Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, как я завидую этой Вал! — вздохнула Кирстен. — Две недели на Карибах! С тобой! Если бы мой шеф не был таким занудой! — Она нежно обняла подругу. — Но я так рада за тебя, дорогая! Поверь мне, ты приняла правильное решение. Это для тебя сейчас самое лучшее.
Мануэла, забыв о своем нежелании слышать имя бывшего возлюбленного, в сердцах воскликнула:
— И пусть Ларс не думает, что я буду оплакивать его всю жизнь! Я и без него прекрасно проживу.
— Правильно, — похлопала ее по плечу Кирстен. — И не забывай, что у других матерей тоже есть симпатичные сыночки. — Она игриво ухмыльнулась.
— Перестань! — Мануэла взмахнула рукой. — Никаких парней. С меня хватит!
Мануэла чуть не ослепла от яркого солнца, когда двумя неделями позже спустилась по трапу в аэропорту Майами. Синее безоблачное небо, ни ветерка. Воздух над асфальтом взлетной полосы вибрировал от полуденной жары.
Майами! Ее сердце забилось сильнее, на губах блуждала загадочная улыбка. Еще девчонкой она мечтала однажды пересечь Атлантику и оказаться в Америке. Но до этого все никак не доходило. Сначала не было денег, потом все ее внимание поглотили образование и профессия. А уж когда она влюбилась в Ларса, ею овладели совсем другие мечты.
Получив свой чемодан, она поставила его на тележку и двинулась в зал прилета. Вокруг нее люди то и дело взмахивали руками, обнимались, целовались и счастливо смеялись.
Ее никто не встречал.
Ей стало немного грустно. После двух лет жизни с Ларсом она вдруг оказалась совсем одна, и полагаться ей теперь приходилось только на себя. Ее окончательно добила мысль о том, что придется провести ночь в одиночестве в незнакомом отеле. Она почувствовала себя безнадежно покинутой в этой радостно гудящей толпе.
«Ну, ничего, — тряхнула Мануэла каштановой гривой, — в конце концов, это всего лишь одна ночь. А уж на борту первоклассного теплохода «Карибская жемчужина» я не буду такой одинокой!» Она попыталась представить себе свою будущую соседку по каюте, молодую женщину по имени Вал, и ей стало легче. Вал почему-то заранее представлялась ей необыкновенно милой и славной.
Чтобы как-то скоротать время, Мануэла зашла в маленькое кафе напротив отеля. Она нашла свободный столик, уселась и принялась изучать меню. Есть не хотелось, но она решила полакомиться десертом: ее фигуре это не повредит. От лакомства ее отвлек пронзительный женский голос:
— О, Дейв, наконец-то, а то я уже начала волноваться!
Мануэла невольно повернулась на голос и чуть не поперхнулась от смеха. Дамочка, бросившаяся навстречу только что вошедшему мужчине, как будто сошла с экрана американской мыльной оперы. Между тридцатью и сорока, прикинула Мануэла. Макияж наложен таким густым слоем, что на ночь ей, наверное, придется сдирать его шпателем. Если она вообще снимает его на ночь! Такой яркой помадой Мануэла, помнится, как-то пользовалась на карнавале у себя дома, в Германии. А волосы! На прическе было столько лака, что и самый мощный ураган не смог бы ее растрепать. Словом, дамочка была оснащена как фрегат под полными парусами. В противоположность спутнице, мужчина, которого она назвала Дейвом, оказался невзрачным староватым господином. Строгий костюм мышиного цвета делал его лицо еще более неприметным. Жиденькие волосы Дейв тщательно расчесал по голому черепу, но скрыть плешины не смог.
Такой странной пары Мануэла сроду не видела. Они были именно парой: на глазах у Мануэлы Дейв по-хозяйски похлопал красотку по широкой корме, а та счастливо завиляла бедрами. Мануэла еле подавила смешок. Наблюдая за парочкой, она подвинула поближе к себе чемодан.
В ту же секунду чемодан толчком выбило из-под ее руки, послышался вскрик и глухой стук. Мануэла испуганно обернулась и увидела молодого человека, растянувшегося на мраморном полу кафе. Должно быть, он споткнулся о ее чемодан. Парень, чертыхаясь, начал подниматься.
— О, извините, — сказала Мануэла по-английски, — мне очень жаль! — И протянула ему руку.
Но он, сжав зубы, только покачал головой и поднялся на ноги собственными силами.
— Бестолочь! Кто же ставит чемодан в проходе! — сверкнул он в сторону Мануэлы глазами, полными ярости. — И откуда только взялась эта деревенщина!
У Мануэлы дух захватило от такой наглости. Она подбоченилась и с такой же злостью ответила:
— Что вы на меня орете? У самого глаза на затылке! Под ноги надо смотреть!
Парень на мгновение опешил: он не ожидал такого отпора. Потом его глаза забегали по кафе, и он снова разозлился:
— Вот черт! Знали бы вы, какое дело сорвали своим чемоданом!
Больше не удостоив Мануэлу взглядом, он выскочил из кафе.
Даже не извинился, наглец! Ничего себе, хорошенькое начало отпуска! Оставалось только надеяться, что американцы на «Карибской жемчужине» будут людьми воспитанными. Мануэла с досадой покачала головой и призвала себя к спокойствию. Нечего обращать внимание на какого-то хама. Больше она его никогда не увидит!
На следующее утро Мануэла проснулась в своем номере совершенно разбитой.
Это была беспокойная ночь. Сначала ей вообще не удавалось сомкнуть глаз, а когда она все-таки заснула, начались кошмары. Конечно, ей снова приснился Ларс, как и каждую ночь после их разрыва. Но странным образом он вдруг приобрел черты вчерашнего парня, который так беспардонно наорал на нее. А дальше…
Честно признаться, кошмаром это не было, что и рассердило Мануэлу больше всего. Дальше… этот тип схватил ее и начал страстно целовать. Ей было жарко и душно в его объятиях, но она ничуть не противилась, вот что ужасно! Мануэла облизнула губы, пересохшие то ли от жажды, то ли от поцелуев во сне. От воспоминаний о ночном эротическом наваждении к ее лону опять прилила кровь. С каких это пор ее стал волновать секс? «Чушь! — одернула она себя. — Просто здесь душно, а ты все еще не можешь простить Ларсу обиду. Вот гормоны и взыграли. И ничего больше. Возьми себя в руки!»
От тяжелых раздумий ее отвлек пронзительный звонок телефона. Портье сообщил, что заказанное на утро такси ждет. Черт подери! А она еще не готова! Совсем заморочила себе голову дурацкими приключениями.
— Пусть подождет еще минутку. Я сейчас выйду.
Минутка заняла около получаса, пока Мануэла умылась, почистила зубы и побросала в чемодан вынутые вчера вещи. Стоя под душем, она дала себе слово впредь более тщательно планировать свое время. Приняв это решение, Мануэла успокоилась и вышла к такси.
Несмотря на задержку, к посадке она не опоздала. Когда на фоне синего неба перед ней вырос красавец теплоход «Карибская жемчужина», Мануэла ахнула от восторга. И на фотографии в каталоге он выглядел великолепно, но наяву оказался просто бесподобен.
— С ума сойти! — вырвалось у нее. Она не могла глаз отвести от белого колосса.
Таксист помог ей вытащить чемодан из багажника, и, потрясенная прекрасным зрелищем, Мануэла дала ему непомерно большие чаевые. Он рассыпался в благодарностях и тоже с умилением глянул на теплоход. Тут же к ней подошел член экипажа, одетый в бело-голубую униформу «Жемчужины», и взял ее багаж. Мануэла шла за ним к узкому трапу, по которому пассажиры поднимались на борт, и зачарованно озиралась по сторонам. У трапа растянулась длинная очередь. Может быть, и Вал здесь? Она ведь даже не знает, как выглядит ее соседка по каюте.