Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На вопрос о возможном предназначении подарка кому-то другому служанка мотнула головой. Она была уверенна.
Тут Мирна вспомнила о письме, доставленном вместе с посылкой.
Рывком она дернула к комоду у двери, где оставила его, когда Энни принесла коробку.
Мгновение она медлила, всматриваясь в печать и пытаясь отгадать на ней имя ее владельца, но вскоре поняла, что старания тщетны, сорвала ее и раскрыла конверт.
Крупными угловатыми буквами на высшего качества бумаге было написано короткое послание:
«Моя леди,
Я надеюсь вы примете мой подарок. Считайте это моей благодарностью за наш танец.
Уверен, что это платье подойдет вам и подчеркнет вашу редкую красоту.
Надеюсь вскоре увидеть вас в нем.
Ваш Г.Ф.».
Сердце сжалось, а глаза защипало. Губы расплылись в улыбке, за которую Мирне отчего-то стало совестно, но, с другой стороны, искренняя светлая радость затрепетала в груди. Она даже не сразу услышала, как Энни засуетилась:
- Что там, миледи? Что там написано? От кого оно?
Стало жарко и ужасно неловко.
- Это... Это подарок от графа Фаулза... Я танцевала с ним вчера.
- Темный принц? - на лице Энни проявилось беспокойство, - я слышала, он... Непростой человек.
- Я... - счастье смешалось с сомнением, эти противоречивые чувства раздирали надвое, - не знаю, Энни.
Служанка дернула головой и вдруг сменила тревогу на радость:
- Но куда мне знать что-то про графа! Это чудесный подарок, миледи, - Энни подошла ближе и покровительственно взяла княгиню за руки, будто та была ее дочерью, а не госпожой, которой она прислуживала, - что он вам написал?
- Благодарил за танец... Выразил надежду, что я буду сегодня в этом платье.
- О, еще бы вам не быть в этом платье!
Мирна усмехнулась и благодарно закивала.
- Мне нужно покинуть вас, но... Я очень за вас рада, миледи. Все наладится, вот увидите! - Энни трудно было сдерживать улыбку. Этот молодой румянец на щечках княгини, эти искорки в глазах напомнили ей собственную юность. И в очередной раз служанка убедилась: сословия сословиями, а чувства у всех одинаковые.
И по своему опыту Энни даже примерно представляла, как будет меняться все внутри этой милой девушки. Вначале, вероятно, она ощутит себя очень маленькой, беспомощной, но вместе с тем ужасно счастливой от этого нового переживания. Но потом внутри нее начнет расти огромная сила, уверенность, стойкость. Полюбив кого-то, она непременно полюбит и себя... Если граф, конечно же, откликнется на ее симпатию.
«Придушу его своими руками, - подумалось служанке, - если он ее обидит».
Удивительно, что княгиня за такой короткий срок завоевала ее расположение. Видит Святой, Энни всегда была своенравной и избирательной в отношении людей. Но порой не нужно время, чтобы прикипеть душой к человеку. Порой достаточно лишь короткого взгляда, чтобы понять: этого человека есть за что любить, и он точно полюбит тебя в ответ.
Когда Мирна искренне поблагодарила служанку, Энни оставила ее одну. Княгине нужно было насладиться этим прекрасным чувством, просмаковать его, впустить в себя... И позволить ему выгнать из души всю ту тоску и весь тот страх, что не давали ей покоя последние годы.
И Мирна взаправду ощущала все это. Хотя она не готова была позволить надежде разрастись, опасаясь больно упасть с высоты несбывшихся мечтаний, но приняла ее настолько, чтобы двигаться дальше и понадеяться на лучшее.
Ведь, возможно, ее судьба не так беспросветна. И мысль вернуться ко двору и вновь присоединиться к празднествам теперь не казалась столь удручающей. Ей даже захотелось поскорее оказаться там в этом прекрасном платье, и… И увидеть его.
Ведь этот подарок, эта записка… Значили, что он думал о ней. Что его не оскорбило ее поведение вчера на балу, что это не было злой шуткой, что он хотел бы снова встретиться с ней.
Сердце забилось быстро-быстро. Даже если приложить усилие - улыбку было не смыть с ее лица. А, видят боги, Мирна даже не думала от нее избавляться.
«Уверен, что это платье подойдет вам и подчеркнет вашу редкую красоту», - усевшись на кровати, девушка снова перечитала эти строчки, и лицо у нее просияло.
«Вашу редкую красоту», - шепнула она на выдохе и, приложив письмо к груди, закрыла глаза и плюхнулась на мягкую пуховую подушку.
За окном дул ветер – погода резко испортилась. Хотя солнце все еще ярко светило в полуденном небе, Мирна, проходя по коридору усадьбы, видела, как вздуваются пузырями легкие шторы из-за открытых позади них окон, и сама то и дело чувствовала зябкие прикосновения холодного уличного воздуха.
Впрочем, едва ли ухудшение погоды помешает королевскому празднику. К тому же просветы меж серыми тучами становились все больше, и небо обещало в скором времени проясниться.
Княгиня спешила в главный зал, навстречу к хозяевам, чтобы вместе с ними, как и вчера, отправится в замок монарха.
Обе леди Рэльс уже ждали ее. Они бодро о чем-то говорили, вероятно, о гуляниях, которые были запланированы на сегодня, но синхронно замолчали и уставились на Мирну, только та предстала перед ними.
Энни тоже была здесь - помогала горничной протирать мебель от пыли. В ее взгляде виделось восхищение и гордость за княгиню. В этом чудесном платье она выглядела потрясающе. У графини и ее дочурки челюсти так и отвисли, и Энни оттого хитро ухмыльнулась.
- Что это за платье? – дозналась Кэтрин, раздраженно морща носик, когда княгиня подошла ближе.
- Я… - Мирне стало не по себе под пытливыми взглядами. Без сомнений, леди осудят ее, когда узнают, откуда взялось платье. И, особенно, от кого… - это подарок, - ответила княгиня, стараясь скрыть всю правду.
- И от кого вы могли получить подарок? – осведомилась Каролина строго. Ее лицо вытянулось, кожа побелела, вся она вмиг стала ужасно холодной, - слуги доложили мне о посылке для вас, но я посчитала, что это какой-то пустяк из Дурхама... - она покосилась на Энни, но служанка вовремя спрятала взор.
- Его мне подарил благородный человек, - ответила Мирна, начиная раздражаться расспросами.
Какое право они имеют так с ней разговаривать? Так на нее смотреть?
- Кто?! – Кэтрин настаивала, будто бы не верила, что кто-либо мог подарить такое роскошное платье ее гостье. Бедной, неказистой приживалке!
- Я не знаю, - Мирне захотелось соврать и пресечь разговор. Выражения их лиц, интонации их голосов пробуждали в ней искренний гнев.
Мать и дочь отвратительно обходились с ней с первого дня, и, видят боги, княгиня долго терпела. Потому что не хотела прослыть неблагодарной дикаркой. Потому что боялась потерять покровительство, не имея за спиной ни родственников, ни друзей. Потому что в чужом и враждебном мире столицы она совершенно растерялась и хотелось ухватиться хоть за кого-то, лишь бы не утонуть.