Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11. «Материнская кукла-вкладка» или просто «кукла-вкладка» – традиционная детская игрушка, напоминающая русскую матрёшку и погремушку одновременно. Состоит из восьми слоёв, расписанных вручную шаров, в отличие от матрёшки – на резьбе. Внутренний – шарик-«яйцеклетка» и спермий, далее – эмбрион, детёныш, ребёнок (различия между детёнышем и ребёнком малопонятны для человека, но в основном заключаются в отвердевании копыт), подросток, взрослый, старик и, самая внешняя фигура – «хищник», изображающий стилизованного монстра и символизирующий смерть. Кукла-вкладка выполняет функцию погремушки, прорезывателя зубов и символизирует «бег жизни», философский и теологический термин, восходящий к древнейшим временам истории Соргоса.
Невар
12. Меры длины Невара отражают специфику дуальной цивилизации. Достаточно упомянуть, что «чи» (приблизительно полтора сантиметра) – это размер полового члена взрослого гуманоида, а «глан» (около восьмидесяти шести сантиметров) – это средняя длина хвоста женской кошачьей особи.
13. «Тра» – термин кошачьих Невара, слово в «невероятном будущем времени», в современности используется для обозначения лишь двух вещей: 1) объекта любви, секс или брачный союз с которым исключен по причине физиологии, возраста, пола или иных обстоятельств непреодолимой силы. Любопытно, что употребляется лишь термин «тра‑жена»; «тра‑муж» звучит, с точки зрения кошачьих Невара, очень смешно и нелепо; 2) неопределенно долгой и счастливой жизни, блаженства и покоя.
14. «Анко» – термин кошачьих Невара, вошедший и в повседневную речь гуманоидов, означающий: 1) нелепый поступок, для которого нет и не может быть никаких оснований; 2) акт величайшего самопожертвования, достойный восхищения и памяти в поколениях; 3) добровольное принятие высшего государственного поста.
Да, кошачьи Невара – странные. И со своеобразным чувством юмора.
Феол
15. «Лучшая часть меня» – термин, которым гуманоидная особь Феол называет мозгового червя, с которым находится в симбиозе. Гуманоиды Феол практически лишены эмоций, но обладают развитым интеллектом. Червеобразный симбионт, эволюционно приспособленный для жизни в их организме, сам по себе практически не разумен, но дает эмоциональную составляющую общей личности. В принципе буквальное наименование симбионта должно переводиться как «совесть», но подобный перевод несколько запутал бы читателя.
16. «Оперирующий психотерапевт» – врач Феол, который занимается проблемами душевного здоровья, по большей части связанными с конфликтами между гуманоидной особью и симбионтом либо гибелью симбионта и необходимостью присадки нового. Оперирующий психотерапевт должен быть физически крепким, иметь хорошую реакцию, развитую мускулатуру и высокий ранг в одном из единоборств.
Классификация разумных миров, принятая в Соглашении
1‑й уровень – цивилизация до‑технического уровня.
(Примечание Феол – «термин “до‑технического” идентичен термину “до‑селекционного”».)
2‑й уровень – цивилизация начального технического уровня, до преодоления притяжения материнской планеты и выхода в космос.
(Примечание Человечества – «выходом в космос является достижение скорости убегания применительно к материнской планете».)
3‑й уровень – цивилизация, вышедшая в космическое пространство и совершающая полеты в пределах своей звездной системы.
(Примечание Ауран – «перемещение с поверхности планеты в космическое пространство посредством устройств типа “космический лифт”, “катапульта” или “пушка” также считается полетом».
Примечание Феол – «перемещение с поверхности планеты в космическое пространство внутри природных или искусственно созданных живых организмов считается полетом».
Примечание Ракс – «перемещением считается смена положения с поверхности планеты на положение вовне».)
4‑й уровень – цивилизация, имеющая постоянные и самодостаточные поселения вне материнской планеты, но в пределах своей звездной системы.
(Примечание Халл‐3 – «самодостаточность поселения определяется решением его жителей, а не решением жителей материнского мира».
Примечание Халл – «единая и неделимая цивилизация Халл оставляет за собой право выборочно толковать данный пункт».)
5‑й уровень – цивилизация, достигшая любой иной звездной системы.
(Примечание Ракс – «под достижением иной звездной системы понимается как пилотируемая, так и непилотируемая экспедиция».
Примечание Халл – «под экспедицией понимается перемещение из одной звездной системы в другую материальных тел, способных к передаче информации и (или) осуществлению какой‑либо полезной работы».
Примечание Ауран – «иная звездная система должна находиться на расстоянии не менее трех с половиной световых месяцев от материнской звезды и на расстоянии, сводящем гравитационное взаимодействие звезд к ничтожно малым величинам».
Примечание Человечества – «достижение иной звездной системы неисправным зондом или кораблем с мертвым экипажем засчитывается, если причина гибели экспедиции не носила системного характера и может быть названа случайной».)
Миры, достигшие 5‑го уровня, приглашаются к участию в Соглашении.
Контакты с цивилизациями первого – четвертого уровней строго ограничены.
Решение о контакте или вмешательстве, выходящем за границы научного и (или) локального, может быть принято только общим консенсусом цивилизаций Соглашения.
Каждая цивилизация Соглашения несет ответственность за цивилизации первого – четвертого уровней в своей зоне влияния.
Каждая цивилизация Соглашения вправе контролировать соблюдение правил иными цивилизациями Соглашения.
Халл
Ауран
Феол
Ракс
Человечество
Халл‐3
Экипаж научного корабля «Твен»
Валентин Горчаков, человек, капитан второго ранга, 34 года. Командир корабля.
Матиас Хофмайстер, человек, капитан третьего ранга, 34 года. Старший помощник.
Анна Мегер, человек, 47 лет. Мастер‑пилот.
Гюнтер Вальц, человек, 30 лет. Оператор специальных систем корабля.
Лев Соколовский, человек, 78 лет. Врач.
Теодор Сквад, человек, кадет, 16 лет. Системный администратор, специалист по ИИ.
Алекс Йохансон, человек‑плюс, кадет, 17 лет. Навигатор.