Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инузука.
— Да.
Итачи мысленно отметил, что она отвечала Шисуи таким же тоном, как и мужчине. Хотя, казалось бы, почему? Шисуи-то еще ни разу ее ни о чем не спрашивал. Его интерес был справедлив. Возможно, девушку просто достали однообразные вопросы, а особым терпением она не отличалась.
Итачи вдруг перемкнуло. Он подошел ближе к Шисуи и внимательнее взглянул на мальчишку. Они искали Иноичи, чтобы попросить его провести ментальный допрос безумной девушки, но друг вместо того, чтобы сразу обратиться к менталисту с просьбой, почему-то заинтересовался мальчишкой.
— Ты не думаешь…
Шисуи посмотрел ему в глаза.
«…что это новая жертва?» — мысленно закончил Итачи.
Знал, что друг поймет. Шисуи едва заметно кивнул.
— Но…
«…он все еще жив. Разве он не должен был бы погибнуть?» — Итачи продолжал общаться с Шисуи началами предложений, оставляя главное неозвученным. Они понимали друг друга с полуслова, а эта девушка Инузука и Иноичи так и не связали бы, что к чему. Все-таки их миссия была секретна. Незачем было посвящать в нее посторонних.
Шисуи пожал плечами и ответил:
— Это очень просто проверить.
Глава 10. Скорлупа
Сая давила всеми силами на миниатюрный островок с бетонными плитами и желтыми одуванчиками на швах. Кругом вместо деревни открылось жерло вулкана, и убежище Мэй захлестывала лава. Дышать было трудно. Волны лавы накатывались на остров и огибали его поверху и по бокам, словно их убежище защищал невидимый сферический купол.
— Где мы? — в который раз повторил Хибари.
Он разговаривал, с трудом шевеля языком. Небось, пересохло во рту от страха.
Мэй не пыталась ему объяснять. Не могла. Она и сама знала не так уж много. Знала только, что мира на самом деле было два: один этот, а второй внешний. В этом мире были только они с Саей, а все жертвы приходили из внешнего.
Мэй не помнила, что было там — во внешнем. А когда пыталась вспомнить… что-то мешало. Она хотела вспомнить и в то же время не хотела. Там было что-то нехорошее, грязное. Иногда она думала о том, что, возможно, Сая была такой безжалостной, потому что свободно могла выходить во внешний и видела… Может, Сая даже была права.
Мэй покосилась на Хибари.
Нет, он не заслуживал смерти. Никто не заслуживал смерти. Сая ошибалась.
Несколько крупных капель лавы просочились через прохудившийся купол и капнули на одуванчики.
И вдруг все исчезло. Лава сменилась нечетким вихрем красок и громких голосов. Сая ушла во внешний мир. С чего вдруг?
— Эй! — прокатился по миру голос Шисуи.
Мэй дернулась и лихорадочно вглядывалась в мелькающие образы. Колени задрожали.
— Ты слышишь меня?
Мэй крикнула:
— Да!
Она хотела, чтобы он пришел. Сейчас она не боялась за него, видела: Шисуи может управлять их миром так же сильно, как и Сая. Он мог остановить Саю и заодно спасти этого мальчика.
— Шисуи!
Хибари встрепенулся. Он все еще ничего не понимал, но, видимо, догадался, что ситуация может сложиться благоприятная.
По хаосу красок прокатилась дрожащая волна перемены, и вокруг острова снова появилась древняя Коноха. Сая свалилась в заросли травы на дороге и в панике отползла спиной чуть подальше, будто ее кто-то преследовал. Но никто не гнался за ней. В мире по-прежнему были она, Мэй и Хибари.
Сая вскочила на ноги и огляделась, запрокинула голову и подняла руки. Видеть ее напуганной было непривычно. Серое небо над головой, затянутое слабой дымкой тумана, вдруг окаменело. Сверху послышался треск нарастающих слоев скорлупы.
— Что ты делаешь? — с тревогой спросила Мэй.
— Защищаюсь, черт возьми!
Треск прекратился. Мэй осторожно прощупала границы мира. Если раньше вытолкнуть мальчика во внешний не удавалось, то теперь не удалось бы тем более: Сая нарастила оболочку и открыть двери наружу не получилось бы гарантированно.
Хибари, плотно сжав губы, вглядывался в каменное небо.
Убедившись, что защита выстоит против вторжения нежелательных для нее гостей, Сая выдохнула и обернулась.
— Отдай его.
Мэй заслонила Хибари плечом.
— Сейчас он мне нужен как никогда. Он — единственное слабое место моей защиты и свободный источник топлива. Отдай.
— Нет.
— Почему ты на его стороне, а не моей? — набросилась Сая с нетерпением и недоумением. — Это наш мир. Наш. Эти, — она кивнула на Хибари, — хотят его разрушить. Ты же не хочешь обратно во внешний мир, Мэй?
Мэй хотела возразить, но так и не вымолвила ни слова.
— Потому он и появился. Наш мир… — напомнила Сая. — Потому что тебе не нравилось во внешнем. Мы сумели создать свой.
— Мы?
Рука, которую она подняла, чтобы заслонить Хибари, предательски задрожала.
Мэй и правда не помнила, с чего все началось. Не помнила, что снаружи и кто она такая. Все эти воспоминания терялись где-то в безумии красок и образов, в хаосе их мира… Ей казалось, что всегда существовали только она и Сая, и это цветное безумие вокруг, которое она могла менять в радиусе пяти метров от себя, в то время как Сае доставалось все остальное. Мэй была слабее. Временами ей было завидно, а еще ей не нравились методы Саи, и потому между ними уже давно установилось противостояние, в котором до последних пор был один победитель.
«Почему ты на его стороне, а не на моей?»
— Я на его стороне, просто потому что… это неправильно… — неуверенно произнесла Мэй.
Сая усмехнулась, обнажая кривые зубки. Даже так, она была красива. Неправильный прикус ничуть ее не портил.
— Мэй, ты слишком долго не выходила наружу, иначе бы твое мнение о том, что правильно, а что нет, совпадало бы с моим.
— Не слушай ее! — встрял вдруг Хибари. — Она тебя провоцирует!
Мальчик, не будь дураком, понимал, что вне зависимости от того, что за чертовщина творилась вокруг, единственным, что спасало его от гибели, была площадка с одуванчиками, которой управляла Мэй. А еще он наверняка заметил, что Сае удалось заставить Мэй сомневаться.
****
Шисуи облизнул губы, вглядываясь в лицо мальчишки из Яманака. Солнечные ожоги на переносице и щеках выделялись ярким красным пятном на фоне неестественно бледной кожи. Голову покрывали тонкие светлые волосы, короткие, не