litbaza книги онлайнРазная литератураПуть к Возвышению: Том 1. Вардос - Кристоф Рэйвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 324
Перейти на страницу:
их получали королевские рыцари, за некоторым исключением воины других дворян. А порой, даже некоторые дворяне. Но опять же-таки, это были люди уже состоящие на службе короны. Даровать этот титул отпрыску обедневших аристократов, а Ториц это уже знал, изучив информацию о Зейниджах, было поступком очень нестандартным.

Впрочем, всё это собрание и дарование титулов, уже было необычным делом. Здесь и сейчас, король максимально показывал своё доминирование и растущее повышение своей репутации. Принятие подобных людей в ряды знати и защитников Королевства, было тем шагом, что увеличит влияние непосредственно самого короля.

Когда церемония была завершена, всех пригласили в соседний зал, на пышный банкет, заранее приготовленный к этому событию.

Новые люди в числе высших слоёв Холлфорда привлекли кончено же особое внимание. Особенно новоиспечённый граф. Окружённый толпой аристократов, в том числе высшего звена, он свободно говорил с каждым из них, как со сторонниками Глэйсена, так и людьми Варгоса. Разговоры длились долго и муторно, в основном на отвлечённые темы, не особо важные.

Выждав необходимый момент, Ториц сам сделал первый шаг и подошёл к Гоуну. Тот сразу же поклонился ему.

— Кронпринц, очень приятно с вами познакомиться — вежливо произнёс теперь уже граф.

— Теперь вы стали куда-более значимой фигурой в Королевстве, господин Гоун. На вас возложена большая ответственность, которую, я убеждён, вы прекрасно осознаёте — начал издалека Ториц.

— Разумеется, я понимаю, что новый титул несёт за собой и массу озвученной вами ответственности. И я, сделаю всё от меня зависящее, чтобы ваш отец не был мной разочарован, — начал он. — Но, как мне кажется, даже с этим назначением, я всё ещё мелкая рыбёшка для большинства собравшихся. В том числе и для вас, Ваше Высочество.

— Охохо, ну что вы говорите? Как признанный герой Холлфорда, вы никак не можете быть ничего не значащим элементом. Ваша слава говорит сама за себя и будет говорить ещё некоторое время… — приготовился Ториц перейти к нужной части. — … но, только до определённого момента.

— И как я понимаю, к этому моменту, я должен буду закрепиться как уже сильный аристократ, получив соответствующую поддержку.

— Быстро схватываете, похвально, — улыбнулся принц. — У вас уже есть мысли на этот счёт?

— Пока что, я хочу сам добиться этого положения. Иначе какой из меня аристократ, который не может закрепить даже своё текущее положение? — спросил его граф.

— Правда, найдётся немало людей, кто захотят вам воспрепятствовать — отметил Ториц.

— Это естественный порядок вещей, Ваше Высочество. Как и в познании магии, ничего не даётся просто так, часто приходится идти напролом, против самой природы, чтобы заполучить желаемое — философски произнёс Гоун

«Главное, чтобы в интригах ты оказался не олухом. Хотя…учитывая, что он всю жизнь был заклинателем, то очевидно, что как управленец и интриган, он явно полный профан. Что, полезно уже мне.»

— Правда, в моём случае, я могу рассчитывать на помощь моих подопечных — лишь подтвердил мысли Торица граф.

— Как заклинатель, вы также должны знать, что опыт дело наживное. Всему своё время. Со своей стороны, я могу лишь пожелать вам удачи. — улыбчиво произнёс Ториц

— Да, удача мне явно не помешает — ответил Гоун, попрощавшись с принцем и отходя в сторону.

Смотря в спину уходящему графу, принц умственно улыбался, напоминая себе о подготовке к началу своей кампании по повышению своего влияния, куда теперь входит и новый граф Королевства. Просто так заставить его перейти на свою сторону было нельзя, нет, он явно откажется, а возможно даже отстраниться от него. Нужно было действовать иначе и наследник Королевства уже знал, как именно.

«Не я приду к Гоуну, а он ко мне. Будет вынужден прийти. Ибо другого выбора у него не будет. Кто как не великодушный принц протянет ему руку помощи?»

Отметив нового графа как свою очередную цель, он отошёл к другой части зала, к паре дворян, подозвавших его к себе.

* * *

Гостиное помещение, одно из множества во дворце, было освещено ярким пламенем множества свечей на дорогих канделябрах и обставлено такой же дорогой мебелью. Помимо дорогой фурнитуры, отделки стен, дубовых комодов и низкого столика, столешница которого была выполнена из плавленого стекла, с выгравированным гербом Королевства, тут также стояло несколько дорогих диванов с широкими сидушками.

С краю стола, было удобное мягкое кресло, с очень мягкой и удобной для расслабленного отдыха обивкой. Его сейчас занимал тот, кто был одним из главных жильцов Ларании и по совместительству правителем всего Королевства. Правда, его власть была очень урезанная и ограниченная.

Ильрим I Холлфорд сидел в расслабленной позе, слегка запрокинув назад голову и прикрыв глаза. Усталость вновь брала своё, но он продолжал бороться с желанием погрузиться в сон. Ведь ему предстояла важная встреча, не согласованная заранее, но очень важная в это период времени. Особенно в связи с тем, кто будет его собеседником.

И вот, в комнату вошёл рыцарь, оповестив короля, что его гость прибыл. Кивнув, он приказал рыцарю и его напарнику покинуть комнату, чтобы оставить их наедине.

Когда в комнату вошёл высокий мужчина в алой мантии, настроение короля слегка приподнялось. Хоть этот человек был по статусу ниже высших слоёв знати и уж тем более родов Высшего Дворянства, сейчас он был крайне популярной личностью, где важен был не его знатный титул, а титул героя. Спасителя Холлфорда и скорее всего сильнейшего заклинателя всей страны. По крайне мере, самому Ильриму хотелось верить, что Айнз Оал Гоун сильнее королевского архимага.

Подойдя поближе к королю, новоиспечённый граф почтительно поклонился.

— Ну же, садитесь, господин Гоун. Я не задержу вас надолго, — пригласил он Гоуна. — Извините, что оторвал вас от банкета.

— Не извиняйтесь. Я не особо люблю такие собрания, предпочитая уединение — ответил он, присаживаясь на диван, рядом с королём, но соблюдая некоторую дистанцию.

— Для начала, я хочу вновь выразить вам свою благодарность за ваши дела, включая конечно же спасение Акатии. Такие люди как вы, обладающие таким даром к магии, очень редко встречаются. К тому же, часто самому государству нечего предложить таким личностям. Тем более, в таком положении, в котором нахожусь не сколько я, но всё Королевство.

Гоун молчаливо кивнул.

— Без лишнего притворства скажу, Холлфорд уже долгое время находиться в ужасном положении. Борьба дворян, особенно двух могущественных герцогских родов, сильно ослабляет Королевство. В этой борьбе, сложно уравновесить позиции всех сторон. Ведь когда они

1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 324
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?