Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как? Как ты и предлагал, — потупил взгляд Лёня. При этих словах дедушка закрыл лицо ладонями. — Мы дождались его внутри, у входа в подъезд, сбоку от двери. С той стороны, куда она открывается, чтоб он нас не заметил. Я залез на стул, а когда он вошёл, набросил ему сзади на голову чёрный пластиковый пакет для мусора. Чистый пакет, дедушка, не использованный. Мы дома, на кухне взяли. А Лиза выхватила мешок с подарками… И мы убежали. И он нас не видел.
Дедушка представил всю эту картину, не удержался и снова залился смехом, но тут же спохватился.
— Так. А дальше-то что?
— А дальше мы быстро спрятались в подсобке, в гараже, ну, ты знаешь, там есть такая комнатка, а Санта убежал на улицу. Мы слышали, как хлопнула дверь.
— Стоп. Что-то тут у вас не сходится, — сказал дедушка. — А откуда вы знали время, когда он появится? Или ты, Лёня, собирался простоять с мешком на стуле у входа всю ночь? И ещё — почему вы ждали его у дверей? Он же вроде через печную трубу спускаться должен?
— Нет, конечно, — уже с уверенной и взрослой интонацией ответил осмелевший Лёнька, почувствовав, что дед не так уж и сердится, а всё больше веселится. — Ты, дедушка, отстал. Сейчас всё есть на Гугле и на Навигаторе. А за полётами Санты уже давным-давно, каждый год, следит локаторная система NORAD1 — ну, это такое космическое агентство, и это видно через интернет. Так что мы точно знали, когда он должен был прилететь. А печные трубы… Деда — ну, где ты видел печи или камины в нашем доме? — И он сверху вниз, снисходительно посмотрел на современника динозавров.
Дедушка, вытаращив глаза, смотрел на внуков, и смешанное чувство восторга и изумления явно читалось на его лице. А вот чего на нем точно не было — так это праведного гнева на маленьких преступников.
— Ну, дети… Вы меня поразили в самое… Всё что угодно я бы ожидал от таких маленьких разбойников, как вы, но ограбить Санта-Клауса, — и он опять залился смехом.
Быстро отсмеявшись, он поднялся и сказал уже серьёзным тоном, направляясь в прихожую.
— Ну ладно. Что сделано — то сделано. Нельзя терять время. Ночь коротка. Теперь пойдём и на месте подумаем, как нам быстро всё это исправить, пока не начался шум. Так, где ваша добыча, пираты? Где подарки?
— Понимаешь, деда, — тут близнецы как-то осунулись, посерели и опустили головы, — понимаешь, подарков там нет, — мрачно выдавил из себя Лёня.
— Как это, нет? — остановился дедушка, не дойдя до вешалки с куртками.
И тут Лиза, с трудом державшаяся весь вечер, все же не выдержала и громко заревела.
— Там нет подарков! Там во всех коробках только нарезанная бумага! Этот Санта — обманщик! Жулик!
Дед быстро вернулся к дивану, сел рядом с ней, обнял за худые дрожащие плечики, стал гладить по голове и успокаивать. Лёня сидел насупившись. Было видно, что ему тоже не по себе, и он с трудом сдерживается, чтобы не заплакать. Дед представил, как разочарованы и расстроены дети. Представил, как они долго думали, мучились, как не могли решиться и как, наконец, не сказав никому, даже ему, ни слова, рискнули и… и вот, в результате, разорвав яркую обёртку, вместо долгожданных подарков, увидели коробки, набитые всяким хламом. Ему стало и смешно, и очень жалко внуков.
— Ну, успокойся, успокойся, милая. Ну, не реви. Разберёмся во всем. Найдём подарки. Всё будет хорошо. И у вас будут свои, персональные подарки. Свои подарки, не чужие. Я обещаю.
Твёрдый, но ласковый голос деда подействовал, и дети немного успокоились. Лиза хлюпнула ещё пару раз носом, вытерла слёзки тыльной стороной ладошки и с надеждой посмотрела на дедушку. Лёнька молча разбалтывал в чашке с чаем уже третье печение. Печенье размокало быстро, и, опустив в его в чашку, Лёнька никак не успевал вытащить его обратно. Печенье обламывалось и падало в чай. Он упорно брал следующее, макал — и снова не успевал донести его до рта.
— Понимаешь, дедушка, — задумчиво сказал он, уронив в чашку очередное печенье, — тут одно из двух: или этот Санта действительно жулик, или кто-то его обокрал ещё до нас и подменил подарки.
Дед с интересом уставился на внука.
— Так, продолжай. И какие же ты выводы из этого делаешь, мой юный грабитель, решивший стать детективом? Что, по-твоему, произошло?
— Я думаю, — Лёнька потянулся за следующим печеньем, но дедушка быстро отодвинул вазочку подальше.
— Достаточно. У тебя там и так уже густой суп из печенья, вместо чая.
— Я думаю, — повторил Лёня, с сожалением оторвавшись от чашки, — что Санта не стал бы разносить пустые коробки. Зачем? Какой в этом смысл? Значит, подарки украли ещё до нас!
— Молодец, — похвалил дедушка. — Логично рассуждаешь, но не всё так просто. Возможны разные варианты. А вдруг Санта в сговоре с ворами и просто создаёт себе алиби, разнося пустые коробки?
— Создаёт что? — хором переспросили дети.
— Алиби. Ну, это значит — делает вид, что он тут не при чём, и ничего не знал, — подмигнул дедушка. — То же ведь возможно? Вы ведь в шахматы играете. А детектив, как шахматист — должен перебрать и учесть все возможные варианты.
Лёнька в задумчивости закручивал на палец и без того спутанные волосы.
— Но подожди, дедушка. А зачем Санте красть подарки у самого себя? Ведь они все равно его? Мог бы их просто не раздавать.
— О! Вот это правильно, — с интересом поддержал его дедушка. — Тогда Санта получается у нас вне подозрений. Ему подарки не нужны. Но может дело вовсе и не в подарках?
— Подожди. Ты нас совсем запутал, — возмутился внук. — А в чём же ещё? Что ещё украли?
— Я знаю! Это Тролли! — подпрыгнула Лиза. — Это Тролли и Гринч!2
— Может тролли, а может и олени, — задумчиво сказал дедушка и посмотрел на часы. — Разберёмся. И кто украл, и что украли, и у кого. А самое интересное — зачем украли? Но, как бы там ни было, нам всё равно надо спуститься вниз, посмотреть на все это и там уже решить, что нам делать дальше. Ведь ситуация серьёзно осложнилась. Надо подумать, как нам из этого выкручиваться, и какова будет реакция наших подопечных.
— Реакция кого? — спросил Лёнька. — Каких подопечных? Дедушка, ты с нами разговариваешь?
Но тот уже был не склонен к объяснениям.
— Так. Ну-ка, подрастающие Бони и Клайд3. Встаём и идём вниз. Посмотрим на поле боя.
Глава 2. Санта и компания
Несмотря на позднее время, дедушка был полностью и тепло одет для выхода. Он только натянул короткие зимние сапоги и сменил домашнюю куртку на тёплую ветровку. Все трое тихо вышли из квартиры, и дедушка аккуратно и бесшумно прикрыл дверь. Когда дети направились к лифту, дед молча остановил их, приложил палец к губам, отрицательно покачал головой и показал на дверь, ведущую на пожарную лестницу. Ни слова не говоря, они осторожно, стараясь не шуметь, стали спускаться. На площадке каждого этажа дедушка останавливался, приоткрывал дверь, ведущую в коридор к квартирам, и прислушивался. В доме было тихо. Все уже спали в эту рождественскую ночь, и всем детям, наверняка, снились подарки, которые они утром найдут под ёлкой. Настоящие подарки, а вовсе не коробки, набитые нарезанной бумагой.
В гараже было немного прохладнее, но он отапливался, и, даже легко одетым близнецам, было не холодно. Гараж был полон. На своих расчерченных белой краской и пронумерованных местах, стояло с три десятка разных машин. Все жильцы были дома. В дальнем углу гаража находилось небольшое подсобное помещение, где уборщики и дворник держали свои инструменты и переодевались. Вот туда-то близнецы и притащили награбленное. В подсобке горел яркий свет. Вдоль стен стояли два стула, шкафчик для