Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, такое впечатление, что он всё время что-то вычисляет, хотя на бумажках, которые он бросает где попало, не так много цифр. Одни только буквы и какие-то странные знаки.
— Это греческие буквы. Он мне сам сказал.
— Дядя Альберт говорит, что нет ничего увлекательнее вычислений. Помнишь, как он помог нам подсчитать, сколько нужно воздушных шаров, чтобы велосипед фрёкен Арвидссон поднялся в воздух?
Учительница фрёкен Арвидссон всегда ездит в школу на велосипеде, который с виду старше её самой. Как-то раз она сказала, что на этом велосипеде можно добраться до самой Луны. И дети решили подшутить над ней. Однажды, когда она вела урок в классе Марианны на втором этаже, Маркус с ребятами привязал к велосипеду шары, и велосипед пролетел мимо окон классной комнаты. Фрёкен Арвидссон не сразу оценила эту шутку.
— Я согласен с дядей Альбертом, — сказал Маркус. — Мне тоже нравится математика: например, люблю считать, сколько мне должен папа.
Они позвонили в дверь, и сразу же раздался бодрый, чуть глуховатый голос дяди Альберта.
— Входите, входите! Это, наверное, Маркус и Марианна?
— Привет, дядя Альберт, — в один голос крикнули дети.
— Привет-привет. Как хорошо, что вы пришли. Я очень рад — ведь мы не виделись целое лето. Мне надо вам кое-что показать, и вы должны мне помочь в одном деле.
— Дядя Альберт в своём репертуаре. Славу богу, что не надо выслушивать «Ой, как ты вырос! Какой ты стал большой!», — перешёптывались дети, спускаясь по лестнице в подвал вслед за дядей Альбертом.
Вдруг Марианна начала хихикать. Она дёрнула Маркуса за руку и показала на ноги дяди Альберта. Сначала Маркус ничего не понял, но потом его тоже разобрал смех.
Дядя Альберт обернулся и с удивлением посмотрел на них, когда они вошли в большую комнату.
— Полюбуйтесь, какое чудо я сотворил! — воскликнул он и указал на конструкцию, напоминающую огромную игрушечную железную дорогу на сваях, — но я не понимаю, что тут смешного?..
Маркус и Марианна буквально зашлись в смехе.
— Но… ха-ха-ха… твой… хо-хо-хо… НОСОК!
Дядя Альберт удивился ещё больше и взглянул на свои ботинки и ноги.
— Вот оно что, — задумчиво произнёс он, — хм, теперь понятно. Одеваясь сегодня утром, я размышлял над одной проблемой, и мне в голову пришло возможное решение. Я схватил бумагу с ручкой и стал считать. И знаете — решение ОКАЗАЛОСЬ правильным. Как же я обрадовался! Хотя, наверное, забыл один носок. Но теперь вы знаете, что ЭТО такое, а? — спросил дядя Альберт и с гордостью показал на «железную дорогу».
Маркус и Марианна вытерли слёзы от смеха и начали рассматривать последнее изобретение дяди Альберта.
— Хм, похоже на гоночную трассу.
— Какие-то трубы, а в них будто что-то крутится… А что это за куски железа?
— В этих трубах вращаются микроскопические частицы атомного ядра, — объяснил дядя Альберт и довольно улыбнулся. — А куски железа на самом деле магниты, которые управляют частицами, или так называемыми протонами.
— Пропро чем? — хихикнул Маркус.
— Протонами, дурачок. Нам рассказывали об этом в школе, — сказала Марианна.
— Всё вокруг нас состоит из крошечных шариков, они называются атомами. В ядро атомов входит два вида частиц: протоны и нейтроны, — продолжил дядя Альберт. — Разница между ними заключается в том, что протоны обладают электрическим зарядом, а нейтроны — нет.
— А что тогда такое электроны? — немного хмуро спросил Маркус. — Вот о них я слышал.
— Да, конечно. Количество электронов равно количеству протонов. Но электроны и протоны имеют противоположный заряд, поэтому почти все предметы не заряжены или имеют нейтральный заряд — и это хорошо, иначе бы нас било током.*1
— Но почему твои про-протоны вращаются в трубах? Ведь их нельзя рассмотреть, — сказал Маркус, вспомнив свою автостраду — ведь интереснее всего наблюдать за машинками, когда они ездят по кругу.
— Протоны настолько малы, что их всё равно не видно, а в трубах безвоздушное пространство. Иначе протоны бы сталкивались с воздухом и теряли скорость.
— А с какой скоростью они двигаются?
— В основном со скоростью света, триста тысяч километров в секунду. С такой скоростью за секунду можно семь раз облететь вокруг Земли. Частицы должны выработать как можно больше энергии, которая нужна им, когда потом они сталкиваются вон там, — дядя Альберт показал на подобие стрелки в том месте, где часть трубы отошла в сторону. — Так образуются новые частицы. Но в первую очередь я хочу получать антипротоны.
Маркус опять начал хихикать.
— Что тут смешного? — нетерпеливо спросила Марианна.
— «Антипротоны», — повторил Маркус и дико захохотал. — Если есть протоны и антипротоны, значит, есть не только пук, но и антипук? Ха-ха-ха…
— Ну и шутки у тебя, — вздохнула сестра.
Дядя Альберт слегка улыбнулся и кивнул:
— Антипротоны — своего рода противоположность протонам. Эти совершенно одинаковые частицы имеют противоположный заряд. И если они встречаются, происходит огромный взрыв — по сравнению с самими частицами, которые уничтожают друг друга, высвобождая массу энергии. Это самое лучшее ракетное топливо.*2
— Ракетное топливо? — удивились дети.
— Да, ракетное топливо, — повторил дядя Альберт так, словно это самая естественная вещь на свете. — Разве вы не видели пусковую башню, когда входили?
— А я-то думал, что ты чинишь крышу, — смущённо сказал Маркус.
— Нет-нет, — засмеялся дядя Альберт. — Пойдёмте, сейчас я вам всё покажу.
3. Лунник
Маркус и Марианна пошли следом за дядей Альбертом — они то поднимались, то спускались по лестницам и петляли по коридорам большого необычного дома. Хотя дети были здесь не один раз, они всегда оказывались в незнакомых местах. Руфус крутился у их ног. Он был в восторге от всего происходящего, от всех этих новых запахов и звуков. Но вдруг пёс, навострив уши, принюхался и с лаем бросился в дальний угол комнаты, в которую они только что вошли. Оттуда слышался испуганный писк.
— Руфус, фу! — крикнула Марианна. — Что ты делаешь?
Руфус остановился как вкопанный и принялся лаять на стену. Когда Маркус и Марианна подошли к нему, они поняли, в чём дело. На настенной полке на задних лапках сидел маленький светло-коричневый мышонок. Похоже, он был очень напуган.
— Бедный маленький мышонок, — вздохнул Маркус. — Руфус, смотри, какой милашка! Не надо на него лаять!
Руфус явно не считал мышонка милашкой, но, во всяком случае, перестал лаять. Хотя продолжал злобно таращить глаза на полку.
— Вот оно что. Опять этот мышонок сюда забрался… — дядя Альберт был не очень-то доволен. — Не знаю, что ему от