Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Книг было не то, чтобы много, не больше полусотни, но даже такой объем осилить за 5 дней не представлялось возможным. Поэтому пренебрегать рекомендацией Лавлиена я не стал, первым делом обратив своё внимание именно на ту верхнюю полку. Так, и что у нас тут?..
В глаза бросилось наличие двух похожих книг, но за авторством разных людей. «Природа изменчивости силы и способов манипуляции ею» Леми-Жинеля и «Основы трансформации и методов управления энергиями» Кари-Закарри. Даже по именам авторов было понятно, что первый трактат был имперского происхождения, а вот второй родом из южных королевств. И если одна книжка выглядела новёхонько и красиво, то вот вторая была замученной и истёртой, с пожелтевшими страницами и пошарканным переплётом.
Конечно, я взял ту, что вот-вот развалится. Ведь если читают, значит есть от нее польза. Вот только Стродар посмотрел на мой выбор как-то удивлённо и с подозрением, словно сам видел данный труд первый раз в жизни. Ну посмотрим, что интересного могут поведать маги родом из стран по ту сторону Торгового залива.
Я с головой ушёл в чтение и, спустя практически всё отведённое на сегодня время, мог резюмировать, что книга была интересной, и что главное, понятной. Много полезной и уже проверенной кем-то теории, и не только. Текст то и дело переходил в практическую плоскость, предлагая читателю самостоятельно провести тот или иной эксперимент, чтобы почувствовать эффект трансформации в полной мере. Прочитай я этот труд раньше, и тот же «град» освоил бы куда проще. Вот она, проблема отсутствия базовых знаний, к которым имеют доступ те же маги, обучающиеся в академии или у хороших наставников. Или же нет, и книжка не из череды вполне обычных? Вон как Стродар щурит глазки, пытаясь подробнее разглядеть её название и авторов.
Чего в книге не было, так это новых техник, только общие базовые шаблоны по эксплуатации энергетической системы. Но даже это было ой как полезно и наталкивало на интересные мысли. Те же обходные каналы могли помочь с повторами техник, частично избегая проблемы перегрева. А использование некоторых закрытых узлов в качестве резервуаров могло на короткий промежуток времени поднять общий потенциал запаса силы. А вот техника симметричного разложения потоков теоретически позволяла выплёскивать силу в б о льшем объеме за один раз применения, делая техники даже слабых магов достаточно сильными, вот только с серьёзными последствиями для здоровья и длительным откатом. Но ведь ситуации в жизни бывают разными, и для некоторых из них это может стать единственным верным решением. Но больше всего краткосрочных перспектив виделось в возможности «подвешивания» уже сформированных техник с постановкой их на короткую паузу. Ведь так «град» действительно можно превратить во что-то более похожее на это стихийное бедствие, чем на одиночные снаряды, которыми порой очень сложно попасть в цель, если та не настолько глупа, чтобы стоять и ждать своей участи на месте.
Но всё это теория и предположения, которые мой возбуждённый от полученной информации и осознания перспектив мозг генерировал одно за одним. Руки чесались проверить всё на практике. Может и прав был Раст, говоря, что нам нужен нормальный полигон и отсутствие соседей. Вот хоть убей, не хотелось зимой переться куда-то загород, чтобы попрактиковаться в полученных навыках на застывших на морозе деревьях. Ещё какого охотника или лесоруба ненароком зашибу.
В общем, первая половина дня пролетела незаметно, тем более, что отведённое мне сегодня время оказалось куда короче положенного. Стродар же то и дело поглядывал на солнечные часы, и как только те показали полдень, пафосно изрёк.
— Твоё время вышло, верни книгу на место.
Я не удержался и сделал вид, что не слышу его, перелистнув очередную страницу и продолжив чтение. Даже интересно, что он предпримет в таком случае.
— Разве ты не слышал, что я сказал⁈ — на пятом повторе парня от распирающего возмущения начало немножко потряхивать. — Положи книгу на полку. А не то…
— Не то что? — улыбнулся ему я, наконец оторвавшись от чтения.
— Не то я доложу наставнику, — ожидаемо изрёк мой смотритель. — Не испытывай гостеприимство господина, он такое не позволяет никому.
— Ну тогда не забудь обо всём ему доложить, — также улыбаясь, подбодрил его я. — Ничего не упуская, с того самого момента, когда я появился на пороге крепости. Кстати, завтра я приду также с рассветом, надеюсь теперь ты в курсе и не потеряешься во времени и пространстве, откладывая тем самым мой визит в библиотеку господина Лавлиена?
Я захлопнул книгу как раз на последней странице, неторопливо поднялся с кресла и поставил её обратно на верхнюю полку, на пару секунд задержав свой взгляд на рядом стоящих томах. С чего бы мне начать завтра? «Влияние эмоционального состояния на сопротивляемость эффектам аспекта контроля» или же «Основы безынициативного использования силы», что бы это не значило? Ладно, время подумать ещё есть, а пока пора возвращаться.
Проделав весь обратный путь, я первым делом истребовал свою долю обеда, которую не посмели тронуть ни вечно голодные Горунар и Колтун, ни кто бы то ни было ещё. Уважают. Но не настолько, чтобы разогреть и подать на стол к моему приходу. Все уже были заняты своими делами, и это отличало нас от благородных семей и их порядков.
Мои бойцы были на контракте, а значит прислуживать в быту мне не обязаны, ведь в их контрактах такого не прописано, и требовать с них чего-то за рамками договора я не могу. Лишь добрая воля и собственная инициатива. С одной стороны, я ощущал, что это правильно, и так и должно быть. По-другому здоровую среду не построишь, ведь у людей должна оставаться свобода в определённых аспектах их жизни. Тогда они более ответственно и честно выполняют приказы и команды там, где этой свободы у них нет по долгу службы. Но иногда такой уклад приводил к неудобствам и ставил меня самого в неловкое положение. Что ж, это легко решается наймом соответствующих слуг и работников, нужно лишь найти средства им всем платить.
Вот от таких житейских мыслей меня и отвлёк зашедший в обеденный зал Колтун со своим не менее житейским вопросом.
— Командир, вернулся уже? Это хорошо, разговор у меня есть, про