Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, помимо того, что мне нужно от Норта, я вижу перед собой новую и весьма заманчивую цель, – усмехнулся он, подавшись ко мне.
– А если цель окажется недоступной? – я вжалась в перила.
– Так не бывает, – мягко ответил Артей. – Если мне чего-то хочется, я всегда получаю это, Мариэль.
– Что же вам нужно от брата? – спросила я и таинственно прошептала: – Что-нибудь секретное и опасное?
– Более чем.
– Значит, тянете его на темную сторону? – оживилась я. – Или он уже там, а вы хотите его спасти?
Артей широко улыбнулся, как будто я сказала что-то смешное. Смотрелось слегка пугающе: от шрама по левой стороне побежали морщины, сминая щеку складками.
– Мой брат – воплощение унылого порядка, – отчеканил Артей. – Он в жизни не совершил ничего противозаконного. Скука – вот его второе имя.
Значит, первый план, с шантажом, придется отложить. Но у меня как раз появился второй – с милашкой домоправительницей, страстно влюбленной в хозяина, но не желающей делить его с невестой. Что если подогреть Нортона ревностью? Как раз и соперник под рукой.
– А вы, выходит, предпочитаете играть не по правилам? – проворковала я.
Артей склонился ко мне так близко, что я почувствовала запах его кожи: чуть резковатый, но все же волнующий.
– Я люблю сам устанавливать правила, – прошептал он мне на ухо. – Для других. Сыграете со мной, Мариэль?
– Но я не смогу победить на таких условиях, – заметила я.
– В том и смысл, – согласился Артей, слегка отстранившись. – Стратагемы ведения боя гласят, что проигрыш может стать величайшей победой.
Вот пусть так и утешает себя, когда домоправительница ему не достанется.
– Я здесь, чтобы обеспечить господину Мроку и его родным комфорт проживания, – смущенно пролепетала я. – Так что если вам что-то нужно, говорите прямо.
– Что ж, Мариэль, принесите мне кофе в кабинет, – сказал Артей. – А вещи отнесите наверх. Вы ведь сможете использовать какую-нибудь руну, чтобы это не слишком обременило ваши нежные ручки?
– Конечно, – заверила я.
Он наконец убрал руку с перил, позволяя мне пройти, и я направилась к чемоданам. Надо же, вещей с собой набрал как на полгода.
– Надеюсь, и остальные просьбы вы будете исполнять с той же охотой, – бросил Артей мне в спину.
Просьбы? Очевидно, что старший брат Норта куда больше привык приказывать. Он скрылся за дверью кабинета, а я наложила руну левитации на его барахло и пинками погнала наверх. Доставив багаж в синюю спальню, сгрузила в углу, вытерла шторой отпечаток моей туфли, оставшийся на кожаном боку саквояжа, и выглянула в окно.
Сердце подскочило и забилось быстрей боевых барабанов, кровь зашумела в ушах. Нортон Мрок стоял на заднем дворе, голый по пояс, красивый и такой беззащитный, а на него надвигался садовник с лопатой наперевес. Вот он уже замахнулся…
Дирк, похоже, сошел с ума, не иначе. Или его покусал бешеный кот. Или его подослали враги, ну конечно, я могла бы понять и раньше! Он ведь явно бывалый вояка и вдруг работает у выдающегося артефактора, все не случайно!
Все эти мысли пролетели у меня в голове, пока я мчалась по лестнице вниз, на ходу черпая силу. Ниточки? О, нет! Магия шла через мое тело мощным потоком, который сейчас размажет садовника тонким слоем по всему газону.
Дирк ловко выставил лопату, и та сработала как громоотвод, отразив руну уз, улетевшую в небо. С котом сработало лучше.
– Мариэль? – Норт повернулся ко мне, когда я уже замахивалась, чтобы ударить Дирка щитами.
Я так и застыла с поднятыми руками, на которых горели руны.
– Он сам попросил, – выпалил садовник.
– Врезать? – спросила я, и мой голос позорно сорвался.
Магия жгла ладони, требуя выхода, и я, сжав кулаки, опустила руки.
– Мы проверяем защитный артефакт Артея, – невозмутимо пояснил Норт, показав черное кольцо на своем пальце.
– Лопатой? – взвизгнула я. – Вы вообще в своем уме, Нортон Мрок?
Он прищурил синие глаза и, придвинувшись ко мне, холодно уточнил:
– Вас что-то не устраивает, Мариэль?
Дирк замер, пытаясь спрятаться за лопатой, Норт был целым и невредимым – ни синяков, ни даже царапин на гладкой светлой коже, и я в их глазах, верно, выглядела полной дурой.
– Да, не устраивает! – выпалила я. – Только пару минут назад ваш брат заверял, что вы скучный до зубовного скрежета, а теперь вы проверяете неизученный артефакт на себе! Этому вас учили на факультете артефакторики? А как же правила безопасности? Предварительные теоретические изыскания? Проверка стихиями? Вам совсем жизнь не дорога?
– Я предлагал поменяться, – тихо пробурчал Дирк, опершись на черенок лопаты.
– Вы тоже считаете меня скучным, Мариэль? – спросил Норт, придвигаясь еще ближе.
– Я считаю вас абсолютно безответственным, Нортон Мрок! Решили себя покалечить?
– Вас это не касается, – резко ответил он.
– Еще как касается! – возразила я. – Я – домоправительница, и значит, отвечаю за ваше благополучие. И если вас лупят по роже лопатой, то считаю своим долгом вмешаться!
– Выходит, вы бежали меня защищать, – тонкие ноздри Норта дернулись. – Думаете, я не могу постоять за себя? Полагаете, я буду прятаться за женскую спину?
– Вы же артефактор… – я слегка сбилась, подрастеряв свой пыл под гневным взглядом.
– И что с того? – рявкнул он, подходя ко мне вплотную.
Норт смотрел на меня, а я – на его губы. Это ведь они меня вчера целовали так, что я едва устояла – во всех смыслах. А плечи Мрока были неприлично широкими для артефактора, которых боевики частенько дразнили библиотечными крысами. И почему он опять без рубашки? Совершенно невозможно собраться с мыслями, когда Нортон Мрок нависает надо мной всем своим идеальным торсом.
– Я… – Сбившись, я посмотрела ему в глаза и вдруг призналась: – Я просто очень испугалась за вас, Нортон.
– Ему не больно, – подал голос Дирк. – Я бил плашмя и вполсилы.
– Давай без халтуры, – потребовал Норт, не отводя от меня взгляд.
– Точно не больно? – переспросила я, оглядывая его. – Вот тут вроде как розовее…
Я прикоснулась к его боку, но тут же отдернула пальцы и завела руки за спину.
– Значит, вы за меня переживаете, Мариэль, – подытожил Нортон, разглядывая меня так, словно впервые увидел.
– Ничего удивительного, – заявила я. – Вы ведь должны мне рекомендации написать.
– Обязательно отмечу там вашу преданность, – кивнул он. – А теперь, с вашего позволения, мы можем продолжить? Заверяю, все происходит с полного моего согласия.
Я отошла на пару шагов.
– Готов? – спросил Дирк, поднимая лопату и примеряясь.
– Давай, как любезно выразилась наша прекрасная домоправительница, по роже, – предложил Норт.
Я хотела взмолиться, чтобы только не