Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что за жалкое выступление, какая-то кривляющаяся кучка светлячков, – с ходу заявила Валмариана брезгливым тоном. – Просто посмешище, которое позорит нашу Небесную империю, а нас и без того всё Иномирье считает воображалами. В принципе, истинная принцесса должна бы это знать и вести себя прилично и скромно.
Лиа пожала плечами:
– Жаль, что тебе не понравился наш общий танец. Я-то считаю, что ваш был прекрасен, как заходящее солнце.
Видимо, Валмариана не рассчитывала услышать такой ответ. Как назло, горная эльфийка рассмеялась, обрадовавшись похвалам, но затем поймала суровый взгляд девы огня и поспешно прикрыла рот рукой.
– Не будем спорить о вкусах, – сказала Валмариана. – Однако о вашем танце нужно доложить руководству школы. Ни одна дикарка во всём Иномирье не танцует так хорошо, как эта растрёпа, – она показала пальцем на Мерлу, которая пыталась спрятаться за Лиа. – Всем известно, что дикари просто скачут по кругу да топают ногами. А что этот жалкий комок шерсти сделал со своими глазами? Это искусство, которое ей вообще недоступно, Золотоносный взгляд – это же только для…
– Ваш танец – просто смерч, сестрёнка! – Дориэнт, лучась от радости, отодвинул Валмариану в сторону. На Мерлу, которая, завидев юношу, снова с визгом свернулась в меховой шар, он тоже не обратил внимания. Вместо этого он быстро, но крепко обнял Лиа. – Просто тайфун, гром и молния! Я до сих пор весь наэлектризован. Этим вечером здесь было много классных общих танцев, но до вашего им далеко. Это была гениальная идея – соединить молнии и магию эфира. Это ещё никому не приходило в голову!
– Извини-ка, – огненная эльфийка постучала пальцем по плечу Дориэнта. – Валмариана как раз беседует с принцессой, ты не подождёшь в сторонке, пока глава нашего содружества не закончит разговор?
Дориэнт приподнял бровь:
– У тебя проблемы с возгоранием, лучинка?
– Меня зовут Гарьциана, – буркнула та. – Знаешь, что огонь делает с воздухом? Пожирает его!
К разочарованию Гарьцианы, юноша лишь рассмеялся:
– Тебе повезло, у меня сегодня слишком хорошее настроение, чтобы злиться.
Огненный эльф постарше, в котором Лиа узнала приятеля Дориэнта из его содружества, присоединился к ним. Он сурово взглянул на Гарьциану:
– Попроси своих подружек принести тебе стакан воды – остудиться. Или я лично с удовольствием займусь этим: у меня семнадцать весьма пылких младших братьев и сестёр, у них тоже не всегда получается держать в узде свой огненный характер, так что у меня найдётся пара трюков в запасе. Скажем, «Фонтан Нептуна»…
Чтобы обратить огненную эльфийку в бегство, большего не потребовалось. Заодно она прихватила с собой собирательницу росы, стоявшую рядом.
Валмариана сердито перекинула копну волос через плечо.
– Это вам не сойдёт с рук, – сказала она; проигрывать она совсем не умела. Затем кивнула горной эльфийке: – Пойдём, Квадрофения, мы уже достаточно долго пробыли в дурном обществе. Ещё подумают, что мы водим дружбу с этим странным сбродом.
Дориэнт усмехнулся:
– Или кто-нибудь, как назло, подумает, что у нашей вечно пасмурной Валмарианы завелись друзья. Кстати, о друзьях, – он слегка поклонился, – любезные дамы «Ночного полёта», позвольте представить вам моего товарища Лофи, эльфа стихии огня из клана Алого Пламени. Этот славный парень просто горит желанием познакомиться с вами.
И без того огненный, Лофи ярко покраснел:
– Да, а прежде всего, конечно, с твоей сестрой Лиа, ты так много рассказывал о ней.
– И полагаю, ты, безусловно, хотел бы, чтобы тебя представили ундине, раз уж ты без конца о ней говоришь, – подмигнул Дориэнт, и вслед за этим цвет лица Серафины сменился со светло-зелёного на тёмно-зелёный. – Тебя зовут Серафина, верно?
– Только никаких шуточек насчёт её имени… – машинально предупредила Лиа и озадаченно осеклась. – А что тут, собственно, смешного? Серафина – это же очень красивое имя.
– Совершенно верно, – с горячностью подтвердил Лофи. – У нас, огненных эльфов, многих девочек называют Серафинами, это значит «пламенная».
«Пламенная ундина?» – подумала Лиа. Теперь понятно, откуда могли взяться шутки.
Тем не менее Лофи, похоже, не пришла в голову мысль, что ундинам не очень-то подходит огонь. От волнения он даже не заметил, что Серафина смотрит на него, гневно сверкая глазами. Вместо этого он робко улыбнулся ей.
– Эльфы огня, – буркнула ундина. – Вечно у них чердак подгорает.
Затем она развернулась и с шумом удалилась. Мерла воспользовалась возможностью и устремилась за Серафиной.
– Было просто вулканически приятно познакомиться с тобой, Лофи, – сказала Лиа сконфуженному юноше. – Но мы только в первом классе… ах, то есть в Лиге Горного Хрусталя, и нам пора по кроваткам. До завтра! – Она помахала рукой обоим мальчикам, а затем подхватила Фло, которая покрутила пальцем у виска и пробормотала в сторону Лофи что-то вроде: «Только пчёлы флиртуют глупее».
Танец Лунного Сияния закончился.
– Ваше высочество, ну как же так? До сих пор блаженно почиваете в постельке!
– В чём дело? – Лиа открыла один глаз. На большее она была не способна.
Рядом с её кроватью виднелся шарообразный живот, прикрытый складками красного фартука.
Хотя голова Лиа, казалось, намертво приклеилась к подушке, девочке удалось повернуть её так, чтобы разглядеть над фартуком лицо. Оно тоже было круглым и напоминало печёное яблоко. Однако сверху был не черешок, а копна седых кудряшек, прикрытых чепчиком.
«Мне это снится, яблочных эльфов уж точно не бывает», – решила Лиа. В таком случае можно со спокойной душой спать дальше. И она прильнула к подушке.
– Клянусь моим огрызком, сейчас же просыпайтесь! Добрая тётушка Мельба не может целый день изображать будильник для девчонок. У смотрительницы Верхних Покоев и без того больше дел, чем листочков на дереве, – раздражённо сказала эльф-яблочко. – Да встанет или нет ваше высочество в конце-то концов?
– Не думаю, – правдиво ответила Лиа. – Ночь была слишком коротка. У меня даже нет сил стянуть с головы эту проклятую тиару. Скорее всего, я подхватила какой-то скверный вирус, сонную болезнь или вроде того.
Чёрные глаза на лице, напоминавшем печёное яблоко, сощурились.
– Вздор, это всего лишь обычная лунная мигрень. Эти эльфы эфира прошлой ночью, должно быть, так увлеклись танцами, что слегка переборщили со своей магией. Но это было вчера, сегодня есть сегодня, и ваше высочество ожидают на уроке полёта. Поэтому – хоп-хоп, выбираемся из постельки, мне ещё нужно вытащить этот цветочек из её гамака.