Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это плохой план, господин младший евнух.
— Почему это? — я опешила от его слов.
Он чуть развернулся и прошелся туда-сюда.
— Если бы вы лучше разбирались в политике, то знали бы одну вещь. Точнее несколько вещей. Первая — ситуация в государстве Хугулаев обстоит примерно также как и у нас. Визирь Кочючюк как и канцлер управляет императором и народом. Поэтому император просто из этики не может поддерживать такую форму правления.
Я открыла рот, но Тал Тал поднял руку, продолжив:
— Император Тогон-Темур — прямой потомок Чингизхана поставит на трон Чобанидов? Это нарушает все устои, монголы его не поддержат.
— Едва ли, знаете ли, что Мамай в Золотой Орде, улусе Джучи также завоевал власть, даже ни у кого не спросив.
Тал Тал кивнул.
— Но я даже не уверен, что Визирь Кочючюк ответит императору согласием, — задумчиво протянул он, — если это письмо попадет не в те руки или если визирь Кочючюк покажет его Эль-Тимуру, то то императора Тогона ждет неминуемая смерть. Существуют сведения, что ильханиты поддерживают Эль-Тимура.
— Вы говорите лишь о том купеческом клане, что обосновался в столице. Я не исключаю, что за ними стоит сам Кочючюк. Но может рискнем. Я все устроил.
— Я в этом не сомневаюсь, как и в том, что этого мало. Мне кажется, что такое письмо нельзя отправлять в этом виде.
— Почему? — нахмурилась я.
— Тогда оно десять раз может быть прочитано ненужными людьми.
— Тогда…
— Стоит зашифровать его.
— Я подумал тоже самое! — я подпрыгнула на месте от того, что наши мысли сошлись.
— Ты знаешь латинский, — скорее констатировал Тал Тал, чем спросил.
— Да. Может, написать письмо на русском?
— Что? — Тал Тал пришел в некоторое замешательство.
— Тогда его никто не сможет прочитать. Почти никто. А Визирь Кочючюк если захочет узнать о чем оно найдет толмача.
Тал Тал задумался.
— Хорошо, сделай, — коротко сказал он, потом сразу же указал мне на письменный стол.
Я села и, затаив дыхание, узрела чернильницу, кисточки и пергамент.
— Эх, приступим, — потерев ладошки, я извлекла из сумочки на поясе шариковую ручку.
Тал Тал с некоторым изумлением воззрился на это чудо.
— Что это? Исчезающие чернила?
— Почти. У нас на Руси такое в ходу.
Я переписала послание императора на русский язык. Знания древнерусского у меня также имелись. Пока я выводила буквы Тал Тал с большим интересом наблюдал за мной. Я подозревала, если бы не воспитание, он бы залез мне на спину и водил бы носом по строчкам.
Когда я закончила, генерал произнес:
— Мату… ты… — он качнул головой, его шикарный хвост взметнулся.
— Господин генерал, — оборвала я его, — простите мою дерзость, вы позволите мне, нижайшему вашему рабу, называть вас по имени? Господин Тал Тал.
— Но только если вы позволите мне называть вас на вы и господин Мату, — Тал Тал немного, я бы сказала чуточку улыбнулся, — вы ученый муж, и мне не пристало относиться к вам как к простому рабу.
— Это все ваше конфуцианство, так ведь.
— Что?
— Ничего.
— Я просто заметил, что вы знакомы с монгольским, китайским, русским, латинским и персидским языками. Как я могу не восхищаться этим, если сам знаю не все из вышеперечисленного. Мой статус ученого, на которой я претендую, не позволяет более относиться к вам неуважительно.
Мне стало неловко, знание этих языков кроме, пожалуй, русского и латинского, обеспечивал мне не мой мозг, а научное устройство.
— Не стоит преувеличивать, — быстро ответила я, — не надо этого говорить. Вы и сами знаете, что мое знание этих языков также естественно как и ваше конфуцианское образование. Ежели Бог позволил бы нам поменяться местами, то вы бы знали эти языки и читали Библию, а я бы подобно вам углубился в изучение трудов Конфуция. Я надеюсь в будущем заслужить от вас настоящего уважения, а не поддельного.
Тал Тал кивнул.
— Я помогу вам вынести письмо, но у меня будет еще одно дело, господин Мату.
— Какое?
— Я сообщу о нем при следующей встрече. Мне надо поговорить об этом сначала с генералом Баяном.
Я встала, потянулась и тут же поморщилась.
— Блин, меня ж Тан Ке Ши избил, ему не жить! А вы, господин Тал Тал, тоже хорош. Нет, правда, я зачем вас подставил. Я надеялся, что вы явитесь раньше, чем Тан Ке Ши станет проявлять ко мне свои садисткие наклонности. А почему вы так долго шли?
— Мне необходимо было облачиться, Талахай заявился неожиданно.
— Разве вы спали?
— Я читал.
Я кивнула и помахала рукой:
— Си ю. Си ю по-английски увидимся.
— Си ю?
— Си ю.
— Си ю…
9. Половецкие пляски
Комментарий к Половецкие пляски
Обратите внимание, что в разных частях Монгольской империи использовались разные, но в чем-то схожие языки. Поэтому имена Мату и Тэнгис с монгольского имеют одно и то же значение.
Дайду. Дворец Тогон-Темура, последнего из ханов Великой Юань.
В далекой древности в далекой-далекой Монголии почта ничем не отличалась от нашей с вами российской. Она также долго шла. Поэтому после того, как мы отправили письмо визирю Кочючюку в соседнюю страну с купцами-веницианцами, прошло немало времени, а ответа еще ждать не приходилось. Неизвестно было дошло ли письмо или еще нет, ведь отследить это дело не представлялось возможным.
Хуже того обстановка в Дайду резко изменилась. Из Коре неожиданно вернулась беглая Сон Нян и напросилась в жены к императору. Тогон был счастлив. Баян и Тал Тал тоже, все из-за того, что именно при их поддержке девушка выдвинула свою кандидатуру на этот весьма важный пост.
Императрицей сейчас являлась дочь канцлера Танашири, по слухам взбалмошная и жестокая девчонка, не пользующаяся благосклонностью Тогон-Темура. Помимо этого император по традициям мог иметь еще четыре жены и неограниченное количество наложниц, а также служанок, которые если повезет могли бы заслужить честь провести ночь с Его Величеством, также получив ранг наложницы после этого.
Итак, император взял себе в жены свою любимую служанку из Коре — Сон Нян и еще трех девушек из благородных семейств. Конечно, это вызвало всеобщий резонанс. Начались жестокие и беспощадные женские войны, в которые оказались втянуты абсолютно все кроме меня.
Я решила держаться подальше, так как все эти жернова дворцовых интриг грозили перемолоть тебя и выплюнуть потом как придорожную пыль. К тому же я хотела посвятить себя кое-чему поважнее — а именно — политическим играм.
Оставалось лишь одно — ждать ответа из государства ильханитов, а пока переманивать мой кешиктан на сторону императора. От его имени я пообещала всем