50
Летелье, Мишель (1648–1719) — иезуит, последний духовник Людовика XIV, имевший на него огромное влияние.
51
Оппенор, Жиль Мари (1672–1742) — французский архитектор и рисовальщик.
52
Пресвятая Дева! (исп.)
53
Пресвятая Мария (исп.).
54
Альберони, Джулио (1664–1752) — итальянец по рождению, кардинал, дипломат и долгое время первый министр Испании.
55
Героиня трагедии Пьера Корнеля «Сид» (1636).
56
«Тебе, Бога хвалим» (лат.) — начальные слова католического благодарственного гимна.
57
Намек на ветхозаветного пророка Иону (Книга пророка Ионы), которого проглотил кит.
58
Лесюер, Эсташ (1616–1655) — французский художник-классицист, мастер декоративной живописи.
59
Миньяр, Пьер (1612–1685) — французский художник-портретист.
60
Артемизия (IV в. до н. э.) — супруга и сестра правителя Галикарнаса Мавсола. После его смерти воздвигла ему огромную богатую гробницу, одно из семи чудес света, названную Мавзолеем.
61
«Помилуй меня, Боже» (лат.) — католическое песнопение на слова покаянного 50-го псалма.
62
Так назывался торжественный день заседания в парламенте, когда на него являлся король и лично заставлял парламент регистрировать тот или иной королевский указ, против которого возражал парламент.
63
Плутарх (ок. 45 — ок. 127) — древнегреческий писатель и историк, автор «Сравнительных жизнеописаний», где даны биографии 50 выдающихся греков и римлян.
64
Сатурн (миф.) — древнейший римский бог посевов, впоследствии отождествлялся с древнейшим греческим доолимпийским божеством Кроном. Веста — у римлян богиня домашнего очага и огня. Опс — жена Сатурна, богиня посевов и плодородия. Рея — богиня, жена Крона. Кибела — фригийская богиня, мать богов и всего живущего на земле, культ которой распространился в Древнем Риме. Впоследствии все эти богини отождествлялись между собой.
65
Сигара, в которой табак завернут в кукурузный лист (исп.).
66
Слава богу! (исп.)
67
Пресвятая Троица (исп.).
68
Помилуй бог! (исп.)
69
Кошелек, деньги (исп.).
70
Сказочный персонаж, живьем пожирающий детей.
71
Фехтования (ит.).
72
Погонщик мулов (исп.).
73
Содержатель постоялого двора.
74
Санта-Эрмандад (Святое братство) — союз горожан и сельских общин, созданный в XV в. для борьбы с разбойниками, имел свои вооруженные отряды; позже так называлась полиция инквизиции.
75
В Средние века цыгане считались выходцами из Египта.
76
Старинная французская мера сыпучих тел, равная 13 литрам.
77
Ущелье грабителей (исп.).
78
Старинное немецкое название венгерской столицы Буды, с 1873 г. слившейся с Пештом в теперешний Будапешт.
79
Нормандцы по традиции считаются самыми хитрыми из французов.
80
Аргус (миф.) — стоглазый великан, у которого во время сна половина глаз бодрствовала. В переносном смысле: бдительный, неусыпный страж.
81
Бедное счастье, сладкое счастье! (исп.)
82
Мф. 22: 1–14.
83
Во-первых (лат.).
84
Персонаж сказки Шарля Перро.
85
В Древнем Риме с Тарпейской скалы, находившейся на Капитолийском холме недалеко от храма Юпитера, к которому поднимались во время триумфов римские полководцы, сбрасывали преступников.
86
Ришелье, Арман Жан дю Плесси, герцог де (1585–1642) — кардинал, французский государственный деятель, с 1624 г. первый министр короля Людовика XIII, стремился к усилению власти короля и ограничению прав феодальной аристократии, покровительствовал искусствам, основал Французскую академию. — Здесь и далее примеч. перев.
87
Пале-Рояль (фр. Королевский дворец) первоначально назывался Пале-Кардиналь (Кардинальский дворец).
88
Монморанси, Анри II, герцог де (1595–1632) — главнокомандующий (коннетабль) французской армии, в 1632 г. поднял восстание против Ришелье в пользу брата короля, Гастона Орлеанского, потерпел поражение и был казнен.
89
Корнель, Пьер (1606–1684) — великий французский драматург эпохи классицизма, автор многочисленных трагедий.
90
Тарквиний Гордый — последний римский царь (534–509 до н. э.), жестокостью, произволом, деспотизмом восстановил против себя римлян и был изгнан.
91
Сизиф (миф.) — за свои грехи был осужден после смерти вечно вкатывать в Аиде на гору