Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«но оставил ее ради любви к королю Артуру и ради того, что она женщина. И он сказал прислужнику: «Друг мой, скажи своей госпоже, что Ланселот Озерный приветствует ее, как должно приветствовать самую коварную женщину в мире».
Выйдя из леса, он узнает, что Лионель, на которого напали рыцари Дальних островов, тяжело ранен и находится в их руках, будучи обвинен Матаброном, сыном короля Ван-гора, в вероломном убийстве рыцаря, давшего ему приют. Ланселот прилагает немалое усердие, чтобы приехать вовремя и защитить его. По пути он встречает рыцаря на носилках, которому в бедро вонзилась стрела; только самый доблестный из рыцарей может ее извлечь. Это повторение эпизода с Мелианом Веселым. Правда, этот второй увечный, не зная Ланселота, даже не позволяет ему испытать, не тот ли он долгожданный избавитель. Вскоре ему приходится пожалеть о своей недоверчивости, когда он узнает имя того, от чьих услуг отказался; и он долго будет ехать вдогонку Ланселоту, чтобы получить от него помощь.
Матаброн хотел отомстить за своего брата; вот как Лионель рассказывает Ланселоту, что он натворил на самом деле:
«Год назад под Рождество довелось мне ехать по этим краям, и я не чаял услышать вестей о вас; и вот случай привел меня к брату Матаброна, и он приютил меня на одну ночь. А у него была жена, весьма юная и весьма пригожая, которой я так приглянулся, что она запросила моей любви, хотя и не пристало женщине делать так. А я думал о другом, когда ничего о вас не знал, и к тому же был неспокоен за моего брата Богора; а о том не думал, чего она от меня просила. И по этой причине я так оплошал, что отвадил ее и сказал, что ничего с нею делать не буду. Когда она это услышала, то любой бы признал, что она повредилась умом. Она мне сказала, что я своим отказом причинил ей зло и что живым я оттуда не выйду. Потом пошла к хозяину, своему господину, и сказала ему, что я домогался ее любви и хотел взять ее силой. Когда он это услышал, то поверил, что она говорит правду. И он совсем обезумел и вызвал меня, и сказал, чтобы я поберегся, потому как он мне попортит тушу, если меня одолеет. Он напал на меня с мечом наголо; и я защищался и бился так, что зарубил его. Когда его брат Матаброн, сын короля Вангора, услышал, что я убил его брата, он обвинил меня в измене».
Вряд ли нужно добавлять, что Ланселот, предложив себя в шампионы Лионелю, слишком немощному, чтобы защищаться самому, легко вынудил Матаброна признать несправедливость своего обвинения. Затем он проводил Лионеля к рубежам Шотландии, в аббатство Малой Милостыни, некогда основанное королем, сподвижником Иосифа Аримафейского. Вот легенда об этом аббатстве: бесполезно искать ее в первой книге о Граале.
Во времена Иосифа Аримафейского у рубежей Шотландии был король по имени Элиэзер, одним из первых принявший крещение. Дабы вернее обеспечить спасение души, он покинул свою жену и отказался от короны, намереваясь жить как паломник, подаянием от добрых людей. Однажды ему не подали ничего, и он постучался в ворота одного аббатства, когда час раздачи милостыни уже миновал и ему никак не могли помочь. Он настаивал; наконец, привратник, проникнутый состраданием, нашел крошечный кусочек хлеба и принес ему. Это было все, что оставалось от припасов на тот день. Не уняв свой голод, Элиэзер уснул на навозной куче, которую нашел у ворот; и тогда ему было видение. «Элиэзер, – сказал ему Господь, – я проникся твоим смирением. Я желаю, чтобы ты возвратился в свои пределы и там утвердился, как во времена, когда ты был над ними королем. Пробудившись, ты пойдешь и увидишься с сыном, коего зачал в тот самый день, когда ушел по доброй воле в свое изгнание. Я привел его в место в сорока лье отсюда». Велико же было удивление отца и сына при этой встрече: отец дивился сыну, которого не знал, сын – отцу, которого считал давно перешедшим в мир иной. Элиэзер узнал, что сына его нарекли Ланвалем и вначале подозревали, будто он рожден от незаконной любви, ровно через девять месяцев после того, как исчез супруг королевы. Чтобы узнать истину, герцог де ла Бранш посоветовал бросить дитя в пещеру, где держали двух львов.
«Ибо, сказал он, лев воистину царь всех земных тварей, и по натуре столь вельможен, что ежели увидит королевского сына, когда вы его уложите меж львов, так и знайте, что он не причинит ему зла, коль скоро это королевич; если же нет, так и знайте, никакие воители не уберегут его от того, что он его не растерзает сей же час».
Испытание провели, и поскольку львы пощадили дитя, Ланваль был признан прямым наследником короны.
Вновь обретя своего отца, Ланваль без колебаний уступил ему трон. Элиэзер занимал его недолго, пока Господь не призвал его к себе. Но перед смертью он пожелал, чтобы монастырь, где он получил столь мизерную помощь, утратил свое название Вспоможение Бедным и взял другое: Малая Милостыня.
Ланселот, углубившись снова в Погибельный лес, находит там кипящий источник, к которому не дают подойти два других льва. Он их убивает и замечает большую могилу, откуда сочатся длинные струйки крови; на плите у родника он читает такие слова: Вода сия прекратит кипение, когда лучший в мире рыцарь сумеет окунуть в нее руку и извлечь не обжегшись.
Он поднял надгробие, под которым скрывалось тело его предка, короля Ланселота. Рядом в другой могиле покоилось тело его жены, королевы Марии. Ланселот перенес их к алтарю ближайшей обители. Этот первый Ланселот здесь фигурирует как «король Белой земли, что граничит с Чужедальней землей», тогда как в Святом Граале, где рассказана его история (стр. 268 и далее), он король Норгаллии, страны, которая, очевидно, соответствует Белой земле. Внук его не сумел охладить родник,
«потому, сказал отшельник, что вы горячи и распутны, а от вас явится рыцарь, не в пример лучшего склада, который исполнит то,