Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю, что сейчас время траура, — закончив выслушивать причитания деревенских, произнёс Морган.
— Ну? — вышедший из толпы упитанный мужчина с густой бородой, — Что там, Морган?
— Староста, — наш проводник обернулся назад и только сейчас крестьяне заметили наше появление, — я привёл, людей.
— Сэр рыцарь, — тут же увидел главное староста, подскочив ко мне.
Богатые доспехи, и пусть серая, но роскошная на вид мантия, заменяющая сюрко, привлекали больше внимания, чем облачение остальных моих спутников. Серпико и Гатс, хоть и были в доспехах и при оружии, но скрывали их под плащами. Фарнеза была одета как благородная, но когда рядом стоит старший мужчина, обращаться будут именно к нему, а не к молодой девушке. На Каску в её дерюге никто и вовсе не смотрел.
— Сэр рыцарь, — ещё раз привлёк моё внимание староста, — мы искренне благодарны, за то, что вы откликнулись на наш зов. Наша деревня…
— Это что, эльфы? — несколько недоумённых голосов перебили старосту, — Эльфы! Это эльфы!
Дальше было представление Ширке со стороны Моргана как ведьмы из Дерева Духов, пересуды о её молодости, и, наконец, появление священника.
— Сколько бы вы не обращались ко всяким сомнительным суевериям, вроде ведьм — это ни капли не поможет нашему положению, — начала вещать сухой мужчина в белой рясе и накинутом поверх неё полуплаще, — не приведёт ли это скорее к новым бессмысленным жертвам? Если и так, Морган, заставлять ребёнка одеваться в ведьмовскую одежду, — удручённо покачал головой он, — похоже, ты сделал это из чувства вины за то, что больше никто не выжил. И всё же, это чрезвычайно легкомысленно.
— В любом случае, — решил вмешаться в разговор я, пока его речь не дошла до принудительной кремации, — вам явно не помешает помощь, и три неплохих бойца лишними не будут.
— Было не слишком разумно совать суда свои носы, — с неким превосходством посмотрел он на меня, а потом перевёл взгляд на Серпико и Гатса, — но вам не справиться с этими злобными тварями. Сейчас же покиньте это место.
— Н-но отец, — кажется что-то понимающий в жизни староста, опасливо покосился в нашу сторону, — У нас не хватает людей, как мы можем отказываться от…
— Ничего подобного! — твёрдо заявил священник, — Это испытание, посланное Богом нашей деревне, и мы должны выдержать его. Нам остаётся только молиться и терпеть
Пока священник продолжал свою импровизированную проповедь, оставленная без присмотра Каска, свалилась в не закопанную могилу, пробив крышку пустого гроба.
— Эй, что ты творишь!/Вылезай!/Проклятье! — тут же заголосили деревенские, но самые прозорливые заметили реакцию самой Каски на произошедшее, — Что с этой девушкой, — с тревогой спросил молодой мужчина, — она не в себе?
— Простите, — насколько это возможно вежливо, Гатс растолкал толпу и вытащил Каску из ямы одной рукой, — извините её за это. Сами понимаете, — видя то, как взрослая девушка ведёт себя как ребёнок, люди всё мгновенно поняли.
— В любом случае, — решил я отвлечь внимание на себя, — мы утомились в пути, тем более с нами блаженная, да ещё и дети. Организуете нам постой на ночь?
— Нет! — резко заявил священник, — Сейчас не время!
— Она паломница, и мы ведём её к святым местам, чтобы вернуть ей разум, — первым успел ответить Гатс, — обычно церковь милосердна к паломникам.
— Я за последствия не отвечаю, — всё же согласился под двойным напором святой отец.
— Мы перед вами в долгу, — почти смиренно ответил Чёрный Мечник, после чего порыв ветра распахнул его плащ.
Вид железной руки и того монструозного куска металла, что он называет мечом, явно впечатлил крестьян. Ещё бы, той кучи железа, что угробили на этот меч, хватило бы этой деревне на несколько поколений, если судить по тому, что у них тут даже лопаты не окованы.
Выделенный нам дом был… обычным. Одна большая комната на первом этаже, печь для готовки и небольшая кухонька с кладовкой, на втором этаже несколько спален, и собственно всё. Кажется, я успел отвыкнуть от подобного, всё же я или ночевал под открытым небом, или в тавернах, или во дворцах, крестьянские жилища обходили меня стороной.
Ширке отправилась на «разведку», после чего за ней вышел Гатс, явно чувствуя, что маленькая ведьма точно найдёт неприятностей на свою голову в деревне с таким священником. Я же, привалившись к стене, попытался вздремнуть, всё же бессонная ночь давала о себе знать.
* * *
Ширке не понимала мир людей. Нет, наставница рассказывала ей о людях, их поведении и глупости, но… Она всё же не до конца верила во всё это. Сейчас же, столкнувшись с «настоящими» людьми, она в полной мере поняла слова наставницы. Однако, она — ведьма, и должна помочь тем, кто сам не способен справиться с порождениями астрального мира.
Расклеив обереги на стенах церкви, они вместе с Гатцем вернулись в выделенный им дом. Серпико уже разжёг очаг и разложил продукты, Фарнеза присматривала за Каской, а этот несносный мальчишка смотрел на подаренный ей кинжал. Последний из присутствующих в комнате и вовсе мирно спал.
Посмотрев на тихо похрапывающего в углу мужчину, маленькая ведьма невольно перевела взгляд на Гатса, а если точнее, на его железную руку. Те символы, та работа, что он над ней провёл… она поражала. Всё свою жизнь окружённая чудесами, Шарке не могла понять, как такое возможно. Столь тонкая работа, да ещё и выполненная всего за одну ночь, будто походя. Что же будет, если дать ему настоящую мастерскую?
Ещё больше её смутил произошедший по пути к деревне разговор. Нет, то, что её бесцеремонно посадили на плечо и всю дорогу несли, смущало совсем чуть-чуть, а