litbaza книги онлайнРоманыИграй жестко - Мишель Геркулес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 101
Перейти на страницу:
class="p1">— Нет. Это была единственная.

Она запихивает оторванные кусочки в

сумку и направляется в мою комнату. Я должна был догадаться, что она не поверит мне на слово. Я остаюсь в гостиной, боясь, что мое присутствие выведет ее из себя. В моей спальне есть и другие неугодные вещи, и если она действительно захочет поискать, то найдет их. Мне лучше держаться подальше, чтобы не вызвать у нее подозрений.

Через десять минут она возвращается с несколькими нарядами, перекинутыми через руку.

— Дай мне мусорный пакет.

— Зачем? — Это все вещи, которые я купила в секонд-хенд, куда мы ходили с Джиа.

— Чтобы сложить в него эту дрянную одежду. О чем ты думала, покупая ее?

— Она для мероприятия в женском сообществе, — соврала я.

Она хмыкает и бросает одежду на пол. Черт возьми.

— Мам, мне надо идти.

Она оглядывает меня с ног до головы и качает головой.

— Ты не выйдешь из дома в этом.

Я смотрю на свои брюки и свитер из мериносовой шерсти кремового цвета, гадая, что она может найти в них оскорбительного.

— Что не так с моей одеждой?

— Ты похожа на свою тетю Марту. Наденьте светло-голубой костюм от Шанель.

У меня есть два варианта. Стоять и спорить с ней или делать то, что она говорит. В конце концов, ссориться с мамой того не стоит. Я переодеваюсь, но из-за этой истории я чертовски опаздываю на занятия.

Когда я наконец прихожу в аудиторию, дверь уже закрыта. Я опоздала на пять минут. Профессор Вейланд — один из самых строгих профессоров в кампусе, но его кафедра только что получила большое пожертвование от компании моего отца. Я ненавижу использовать имя своей семьи для того, чтобы

избежать наказания, но после того, что мама устроила мне сегодня утром, я пошла на это.

Когда я вхожу в аудиторию, все головы поворачиваются в мою сторону. Студенты сидят группами, и я предполагаю, что профессор Вайланд уже дал им групповой проект для работы. Фантастика.

Первый, кого я замечаю, — один из близнецов Камински. Я не уверена, кто это — Алекс или Логан — они идентичны, и я не могу их различить. Знаю только, что они хоккейные товарищи моего брата Райдера и кажутся милыми. Сегодня мне бы не помешало дружелюбное лицо.

— Чем я могу вам помочь? — спрашивает профессор Вейланд.

Я подхожу к его столу, надеясь, что он не прогонит меня. Это было бы унизительно.

— Да. Я учусь в этой группе. Меня зовут Блэр Вествуд.

— Вы опоздали. Я не пускаю студентов в аудиторию, если они не могут прийти вовремя.

— Я в курсе, и я полностью согласна с вашей политикой. Но я надеялась, что в этот раз вы сделаете исключение. У меня возникли семейные обстоятельства, связанные с моей матерью.

Его густые брови изогнулись дугой.

— Надеюсь, ничего серьезного.

— Уже все в порядке.

Он продолжает смотреть на меня своими глазами-бусинками, вероятно, обсуждая все "за" и "против" того, чтобы нарушать его правила ради Вествуда.

— На этот раз я сделаю исключение, мисс Вествуд.

Я сияю от уха до уха.

— Спасибо, сэр.

— Мы работаем в группах. Пожалуйста, присоединяйтесь к группе А.

Я поворачиваюсь, все еще улыбаясь, но улыбка исчезает, когда я вижу, что Камински смотрит на меня. Черт. Что я ему сделала? Я смотрю на группы, пытаясь найти свою.

— Ты в нашей группе, — ворчит он.

Блять, потрясающе. Я придвигаю единственный свободный стул, который стоит прямо напротив него.

— Что мы делаем?

Девушка справа от меня протягивает мне лист бумаги с инструкциями. Я быстро просматриваю документ, стараясь не обращать внимания на пару голубых глаз, прожигающих дыру в моем лице.

— Ты закончила? — нетерпеливо спрашивает Алекс.

Я поднимаю глаза, ничуть не заботясь о его грубом поведении.

— Ага. Все довольно просто.

— Я уже придумала список аргументов, почему апельсины должны достаться нашей компании, — говорит девушка, которая дала мне раздаточный материал.

— Нам не нужен список аргументов, — говорю я, озадаченная тем, что она не видит решения прямо у себя перед глазами.

— Почему это? Может, нам просто воспользоваться твоей фамилией, чтобы заставить другие группы делать то, что мы хотим? — возражает Алекс.

— Нет. У тебя ко мне претензии, Камински?

— У меня претензии к людям, которые считают, что правила на них не распространяются.

Кем, блять, этот парень себя возомнил?

— Довольно громкое заявление, когда это говорит хоккеист.

Он сужает глаза.

— Все привилегии, которые я получаю, я зарабатываю.

— Ребята, мы можем на минутку сосредоточиться? — вклинился другой член группы. — Блэр, почему ты думаешь, что нам не нужен список аргументов?

— Все просто. Обеим компаниям в этом сценарии нужны апельсины, но не целиком. Другой компании нужна только мякоть, а нашей — только кожура. Мы обе можем получить те части апельсина, которые нам нужны.

Члены моей команды переключают внимание на свои раздаточные материалы, снова читают документ, но я не свожу взгляда с Алекса, который открыто смотрит на меня. А я-то думала, что с ним можно подружиться. Он придурок, и он глубоко ошибается, если думает, что я позволю ему издеваться надо мной. Если он бросит в меня камень, я брошу десять в ответ.

ГЛАВА 1

АЛЕКС

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Я протискиваюсь сквозь толпу, не зная точно, куда идти. Я надеюсь вернуться на танцпол, но этот чертов клуб огромен, и, возможно, я уже выпил слишком много рюмок текилы. Тесный коридор, наконец, выходит в большой зал, и впереди я вижу пульсирующие огни над танцполом и диджейскую стойку, за которой парень в серебристой фетровой шляпе руководит толпой людей, которые беззаботно танцуют и поют.

Когда я вижу направление, я иду быстрее, прокладывая себе путь локтями… пока не замечаю миниатюрную брюнетку, идущую в противоположном направлении. Темно, но то, что я вижу, вызывает у меня интерес. Эта девушка как раз в моем вкусе. Я меняю курс и догоняю ее, когда она уже сворачивает в коридор, ведущий к туалетам.

Я касаюсь ее руки.

— Притормози, красотка. Куда это ты так торопишься?

Она останавливается и смотрит на меня, вызывающе сведя брови.

— В чем проблема, Камински?

Кто-нибудь, пристрелите меня сейчас же.

Я отдергиваю руку, как будто меня ударило током. Не могу поверить, что я пошел за Блэр Вествуд, думая, что она горячая цыпочка, с которой можно переспать. В свое оправдание скажу, что сегодня она не похожа на себя обычную. Одежда неброская, волосы волнистые и немного дикие, а на губах красная помада, которая делает ее пухлые губы очень привлекательными для поцелуев.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?