Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брюн сидел посреди комнаты, привязанный к стулу. Жак, Гирланд, полковник Дуглас и я стояли полукругом около него.
Дуглас сказал:
– Все, кроме Берта, свободны. Побудьте в соседней комнате, пока мы не освободимся.
Гирланд и Жак вышли.
Я сел за стол, облокотился и закурил сигарету. Мои часы показывали девять утра.
– Мистер Брюн, – мягко сказал полковник, – ваша жизнь в наших руках…
Брюн иронично посмотрел на него.
– Я в этом не совсем уверен, – с сарказмом ответил он.
– Назовите имя шефа вашей организации, – сказал полковник.
– Я с ним не знаком.
– Нам нужно имя вашего босса, – зло повторил Дуглас. – И узнать мы его должны в течение двух ближайших часов. Думаю, что мы узнаем…
– Я получал все приказы и распоряжения по телефону и поэтому ничего о нем не знаю.
– Вранье! Если хотите, я объясню вам ситуацию. Вы находитесь в руках американской разведки. Мистер Мейн имеет звание капитана, я – полковник. И еще… Это для того, чтобы вы не сомневались в наших возможностях… Мы работаем согласно инструкции СЮ-0-22.
По тому, как округлились глаза Брюна, я понял, что он знает, что это такое.
– Если я сообщу вам имя босса, меня прикончат…
– Это ваши проблемы, – усмехнулся полковник. – В любом случае мы вытянем из вас это имя.
Дуглас подошел к двери, ведущей в соседнюю комнату, открыл ее и сказал:
– Джерри, возьми набор и иди сюда. – Затем повернулся к Брюну и произнес: – У нас нет времени на пустые разговоры.
В комнату вошел Джерри, неся черный «дипломат».
По лицу Брюна было видно, что он напуган, но старается держать себя в руках. Очевидно, он на что-то надеется, но на что?
Джерри раскрыл «дипломат», и я увидел широкий набор шприцев и ампул. Он ловко взял один из шприцев и наполнил его содержимым из ампулы с синим наконечником, завернул рукав на руке Брюна и воткнул иглу в мышцу. Когда он выдавил жидкость в руку Брюна, тот был уже без сознания.
– Через пятнадцать минут он придет в себя, и можно будет задавать любые вопросы, – с профессиональным спокойствием сообщил Джерри. – Он будет говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Мы с полковником улыбнулись шутке.
– О'кей, Джерри, – сказал полковник. – Можешь идти.
За десять истекших минут я успел выкурить две сигареты и выпить стаканчик виски. Это помогает, чтобы снять сильное нервное напряжение. Из головы не выходило лицо Брюна. Он явно надеялся, что его спасут. Черт! Ладно, посмотрим.
Мы сидели в полной, абсолютно мертвой тишине. Она закладывала уши и мешала думать. Вдруг произошло что-то очень напоминающее начало фейерверка с его шумами и хлопками. Прошло секунды две, чтобы понять, что эти хлопки означают выстрелы из пистолетов с глушителями, а исходят они из соседней комнаты. Полковник сорвался со стула, на котором сидел, и бросился к двери. Но не успел ее открыть, поскольку его опередил Гирланд, ворвавшийся в нашу комнату с пистолетом в руке. Его лицо украшала кровавая рана.
– Что случилось? – заорал полковник.
– Кто-то подослал нам троих убийц под видом официантов. Нам пришлось пристрелить их, – сказал Гирланд, прижимая рукой рану на лице.
– Черт побери! – Полковник яростно посмотрел на все еще лежавшего без сознания Брюна. – Они выследили нас. Теперь все решают минуты. Берт!
– Я, полковник! – Я стоял перед ним, сжимая в руке пистолет.
– Пойди посмотри, как можно выбраться отсюда. Да спрячь ты свою пушку! Ты, видно, без нее жить не можешь!
– Слушаюсь, полковник! – Я бросился к окну, пряча пистолет.
Дуглас отдавал распоряжение Гирланду:
– Марк, подготовь ребят к отходу. Обеспечь прикрытие. Позвони в полицию. Чем больше будет шума, тем лучше.
Гирланд мгновенно исчез, а я, распахнув окно, выглянул наружу. Окно выходило во двор. Внизу я увидел две черные машины. Проклятье, они блокировали выходы!
Уходить теперь можно было только через крышу. Но у грузового лифта они наверняка поставили людей, не говоря уже о пассажирском. Остается только окно. До крыши было два этажа, но стена имела выступы из-за лепных украшений, и по ней мог взобраться даже ребенок.
Я сказал об этом полковнику. Он одобрил мой план и велел позвать Жака, Гирланда и Джерри. Когда все собрались в комнате, Дуглас указал на окно.
– Быстро! Уходим через окно по очереди. Брюна несут Берт и Гирланд.
В это время Брюн заворочался на стуле.
– Стоп, полковник! – крикнул Смит. – Действие препарата начинается. Оно будет длиться не более пяти минут. Вторую дозу его сердце не выдержит.
Дуглас беспомощно огляделся.
– Пусть все уходят, мы допросим его, – сказал я. – Идите и вы, полковник. Я постараюсь вас догнать.
– Нет! – Дуглас покачал головой. – Кто-то должен остаться еще. Если тебя убьют, то он по крайней мере сообщит нам имя их шефа.
В дверь постучали.
– Быстрее, – прошептал я. – Со мной останется Гирланд.
– Оставайся, Марк, – кивнул полковник. – Встречаемся у Дуга Феррари.
Стук в дверь повторился. Гирланд открыл шкаф в прихожей и достал ручной пулемет с двумя дисками.
Я склонился над Брюном. Он бормотал без остановки. Это было похоже на бред.
– Я помню, в детстве жил у родственников в бунгало… – Его просто распирало от желания выговориться.
Гирланд тем временем запер дверь в смежную комнату.
– Кто шеф вашей организации? – настойчиво повторял я один и тот же вопрос.
Брюн оставался глух к моим призывам. Дверь пытались открыть, но делали это методично и тихо. Они знали, что уйти нам некуда, и не торопились.
Я взял Брюна за глотку, приподнял и ладонью наотмашь треснул его по физиономии.
– Кто руководит вашей организацией? – повторил я.
– Я… я не знаю…
Оплеуха, однако, возымела действие. Говорил он недолго, не более минуты, но этого было для нас достаточно.
Дверь, затрещав, накренилась и рухнула, и в комнату ворвались пятеро здоровенных «качков». Увидев меня и Брюна, они сразу же бросились к нам. Они не заметили Гирланда, и в этом была их ошибка. Он, стоя за дверью, спокойно расстрелял их из пулемета, прежде чем они успели что-либо сообразить. Комнату заполнил дым.
Гирланд выглянул в коридор.
– Никого! Можно попытаться уйти этим путем.
– Нет, Марк! Нужно догнать своих.