Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт, как же он скучал по этой женщине.
Наконец Оливия согрелась. Она долго стояла под горячим душем, быстро съела обжигающую пищу, переместившись ближе к батарее центрального отопления, и только тогда поняла, что во всем теле не осталось ни одной продрогшей клеточки.
Кажется, она даже на несколько мгновений провалилась в сон и очнулась от стука в дверь.
– Оливия? – услышала она голос Лэндри.
Она села в кровати:
– Заходи.
Он проскользнул внутрь и закрыл за собой дверь:
– Я тебя разбудил?
– Нет, я пока не сплю.
Он подошел ближе и улыбнулся:
– Хотел узнать, как ты.
– Все в порядке. – Она помедлила, но указала на стул: – Садись.
Кейд опустился на стул напротив нее.
– Я понимаю, нам было непросто, но спасибо, что ты меня сюда привела. За прошедший год я уже забыл, что мы все должны поддерживать друг друга.
Оливия подумала о том, что это был урок для нее. А ведь она появилась в «Гейтс» для того, чтобы выяснить, кто из коллег передает противнику информацию.
– Здесь работают люди не сентиментальные, но все они классные агенты. И каждый готов помочь товарищу. Куинн набирает только таких.
– Знаешь, не могу сказать, что он мне понравился. И я по-прежнему ему не доверяю.
– Есть моменты, которые и меня смущают, но скажу одно: он делает все, чтобы защитить свою страну и свой народ.
– Но вы ведь компания, которая занимается охраной и расследованиями. Вы не армейское подразделение.
– И все же мы на передовой. В этом округе немало людей, которые хотят жить без страха и в покое. Они вынуждены терпеть этих бандитов только потому, что те вооружены.
Кейд улыбнулся ей так тепло и легко, что даже помолодел на десяток лет.
– Тебе не надоело бороться и защищать? Несмотря на то, что тебя постоянно кто-то использует и пытается выставить идиоткой?
– Уничтожить «Блю Ридж» – всего лишь давнее желание Куинна. У нас немало очень крупных клиентов, и работа на них требует опыта и мастерства.
– Почему именно «Блю Ридж»?
Оливия пожала плечами:
– Не знаю. Может, это как-то связано с его детством. Он ведь из этих мест. Не могу сказать. Возможно, ему известно, что значит стать жертвой хищников.
– Или он сам был хищником, – задумчиво пробормотал Лэндри. – А возможно, хочет им стать.
Оливия посмотрела на него с сомнением. Она никогда не думала о том, что Куинн может быть человеком, который держит в страхе все горы.
– Может, ты и прав.
Кейд потянулся и взял ее за руку:
– Не важно, что им движет. У каждого есть ошибки в прошлом, которые ему хотелось бы исправить. Мы пытаемся, как можем, сделать мир вокруг нас лучше.
Ей было приятно прикасаться к его грубым ладоням. Она оглядела их сцепленные руки и вздохнула. Два года она скучала по нему так сильно, что теперь, когда он рядом, она может дотронуться до него, слышать знакомый голос, все происходящее кажется сном и она очень боится проснуться.
– Ты ведь правда здесь? – прошептала она и смутилась.
Кейд опять улыбнулся ей:
– Все это кажется нереальным, верно?
Оливия кивнула:
– Я думала, что уже никогда тебя не увижу.
– Ты мне снилась. Мы были вместе. Ничего особенного, просто ты была рядом, я мог взять тебя за руку, слышать твое дыхание. А потом я просыпался. – Он выпустил ее руку и положил ладони на колени. – Не важно. Теперь ты рядом.
– Ты никогда не расскажешь мне, что с тобой происходило?
– Это неинтересно.
– Но это важно, особенно для тебя.
– Сейчас со мной все в порядке. – Он улыбнулся спокойно и чуть грустно. Было видно, что улыбка далась ему с трудом.
Оливия понимала, что на него не стоит давить, если он захочет, то сам все расскажет. По крайней мере, она надеялась.
– Не буду тебя беспокоить. Ты устала. – Он сделал попытку встать, но она потянула его за руку.
– Не уходи.
Кейд внимательно на нее посмотрел и сел.
– Ты уверена, что мне лучше остаться?
– Да.
– Знаешь, мне нравится твоя новая прическа.
Оливия рассмеялась:
– А мне нравится, когда твои волосы короче.
– В тех местах не было парикмахерской.
– Там, где ты был все это время?
– Большую часть времени.
– Где ты жил?
– Чаще ночевал на природе. Иногда в дешевых мотелях, если удавалось найти деньги.
– И как ты их добывал? – Она наклонилась к нему. – Воровал?
– Случалось. Один раз украл яблоко из сада. Но в основном пользовался заначками, которые сделал заранее.
Оливия нахмурилась:
– Ты ожидал, что нечто подобное может произойти?
– Ожидал – это сильно сказано. Скорее, не исключал возможность и, разумеется, готовился к худшему варианту.
– То, что случилось, было худшим?
– Нет, пожалуй.
– Но достаточно плохим.
– Ливи, давай больше не будем об этом, ладно?
Ей не терпелось узнать, но злить его и спорить не хотелось.
– Ладно.
– Спасибо.
– Но мы продолжим.
Кейд улыбнулся:
– Да, я знаю, ты не сдаешься. Ты похожа на бульдога, хватка у тебя такая же.
– Это лесть.
– Красивый бульдог. Стройный бульдог.
– Это оксюмороны.
– Кто сказал?
Оливия весело рассмеялась:
– Я так скучала по нашим разговорам.
– О всякой ерунде.
– Да, о всякой ерунде.
– А знаешь, по чему я скучал? – Голос его стал глубоким, от этого по спине пробежали мурашки.
– По чему? – пролепетала она.
– Вот по этому. – Он подался вперед и поцеловал ее в губы.
Когда они были любовниками, их связывали страсть и нежность. Они смеялись, а иногда злились. Но никогда не ощущали себя чужими друг другу людьми, внезапно слившимися в поцелуе.
Лэндри отстранился и вгляделся в ее лицо, стараясь подметить все нюансы и уловить малейшие изменения.
– Ты совсем другая, – произнес он.
Она кивнула: