litbaza книги онлайнДрама«Меридиан» и другие пьесы - Ян Солович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:
class="p1">К а т к а (Власте). Давайте познакомимся.

М и к и. Мама! Это Власта.

В л а с т а (подает Эве руку). Прохазкова.

Э в а. Власточка?

М и к и. Представь себе, она из Бржецлава!

И л ь я. Вас подвез отец?

М и к и. Я смотрю, вокруг нашего дома кружит серебряный «ягуар»…

А л о и з. Слава богу, хоть соседи мне сказали, что пани Бенедикова уже уехала, да еще с каким-то мужчиной.

И л ь я (обнимает брата). Ну, ворчун, форма тебе очень к лицу.

В л а с т а (обращаясь к Мики). Вот видишь! А он мечтает скорее переодеться в штатское.

Э в а. Мики? Так ты заезжал домой?

М и к и. Наверное, мы разминулись на станции. Мы приехали, а ты как раз в это время уехала.

А л о и з. Честно говоря, я принципиально не подвожу тех, кто на дороге, но этот молодой человек в пилотке почему-то показался мне знакомым.

И л ь я. Итак, наши вооруженные силы прибыли на «ягуаре». Удобнее, чем на армейском грузовике, а?

М и к и. Ну, как сказать…

Э в а. Боже мой, дети! (Начинает считать присутствующих.) Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь.

П о в д я ч н ы й. Нет, меня не считайте. Я здесь совершенно случайно.

А л о и з (подает руку Повдячному). Добрый вечер, пан инженер. Надеюсь, вы договорились.

И л ь я. Конечно, как же иначе.

А л о и з. Этот мой зять, скажу я вам, добряк каких мало. Себе не возьмет — другому отдаст.

М и к и (смотрит на Повдячного). Не может быть!..

П о в д я ч н ы й. Ой, действительно!

М и к и. Запасник! Ты что здесь делаешь?

П о в д я ч н ы й. Привет, дежурный. Вот это встреча!

И л ь я. Как? Вы знакомы?

П о в д я ч н ы й. В прошлом месяце я проходил военные сборы. В его роте. Так что мы вместе служили.

М и к и. И как! Десять дней неразлучно.

П о в д я ч н ы й. Он дежурил, а я был его помощником.

А л о и з. Не зря говорят, что на военной службе все наоборот.

М и к и. Так что ты тут, запасник, делаешь?

А л о и з. Какой он запасник, Мики? Это же пан инженер Повдячный!

М и к и. Извини, я, честное слово, все это время не знал, как тебя зовут.

П о в д я ч н ы й. Я тоже не знал, что тебя зовут Мики.

М и к и. Но служить под моим начальством тебе было неплохо. Теперь можешь сказать это во всеуслышание.

Э в а. Боже мой, Мики, тебя все-таки отпустили? Ведь ты же писал, что тебя не отпустят.

В л а с т а. По такому-то поводу?! Как только наше начальство узнало, что солдат Бенедик приглашен в Градчаны…

Э в а. Ваше начальство?

М и к и. Власта работает у нас в медпункте.

И л ь я. В таком случае я ничуть не удивляюсь, что военная служба тебе по душе. Когда рядом такая сестричка…

А л о и з (с любопытством берет со стола еще не откупоренную бутылку водки). Это еще что?

Э в а. Водка «Экстра». Давайте же, наконец, выпьем. Илья! Наливай. Сколько новых знакомых! Все обязательно должны друг с другом чокнуться.

А л о и з (рассматривает бутылку оценивающим взглядом). Такой бутылки нам определенно хватит.

Э в а. Боже мой, я совсем забыла! Ведь мы же еще не все собрались!

К а т к а. Тетя Мэри!

А л о и з. Где она?

Э в а. В ванной.

А л о и з. Что?

И л ь я. Она приехала почти одновременно с мамой.

А л о и з. Что она делает в ванной? Там же нет горячей воды?

Э в а. Кто тебе сказал?

А л о и з. А колонка?

К а т к а. Работает. У нас теперь все работает.

Э в а. Стоило войти в ваш дом, как пришлось все ремонтировать. Пойди посмотри, как надо чинить пробки.

К а т к а. Власточка, пойдемте со мной, я покажу вам, где помыть руки.

М и к и. Дамское общество развивает бурную деятельность?

К а т к а. Не беспокойся. Верну тебе ее целой и невредимой.

М и к и. Власта! Смотри, не болтай лишнего.

И л ь я. Ну-ну, вот это новости…

М и к и. Какие новости?

И л ь я. Да никаких, братишка… Знаешь, с тех пор как ты охраняешь границу, я сплю намного спокойнее.

М и к и. Только не очень храпи, а то мне придется взяться за твое воспитание.

И л ь я. Учить меня!

М и к и. Тебе ведь это предстоит.

И л ь я. Уже нет, Мики. Уже нет.

М и к и. Почему же?

И л ь я. Потому что у меня, братишка, белый билет.

М и к и. Не верю.

И л ь я. Хочешь, покажу?

М и к и. Неужели такой здоровый, энергичный малый может быть освобожден от службы в армии?

И л ь я. Не веришь?

М и к и. Пока не увижу собственными глазами…

И л ь я. Тебе еще многое в жизни надо увидеть. (Уходит в переднюю.)

П о в д я ч н ы й (оставшись наедине с Мики, пользуется моментом). Послушай, дружище…

М и к и. Что ты тут делаешь? Пришел к Илье?

П о в д я ч н ы й. Я по поводу квартиры.

М и к и. А что, Илья распределяет квартиры?

П о в д я ч н ы й. Ну, как бы тебе сказать… Он в правлении кооператива.

М и к и. Значит, он знает все ходы и выходы.

П о в д я ч н ы й. Послушай, будь другом, скажи ему… Я сам не могу ему сказать, а ты — брат.

М и к и. Что сказать?

П о в д я ч н ы й. Что сегодня я не мог дать ему больше. Клянусь честью!

М и к и. Не понимаю.

П о в д я ч н ы й. Даже то, что я ему дал, пришлось занять. Ты не знаешь, что такое трое детей — деньги летят, как в трубу.

М и к и. Он платит за тебя взнос, что ли?

П о в д я ч н ы й. Нет. Взнос я уже давно заплатил, но он должен мне помочь.

М и к и. И за это ты давал ему деньги?

П о в д я ч н ы й. Тс-с-с! Тише!

М и к и. И он их взял?

П о в д я ч н ы й. Боже мой, ты ничего не понимаешь? Я уже семь лет жду квартиру.

М и к и. Сколько ты ему дал?

П о в д я ч н ы й. Ну, совсем немного.

М и к и. Что значит «немного»?

П о в д я ч н ы й. Когда получу квартиру, в долгу перед ним не останусь. Я понимаю, у него сейчас большие расходы…

М и к и. Значит, наш Илья…

П о в д я ч н ы й. Вот, скажем, завтра он едет в Прагу.

М и к и. Слушай, что ты выдумываешь?

П о в д я ч н ы й. Да, в Прагу.

М и к и. Все мы едем в Прагу.

П о в д я ч н ы й. Все?

М и к и. Только не ради твоей квартиры. Мы едем в Прагу, чтобы получить за нашего покойного отца знак «Героя социалистического труда». Как это говорится…

П о в д я ч н ы й. In memoriam.

М и к и. Вот, вот, посмертно.

В дверях останавливается  И л ь я, держа в руках удостоверение.

И л ь я. Не веришь, Мики? (Протягивает брату документ.)

Мики с минуту смотрит на брата, как бы не слыша, что тот говорит, потом переводит взгляд на Повдячного и только потом глядит на удостоверение.

П о в д я ч н ы й (Илье). Ну, я пошел, пан архитектор. До свидания. Вот мой телефон.

И л ь я. Положитесь на меня, пан инженер.

Повдячный уходит. Илья идет его проводить. Мики рассматривает удостоверение.

(Возвращается с победоносным видом.) Теперь ты веришь?

Мики кладет удостоверение на стол.

У тебя что, язык отнялся?

М и к и. Вот именно.

И л ь я. Ты по-прежнему такой же брюзга! А форма тебе действительно здорово идет.

М и к и. Ты так считаешь?

И л ь я. Точно.

М и к и. Илья?

И л ь я. А что это за девочку ты с собой привез?

М и к и. Власта девчонка что надо.

И л ь я. У тебя с ней роман?

М и к и. Ну, это как посмотреть.

И л ь я. На первый взгляд она ничего. Сколько ей

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?