Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Император ошеломленно застыл.
– Ты знаешь наизусть мои стихи?
Вэй Инло объяснила:
– Сначала мы с императрицей изучили произведения классиков. А затем она стала учить меня поэзии и прозе вашего величества. Я сперва не хотела, но госпожа настояла! Она рассказала, что с момента восхождения на трон ваше величество посвятил себя управлению страной. По вашему приказу возделывались пустынные земли, часть людей была освобождена от налогов. Большое внимание уделялось сельскому хозяйству и защите от пожаров и наводнений. Все это говорит о том, какой вы великий император!
– Императрица действительно так сказала?
Инло кивнула.
– Я хочу быть мудрым правителем, – вздохнул император. – Но реальность говорит мне, что это невероятно сложно. Эта империя похожа на гигантский корабль. Я хочу как следует управлять им, но раз за разом сбиваюсь с пути, теряя направление.
– Ваше величество, в Учжуне говорят так: «Богатство Цяньлуна поможет разбогатеть всем, монеты Цяньлуна наполняют и наши сундуки». Это значит, что о всех деяниях вашего величества люди знают и помнят. Я понимаю, что страна очень большая, происшествий много. Но ваше величество может решать проблемы по очереди. Даже если результат будет не самым удовлетворительным, вас не станет мучить чувство вины перед самим собой и перед Небесами.
Император долго смотрел на нее и повторил:
– Не будет чувства вины перед Небесами! Я запомню это высказывание.
– На самом деле госпожа может с легкостью прочесть наизусть любое ваше стихотворение или эссе. И вовсе не потому, что они выдающиеся, а потому, что госпожа хочет постичь образ ваших мыслей и понять ваши глубинные желания. И если ваше величество желает поделиться своими проблемами, просто обратитесь к императрице!
– Ты так далеко зашла, восхваляя ее величество! Не зря она тебя так ценит. Погоди-ка… Повтори еще раз!
– Если император захочет поделиться своими проблемами, то можно обратиться к императрице, она обязательно поймет вас!
– Не это! Ты сказала, что сопротивлялась, когда императрица заставляла тебя изучать мою поэзию и прозу, и что мои произведения не могут считаться выдающимися! Что это значит?
Тут девушка задрожала.
– Вэй Инло, ты назвала меня посредственностью?
Та поспешно выпалила:
– Госпожа ждет, я ухожу!
Она быстро удалилась, а император проводил ее долгим взглядом. На его лице блуждала невольная улыбка.
– Я возвращаюсь во дворец! – крикнул он евнухам.
Кортеж с императором двинулся к павильону Янсинь.
Когда поднимали носилки, Хунли обратился к старшему евнуху:
– Ли Юй!
– Я здесь, ваше величество!
Поколебавшись, император продолжил:
– Ты не думаешь, что я слишком строг с Вэй Инло?
Ли Юй закатил глаза и ответил:
– Гром, дождь и роса – все это милость его величества! Как бы вы ни относились к ней, она должна принимать это с радостью.
Хунли не удовлетворил ответ евнуха.
– Если хорошенько подумать, я был слишком жесток по отношению к ней. Все-таки императрица права, эта девушка не лишена достоинств.
Главный евнух был ошеломлен:
– Ваше величество, вы… вы хотите ее помиловать?
Глава 88. Беда не приходит одна
Юань остановил Инло у ворот Работного дома и поинтересовался:
– Куда это ты собралась?
– Я иду во дворец Чанчунь!
– Не ходи!
– Братец!
На лице Юань Чуньвана отразилось нетерпение:
– Разве ты уже не вернула свой долг императрице?
Вэй Инло опустила голову:
– Госпожа тяжело больна. Если она так и будет лежать, то не сможет больше ходить и, возможно, даже потеряет способность говорить. Только если я смогу что-нибудь сделать для нее, моя душа будет спокойна.
Юноша хмыкнул и показал на черные круги под глазами девушки:
– А про себя ты не подумала? Днем ты занимаешься тяжелым трудом здесь, а вечерами ходишь во дворец Чанчунь. Ты совсем себя не щадишь!
– Императрица была моей госпожой и наставницей, как старшая сестра. Она всегда защищала меня, даже спорила из-за меня с его величеством! Если бы не она, Вэй Инло бы уже не было в этом мире. Брат, просто позволь мне исполнить свой долг!
– Эх, какая же ты глупая!
Девушка улыбнулась:
– Если бы ты заболел, я так же бы заботилась о тебе!
– Правда? – искренне изумился он.
– Конечно! Как и ты, я бы через силу кормила тебя кашей!
Юань довольно неуклюже заботился о Вэй Инло, пока она болела. Проливал часть лекарства на платье, поэтому оно всегда было мокрым.
Поняв, что она имела в виду, юноша не знал, сердиться ему или смеяться. Он попытался взять девушку за подбородок, но она увернулась со словами:
– Я ухожу!
Проводив ее взглядом, Чуньван покачал головой и пошел обратно к кладовой, где неожиданно встретил тетушку Лю.
– Что вы здесь делаете? – спросил он.
– Ну, это же кладовая, что я могу здесь делать? Ищу кое-какие старые вещи.
Лю взяла старый подсвечник и ушла. Чуньван смотрел ей вслед, скрестив руки на груди и наморщив лоб, словно что-то обдумывая.
На заднем дворе дворца Чанчунь Вэй Инло взяла таз с водой и с большим трудом понесла его в покои императрицы. Внезапно чьи-то сильные руки взяли ношу у нее из рук.
– Молодой господин! – воскликнула девушка.
Фухэн приложил палец к губам.
Вэй Инло огляделась и сказала приглушенным голосом:
– Уже так поздно! Почему вы не на дежурстве во дворце Цяньцингун? Зачем пришли сюда?
– Я ходил в Военный совет передать приказ императора, а затем прокрался сюда. А ты? Что ты здесь делаешь?
– Минъюй сегодня будет мыть ее величество, я пришла помочь!
– Нет! Уходи! – сказала Минъюй, поспешно выходя из покоев императрицы. Она то и дело оглядывалась, на ее лбу выступили капельки пота.
Во внутренних покоях дворца Чанчунь, возле императрицы сидел Хунли и, глядя на спящую, говорил:
– Я подготовил приказ о помиловании Вэй Инло. Ей будет позволено вернуться и служить вам. Вы довольны?
Императрица лежала неподвижно, но ее ресницы немного дрогнули.
Стоявшая рядом Эрцин почтительно добавила:
– Какие чудесные новости! Я хочу лично передать их Вэй Инло. Она наверняка будет вне себя от радости!
Император воскликнул:
– Она сегодня опять здесь?
Минъюй не верила своим ушам. Она в изумлении уставилась на Эрцин, пытаясь понять, откуда та узнала о тайном сговоре.
Вторая служанка усмехнулась: неужели она так глупа, что могла не заметить еще одного человека во дворце?
К тому же Минъюй была не из тех людей, кто умеет держать язык за зубами. Эх, Фухэн, Фухэн. Похоже, ты доверился не тому человеку.
Цель Эрцин стала ясна практически сразу.
– Да, она здесь, на заднем дворе. Я провожу вас!
– Не нужно, – ответил император, вставая. – Я сам подойду к ней.
Служанка злорадно улыбнулась, глядя ему вслед.
На заднем дворе император увидел Фухэна с тазом в руках и Вэй Инло, которая помогала ему закатать рукава. Они стояли близко друг к другу и вели непринужденную беседу, словно супружеская пара.
Хунли изменился в лице и замер на месте.
Позади него Эрцин произнесла нарочито удивленным тоном:
– Уже так поздно! Что здесь делает Фуча Фухэн? Ваше величество, я не знала…
Хунли окинул Вэй Инло и ее спутника холодным взглядом,