Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично! Кстати, раз уже зашёл разговор о мистере Дудле! — встрепенулась я. — Мы ведь так и не узнали, чем закончилось происшествие в больнице.
Вернее, Джаред уже наверняка всё выяснил, но у нас совсем не было времени это обсудить. Время-время… оно утекало словно песок сквозь пальцы и как мы ни старались, Алонзо всегда оказывался на шаг впереди. Мы словно гонялись за тенью, пытаясь поймать в свои сети неуловимого призрака.
— «Подозрительный» медбрат, которого поймали возле палаты Итана оказался двуликим из банды Джо, — нахмурившись, ответил инспектор, — и это, мягко говоря, настораживает. Имея возможность послать на дело профессионального убийцу, он отправил недотёпу.
— И, кроме этого, все его люди знали, что Итан не жилец, — сделав небольшой глоток остывшего чая, я закрыла глаза, пытаясь сосредоточится на услышанном.
Предсказать нашу засаду в порту не мог даже дон Герра, значит, Алонзо не раз пытался проверить, действительно ли мы с Джаредом всю ночь находились в отделении.
Выходит, вариант с ловушкой в порту — отпадает.
— Мы что-то упустили в больнице, — сказала я.
— Думаю, в этот раз просчитались не только мы. Если я прав, Алонзо не собирался на самом деле убивать Итана. Он хотел выкурить из больницы бету.
А вот это очень похоже на правду! Если говорить начистоту, Морисону Ларсону было бы проще захватить власть в прайде при коматозном, но живом львёнке. Шокированные беспомощностью альфы и смертью беты, львы согласились бы признать мистера Ларсона временным альфой, а тот, получив доступ к документам на «Ариадну» успел бы продать судоходную компанию дону Герре.
— Но аллигатор не учёл, что Раян рванёт не в одно из своих убежищ, а в полицейское укрытие? — продолжила я мысль инспектора.
— Очень на это похоже, мисс Флоренс, — ответил Джаред. — Кажется, его информатор впервые опоздал.
Дону Герре нужны документы на «Ариадну» и, судя по тому, что он начинает спешить, у него нет времени ждать.
— Сроки годности! — озарённая внезапной догадкой, я взмахнула руками, расплескав по полу и столу чай. — Ой, я уберу!
— Ничего страшного, давайте я вам помогу, — подойдя ближе, Джаред начал быстро собирать документы, к счастью не слишком пострадавшие от моей выходки. — Так о чём вы говорили?
— У любого препарата есть сроки годности, — быстро проговорила я, пытаясь не сбиться с мысли. — А у нестабильных экспериментальных средств они крайне маленькие. И если Герра начал спешить, здесь два варианта: либо у привезенных препаратов скоро истекает срок годности, либо у его подопытных скоро начнётся ломка за замедлителем. Хотя возможен и третий вариант. У его подопытных началась ломка, а у препарата скоро заканчивается срок годности.
— А учитывая проблемы с поставками, до прибытия следующего корабля часть участников эксперимента погибнет.
— И если дон Герра так засуетился, значит речь идёт о ком-то важном для него.
— Катарина, — озвучил мои мысли Джаред, — те метаморфозы, которые мы наблюдаем у Летиции, могут быть признаками ломки.
— Вы думаете о том же, о чём и я? — прошептала я.
— Да, мисс Флоренс, — улыбнулся Джаред, перейдя на заговорщический шёпот, — у нас появился шанс поймать певичку на живца и выяснить, на самом ли деле она тот таинственный Белый Призрак, до смерти испугавший чету Уилсонов.
— Что ж, значит будем…
Договорить я не успела. За окном раздался странный свист, и Джаред прыгнул ко мне, опрокидывая на пол, а через секунду на улице прогремел взрыв. Уши заложило от грохота и звона разбиваемого стекла, а по коже мазнуло сквозняком. Кажется, у нас вылетели окна…
— Бегом в коридор! — воскликнул Джаред, помогая мне подняться.
Двери в кабинет распахнулись и на пороге застыл дежурный с активированным переговорным кристаллом.
— Нападение на кортеж беты! Попали по «экипажу-пустышке».
Какого?! Почему именно возле лоусонского отделения?!
— Объявить общую тревогу! Найти и снять стрелка. При необходимости бить на поражение. Эвакуировать всех с КПП и улицы. Организовать прикрытие и перевести охраняемых в отделение.
— Приказ понял! — воскликнул дежурный, быстро передавая по кристаллу распоряжения.
Выставив меня и дежурного в коридор, где не было окон, инспектор метнулся обратно в кабинет и, выхватив из сейфа коробку с Варди и материалами дела, выбежал туда же.
— Отнесите это в хранилище! — бегло проговорил он, вручив мне коробку. — Маркус, проводите мисс Флоренс. Выдайте ей оружие и бронежилет. Джейк, за мной!
Не дожидаясь вопросов и уточнений, Джаред рванул к выходу, а меня схватив за локоть потащили в направлении хранилища.
— Мисс, быстрее, — пробормотал мой провожатый.
— Но инспектор без бронежилета! — попыталась возмутиться я.
— Он двуликий, вы женщина, — на ходу бросил Маркус.
Отличная логика! Ладно бы ещё человеком назвал. Но он двуликий, вы женщина… Р-р-р-р!
Прижав к груди коробочку с Варди и документами, я ускорилась, пытаясь не отставать от своего провожатого. На улице прогремел ещё один взрыв и послышались выстрелы. Да, что же там происходит?!
Мимо нас пробежал отряд вооружённых до зубов полицейских. Старые Боги! Только бы никто не погиб! И Джареда не ранили! И… уцелел бета с львятами и Клариссой…
От страха и переживаний сердце забилось быстрее и стало трудно дышать. Но в мозгу раненой птицей по-прежнему билась мысль «почему сейчас?». Кортеж беты вместе с экипажами-пустышками нарезал круги по городу почти час, чтобы запутать следы.
Сейчас согласно плану, его экипаж в сопровождении двух пустышек должен был спуститься в находящийся под отделением гараж. Оттуда, по тоннелю они бы перешли в новое, уже абсолютно недосягаемое для людей Герры подземное убежище.
Отсюда вытекает вопрос, почему на кортеж напали в самом конце пути? И почему пытались убить всю семью Уилсонов? Как они собирались заполучить документы в случае смерти беты, ведь о местонахождении бумаг знал только он.
Или Раян рассказал нам не всё?
Голова шла кругом, а мысли разбегались словно тараканы. Я никак не могла уцепиться за ускользающую, смутную догадку…
— Направо! — воскликнул Маркус, когда мы спустились по лестнице на подземные уровни.
На ходу махнув охране допусками, мы подбежали к небольшой металлической двери снизу доверху увешанной охранными артефактами.
— Я действую по приказу инспектора Сольвэнга, — отчитался Маркус, когда к нам подошли два охранника.
— Знаю. Сообщение от инспектора пришло за полминуты до вас, — подтвердил высокий черноволосый двуликий.