Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично! — выдохнул я и сиганул в овал.
Бухнулся в грязную воду рва и мысленно вырубил портал. Вонючая жижа с головой накрыла меня, а промокший мундир, сабля, револьверы и патроны потянули мое тело на дно. Ужас начал черной волной захлестывать меня. Но мне каким-то чудом удалось взять себя в руки и перестать беспорядочно дергаться в мутной воде.
Я сумел снять мундир и отцепить ремень с ножнами, кобурой и поясной сумкой. А затем стал мощно грести руками в сторону поверхности. Она приближалась невыносимо медленно. Мои легкие завопили от недостатка кислорода, а сердце застучало с такой силой, словно всерьез вознамерилось сломать ребра.
Однако мне повезло вынырнуть вовремя. Я сразу же принялся широко распахнутым ртом лихорадочно хватать воздух. И мне в глотку едва не вонзилась пуля. Она с бульканьем ушла в воду, наискосок оцарапав мой подбородок. А потом еще несколько пущенных со стены пуль угодили рядом со мной.
«Легионеры» стреляли наугад, ибо ров скрывала тьма. Но даже такие выстрелы несли угрозу моей жизни. Поэтому я из последних сил поплыл к берегу рва, пытаясь нашарить мутным взглядом Мелиссу. Где она? Выбралась, утонула или её поразил свинец? Обидно будет, если она померла на финишной прямой. Я столько тащил её.
Внезапно надо мной будто вспыхнуло солнце. Я судорожно вскинул голову и увидел шар огня размером с футбольный мяч. Разгоняя тьму, он несся ко рву и недовольно зашипел, когда врезался в воду в паре метров от меня.
На стене сразу же заорали:
— Он жив! Этот гад жив! Я видел его, сержант! Клянусь своими яйцами!
— Сандр! — вторила крикам солдата Мелисса.
Я нашел её взглядом и поплыл к ней. Девушка уже выбралась изо рва рядом с моим мешком и распласталась на черной, лишенной любой растительности земле. Её грудь лихорадочно вздымалась, а изо рта вылетал надсадный кашель.
Вдруг она резко перевернулась и выгнулась, как кошка. Исторгла мутную жижу и облегченно уселась на пятую точку. Её силуэт освещали пущенные в меня шары огня. Яркие, красочные. А вот пули булькали в воду без визуальных эффектов. Но их смертоносный свист я не забуду никогда. Казалось, что кусок свинца вот-вот горячим угольком войдет в мой затылок. Но мне повезло. Я доплыл до берега в целости и сохранности. Подхватил громыхнувший металлом мешок и вместе с девушкой, пригибаясь, побежал по бесплодной почве, усеянной черными пятнами ожогов, обугленными остовами пушек и неглубокими воронками.
Мы мчались прочь от стены, а впереди горели немногочисленные костры. Они окружали город и освещали тысячи палаток с бессильно обвисшими штандартами.
Глядя на них, Мелисса на бегу убито прошептала:
— Сандр, как мы их минуем? У нас ведь теперь нет маскировки.
— Верно. Да и пароль у них явно какой-нибудь есть. Но мы сможем проскользнуть мимо них. Притом довольно легко, — просипел я и обернулся.
Солдаты на стене успокоились. И весьма вероятно, что за нами даже не отправят погоню. Кому нужна полудохлая девчонка и юный маг? Что с нас взять? Ну, лично с меня опыт. Однако всякий понимает, что у меня его кот наплакал. Так стоит ли утруждаться и искать меня, когда перед тем же рыцарем с косой лежит целый город?
— Легко? — удивленно повторила девчонка, часто-часто вдыхая горький воздух, напоенный запахами смерти, дыма и мертвечины.
— Ага, — кивнул я и уже шагом продолжил путь к палаткам. — Видишь, как мало костров? А людей еще меньше. Я уверен, что практически все сейчас в городе. Грабят и занимаются другими веселыми делами.
— Да, да ты прав, — с жаром сказала Мелисса и неожиданно добавила: — Сандр, вон там есть русло пересохшего ручейка. Оно ведет прямо к лесу. Мы сможем по нему доползти до опушки и укрыться там. Авось лесные жители не тронут нас.
— Хорошая идея. Молодец, — похвалил я девчонку и глянул на чернеющий за палатками лес, который занимал всю правую сторону горизонта. — Отличное место, чтобы спрятаться.
Вскоре мы нашли поросшее травой русло и на полусогнутых побрели по нему. А потом и поползли, ибо палатки были уже совсем рядом. От костров доносились обрывки разговоров, а в мои ноздри вползали ароматы еды и оружейной смазки.
Признаться, бесшумно ползти оказалось тяжело. К мокрой рубашке постоянно липла пыль, трава и камешки. Болел подбородок. А в мешке позвякивали уцелевшие артефакты. Да ещё чужие штаны частенько сползали с меня чуть ли не до колен. Как бы не потерять их, а то доберусь до леса таким же голеньким, каким был после рождения. Хотя, учитывая характер моей матушки, это было не рождение, а эвакуация.
Мелисса тоже двигалась совсем не как ассасин. Сопела, тяжело дышала, нюхала мои ботинки, но хоть не отставала.
Однако мы оба постепенно приноравливались и через какое-то время поползли уже намного тише. Этому в немалой степени поспособствовали палатки, которые окружали русло. Где-то до них было около четырех-пять метров, где-то десять, а где-то они стояли прям возле пересохшего ручейка. Но хорошо хоть свет костров практически не добирался сюда. Однако в какой-то момент я уловил отблески приближающегося к нам огня и вжался в землю. Мое сердце забилось, как у пойманного в силки кролика. На лбу выступила испарина. Глаза же отыскали источники света. Ими оказались зажженные факелы, которые несли в руках три солдата. Они явно совершали плановый обход. Болтали и смеялись.
— Лежи тихо, — шепнул я Мелиссе.
Девушка ответила мне перепуганным невразумительным мычанием.
—… Григ, так чем ты провинился перед капитаном? — докатился до меня низкий рыкающий голос одного из солдат. — Почему он тебя оставил в лагере, точно прохудившиеся башмаки?
— Да ерунда, — отмахнулся другой.
— Который час уже не хочет рассказывать, — недовольно протрещал третий и спустя несколько секунд его фигура появилась прямо на берегу русла.
Свет факела «легионера» дотянулся до меня и Мелиссы. И я пылко взмолился всем богам, чтобы солдат пошел следом за парой своих корешей, которые двинулись дальше. Но этот черт цыкнул и… повернул голову прямо в мою сторону.