Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А то, что велосипед украл ты! А теперь расскажи, кто помог тебе в этом дельце.
Почему Шерлок Холмс решил, что Шон виновен?
– Сегодня рано утром ограбили универмаг, – рассказывал шериф Шерлоку Холмсу. – Приехав на работу, управляющий увидел машину, отъезжавшую от универмага. Когда он убедился, что магазин ограбили, то позвонил в полицию, описал автомобиль и назвал его номера. Мы нашли машину: она разбита и валяется в миле отсюда. Как оказалось, она тоже украдена. Здесь вокруг одни леса, никакого жилья нет, поэтому я уверен, что один из тех двоих, кого мы поймали сегодня, – вор. Они сейчас в участке, но допрос мало что дал.
Шериф замолчал и с надеждой взглянул на доктора Квика.
– И как же они объяснили, что делали в лесу? – спросил тот.
– Оба заявили, что отправились в лес на несколько дней. Мы обнаружили туристическую стоянку, и каждый утверждает, что эта стоянка его. Там осталась небольшая палатка, запас продуктов и погасший костер. Я не могу понять, кто из них лжет.
– А как насчет отпечатков пальцев на снаряжении? – поинтересовался Холмс.
– На разных предметах есть отпечатки пальцев и того и другого. Оба утверждают, что часто и надолго покидали стоянку, и что в это время другой мог прийти и оставить там свои отпечатки, – ответил шериф. – При этом я не думаю, что в преступлении замешаны оба, потому что они точно не знакомы.
– Мы их обыскали, – продолжал шериф, – но это ничего не дало. У Смита нашли бумажник, складной нож, немного мелочи, расческу, спички и жвачку. У Джонса – бумажник, упаковку мятных конфет, расческу, складной нож и аспирин.
– Мне кажется, мистер Джонс вызывает больше подозрений. Попробуйте выяснить, не из ограбленного ли универмага его рюкзак, – сказал Квик.
Почему Холмс стал подозревать Джонса?
– Похоже, кто-то брал ключ от моего маленького сейфа в стене, – пожаловался Эл Тайт Шерлоку Холмсу. – Но не могу понять, как они его могли взять. Этот ключ всегда у меня в связке.
Эл обнаружил, что его ограбили, рано утром, когда пришел на работу. Он тут же вызвал Холмса.
– Вы когда-нибудь кому-нибудь давали эти ключи? – спросил Холмс.
– Да. Двое моих работников, Джон и Тед, привозили на моем грузовике товар. Ключ от грузовика в этой связке, но потом они всегда возвращали ее мне. Кроме того, я всегда запираю свой кабинет, они здесь даже никогда не были. Я всегда сам выхожу в торговый зал, – пояснил мистер Тайт.
Когда Джон и Тед появились на работе, Холмс побеседовал отдельно с каждым из них, сказав одно и то же:
– Вчера сейф мистера Тайта был взломан. Вы что-нибудь об этом знаете?
Тед сказал:
– Он запирает свой кабинет. Иногда он дает мне связку ключей, но я не взламывал сейф!
Джон сказал:
– О чем вы? Вы считаете, что я сделал копии с его ключей и залез в кабинет вчера вечером? Посмотрите на эту связку! Я даже не знаю, с какого ключа надо снять копию, чтобы открыть сейф!
Холмс был доволен:
– Теперь у нас есть подозреваемый!
Кто? Почему?
Этой осенью имя скромного учителя химии местной школы Дана Вольта попало во все газеты. Он открыл недорогой способ превращения воды в бензин и пребывал с тех пор в прекрасном настроении. Еще бы! С помощью этого открытия он мог заработать миллионы долларов.
Но сегодня его имя попало в газеты совсем по другому поводу. Дан Вольт был похищен!
Вот уже несколько часов Шерлок Холмс и доктор Ватсон находились в доме Вольта и беседовали с безутешной миссис Вольт.
– Я была просто в шоке, когда обнаружила вот это послание, – рыдала миссис Вольт.
Доктор Ватсон прочел записку:
– «Свобода в обмен на формулу! И не пытайтесь нас разыскивать!»
– Когда я утром отправилась за покупками, он еще был дома, – сказала миссис Вольт. – Выезжая за ворота, я встретила нашего соседа Бобби Халла. Он подъезжал к дому на грузовике, и в кабине еще кто-то был.
Холмс прошел на кухню. На столе стояла бутылка лимонного сока и стакан с какой-то жидкостью, похожей на лимонад. Если там и был лед, то он растаял. В вазе лежали бананы, виноград и яблоки.
Рядом – листок бумаги и зубочистка. На подоконнике он заметил пепельницу, полную окурков.
– Ваш муж курит? – спросил Холмс.
– Нет, он никогда не курил, – ответила миссис Вольт.
– Думаю, если мы найдем спички, то сможем найти и мистера Вольта, – внезапно произнес Ватсон.
– Пожалуй, вы правы, доктор, – улыбнулся сыщик.
Что имел в виду Ватсон?
Шерлок Холмс подъезжал к автомобильной стоянке, проклиная про себя нудный моросящий дождь. Только он успел заплатить сторожу за парковку, как они оба вздрогнули от выстрела, который прогремел на верхнем этаже соседнего здания. Они бросились туда и на площадке последнего этажа наткнулись на бездыханное тело.
– Вы знаете этого человека? – спросил сторожа Холмс.
– Это Грег Роберт – один из владельцев адвокатской конторы «Роберт-энд-Блайнд». Она находится в этом здании, – ответил сторож.
– Вызовите полицию. А я посмотрю, есть ли кто в конторе, – сказал Холмс и направился к адвокатской конторе. Постучав в дверь, он не стал дожидаться ответа и сразу же вошел внутрь.
У открытого окна на коленях стоял человек и пытался собрать тряпкой огромную лужу.