Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё по традициям королевских дворов, — отозвался Сервиан.
Затем он повернулся к гостям и громко объявил:
— Господа! Разрешите представить вам мою невесту принцессу Кло́дель Тианскую.
Я сделала шаг в сторону, продолжая держать Сервиана за руку, и склонилась в неглубоком реверансе, который оттачивала с Адель все предыдущие дни. Зал разразился аплодисментами. Странно, но, глядя на так горячо приветствующих меня людей, в их лицах не читалось особой радости. И совсем скоро мои опасения нашли подтверждение. К нам подошла группа мужчин, все как один в военных камзолах, которую возглавлял самый старший из них, годившийся Сервиану в отцы:
— Ваше Высочество, хорошо, что вы вернулись из поездки в добром здравии, — произнес он. У говорившего глаза имели схожий пурпурный оттенок с Сервианом. — Поправьте меня если я ошибаюсь, но разве её изначальной целью было заключение брака?
— Герцог Ширли, я тоже рад вас видеть, — ответил Сервиан. Судя по всему, титулы в империи раздают по такому же принципу, как и в королевствах, а это значит, что эти мужчины ближайшие родственники моего красавчика. — Но если бы вы изъявили желание отправиться со мной, то вам было бы известно, что иногда планы меняются. Точнее сказать, некоторые люди их меняют, — при этих словах я вспыхнула, вспомнив, как вломилась в его комнату.
Почему-то казалось, что это произошло безумно давно.
— Всё сложилось, как нельзя удачно, — продолжал Сервиан. — И Император со мной полностью согласен в этом вопросе. Я встретил женщину, которую намерен сделать своей женой и готов защищать любой ценой. Надеюсь, вы позаботитесь о ней, если меня не окажется рядом.
Мужчины склонили головы:
— Разумеется, Ваше Высочество.
— А теперь прошу нас извинить. Вечер только начался, и я должен представить Её Высочеству остальных гостей.
Я с запозданием сообразила, что нас-то он так и не познакомил. И, скорее всего, это было намеренным пренебрежением в их сторону.
— Мне кажется или это было грубовато? — шепнула я Сервиану, слегка нарушая приличия и наклоняясь в его сторону.
Он ответил мне также:
— Они должны понимать, что если рискнут навредить тебе, то им придётся отвечать не только передо мной, но и перед Императором.
— Эти мужчины не поддерживают тебя?
— Нет.
— И почему я думала, что самый опасный человек это ты, — я шокировано замерла, осознав, что произнесла это вслух, основываясь, что главным злодеем в книге Яны Алмазной был Сервиан Госсет.
— Хочешь сказать, что видишь во мне опасность?
Кричать от безысходности на балу неуместно, так ведь? Но именно это мне хотелось сделать прямо сейчас. Надо было выкручиваться и меня осенило:
— А ты не мог бы научить меня сражаться на мечах?
Я хотела изобразить напуганную опасностью леди, но в итоге произошло то, чего я никак не ожидала. Сервиан Госсет, удивлённо глянув на меня, рассмеялся. От души, громко. Я, как и все в зале, уставилась на смеющегося главнокомандующего, что словно бы начал светиться изнутри. У него блестели глаза от набежавших слёз, порозовели щёки, отчего стал ещё красивее.
— Ваше Высочество, ты чего смеёшься? — шёпотом поинтересовалась я, не понимая причин веселья, но лишь подняла вторую волну смеха.
Зато оглянувшись вокруг, поняла, что всё это время мы шептались между собой, находясь в кругу гостей. Неудобненько…
Насмеявшись, Сервиан продолжил представлять меня гостям, так и не ответив на мой вопрос. Ни на один из вопросов. А я, боясь, чтобы гости ненароком не подумали, что их главнокомандующий по моей вине лишился разума, больше не рисковала спрашивать ни об уроках на мечах, ни о причинах смеха. Гостей было так много, что их имена можно и не пытаться запоминать. Когда Сервиан дал отмашку на вальс я с облегчением выдохнула. Привычно кружа в объятиях самого красивого мужчины на этом балу я, наконец, могла расслабиться:
— Надеюсь, когда я стану твоей женой таких мероприятий будет как можно меньше.
— Согласен. Но не заскучаешь ли ты в дальнейшем.
— О! Не беспокойся я найду чем себя занять.
— Не сомневаюсь, — ухмыльнулся Сервиан.
— Послушай, тот герцог сказал, что изначальной целью не было заключение брака. Моё предположение верно: ты собирался напасть на королевство?
— Ну, почему? Я сделал попытку. Попросил твоей руки у короля Туллия, но он, как я и ожидал, отказал?
— Он разве не предлагал тебе завоевать Драконье королевство?
— Нет.
«Это что ж получается? Всё пошло не по книге?» — подумала я и едва не сбилась с шага.
— Прошу, Кло, не замирай, — моя оплошность не осталась не замеченной Сервианом.
«И правда, — решила я. — Подумаю об этом завтра».
Когда вальс окончился и нас наградили овациями, к нам подошёл молодой мужчина. Он был высок, выше Сервиана на полголовы, но слишком худ. Какая-то болезненная худоба. И в остальном они отличались как день и ночь. Тёмный и светлый. Смуглый и бледный.
— Разрешите поздравить вас с помолвкой. Я Берриан король Аркадии, — представился он.
«Если не учитывать измождённый вид, то король Аркадии на диво хорош собой. Ему впору играть какого-нить эльфа в кино», — подумала я.
И в отличие от меня, он просто мерцал драгоценными камнями в своём одеянии. Стоп! Королевство Аркадия. Почему-то мне кажется это знакомым?
— Какой внезапный визит, — ответил Сервиан. — Ваши поздравления приняты. Это предвестник светлого будущего между нашими странами. Позвольте представить вам мою невесту принцессу Кло́дель Тианскую.
Не знаю, уместно или нет, но я склонилась в реверансе:
— Для меня честь познакомиться с вами, Ваше Величество.
Совершенно внезапно король опустился передо мной на одно колено, как делают, предлагая руку и сердце:
— Вы прекрасны! — выдал он. — Взглянув на ваш прекрасный лик я как никогда понимаю, что проделал весь этот путь не зря. Я вами восхищаюсь. Но вы разрешите слушать ваш голос, вы разрешитее видеть вас… словом, вы дозволите восхищаться вами?
«Мамочки» — ахнула я где-то внутри себя.
— Да кто вам запретит, — ответила я, стараясь сдержать неуместный смех по поводу чрезмерной учтивости.
Я вспомнила! В одной из книг, что была у меня, и которую я дочитала до конца, принцесса Кло́дель вышла замуж за короля Аркадии. Королевство Аркадия окружено со всех сторон горами. Это страна шахтеров, учёных и алхимиков. Сам король Берриан оказался очень добрым и умным, но слаб здоровьем. Именно переживая за его судьбу, я не бросила чтение. Принцесса была с ним счастлива. Но через три года он умер от затяжной болезни, и королевство Аркадию подчинил себе Сервиан Госсет. На этом счастье её закончилось, как и жизнь…
«Черт возьми, почему всегда три