Шрифт:
Интервал:
Закладка:
IV МАНИФЕСТАЦИИ И РЕАЛИЗАЦИИ РУДРЫ
1. «ШАТАРУДРИЯ»: СТО ФОРМ И СОНМЫ РУДР
Безымянным появился он на космической сцене на первой заре мироздания, охотник, уверенно прицелившийся в свою мишень — соитие Отца и дочери. Ужасающее величие его личности в тот момент открылось ведическим риши, хранившим его тайну.
Картина, ясная и четко сфокусированная, дается крупным планом на безбрежном горизонте еще безлюдного мира. Действующие лица, стрелок и спаривающиеся антилопы, однако, являются не теми, кем кажутся. Это антропоморфные и териоморфные символы божеств. Не было никого, кто бы мог увидеть эту сцену, за исключением богов. Воспринятая ими, она была тотчас же по-разному преобразована. Каково бы ни было отношение богов, их внимание охотник захватил всецело, и теперь они сумели увидеть совершенно иначе его яростную быструю фигуру. Дело не в том, что боги увидели его в другой форме; это было больше ощущение, чем видение, когда они «вытесали» его как Вастошпати. Он не имел никаких черт, не напоминал ни человека, ни зверя, но боги знали, что он — явивший себя владыка. Когда охотник прицелился в беззащитные создания, поглощенные своими витальными потребностями, богов охватило волнение. Они придали форму чувствам, вызванным разыгравшейся на их глазах сценой. Когда пролилось семя Отца, они «вытесали» противовес из ритмических слов гимна1. Других богов, наблюдавших эту сцену, охватил ужас; собрав весь свой страх в его наиболее ужасных проявлениях, они сделали его формой «того бога», чье имя Раудра-брахман не произносит2. Совокупность форм ужаса — вот во что эти боги Айтарея-брахманы превратили образ охотника изначальной сцены.
Увидев его в образе охотника, боги из Ригведы придали ему мантрическую форму ритмов, ритуалов и законов. Так боги с помощью своего божественного зрения увидели неистового лучника. Другие боги (в более поздних текстах), однако, не только не обрели вдохновения, но и утратили самообладание. Из жутких образов, порожденных их собственным страхом, они создали существо, и этот конгломерат ужаса богов сразу утвердился в существовании. Такова была форма того, кто претендует как на свое наследство на пустынные места этой земли.
Позднее он был увиден людьми как великий и ужасный стрелок во множестве образов 3. Не воспринимали ли его ранее и различные группы богов в совершенно несхожих формах? Его видели пастухи и женщины, несущие домой воду из пруда или колодца 4. И другие видели его — тысячеглазого, синегорлого, с сотней колчанов, цвета различных оттенков пламени5. Шатарудрия, гимн Яджурведы6, посвященный Рудре в тысяче и более форм, начинается с антифонного восхваления ярости Рудры; восхваляется его стрела и лук, восхваляется также его добрая стрела и добрый лук, которые щадят человека и животное, воздается хвала целителю7, а также приветствие ему, преследователю, «ужасному и разрушительному, как свирепый дикий зверь»8, носящему одеяние из шкуры9; приветствие убийце10.
Этому богу ужаса и блаженства Шатарудрия, пеан , несравненный в своей непосредственности, воздает хвалу. Она восхваляет Рудру, стрелка, чья летящая стрела несет смерть, но, отвращенная или покоящаяся, оживляет мертвого. Одиннадцать частей гимна Тайттирия-самхиты рисуют Рудру заполняющим всю Вселенную и превосходящим ее. Многочисленные области и уровни составляют грани его бытия. Их смешение вызывает его присутствие. Следующие выдержки из Шатарудрии могут показать некоторые сопоставления, соседствующие в богатой ткани гимна11.
«Поклонение Владыке созданий, поклонение Повелителю путей, поклонение Стражу полей, поклонение Архитектору, поклонение Господу трав. Поклонение громко Ревущему, поклонение Защитнику воинов12.
Поклонение Господу воров, поклонение Стрелку, поклонение Предводителю разбойников, Повелителю предающих доверие, Предводителю жуликов, поклонение Разрушителю, вооруженному копьями, поклонение Повелителю грабителей. Поклонение стрелкам, натягивающим тетиву лука и поражающим цель. Поклонение спящим и бодрствующим, поклонение стоящим и бегущим, поклонение коням и всадникам13.
Поклонение принявшим ужасные образы и любые обличья, поклонение высшим и низшим, восседающим в колесницах и не имеющим колесниц, владельцам колесниц, поклонение плотникам, поклонение гончарам и жестянщикам, поклонение рыбакам. Поклонение охотникам, поклонение собакам14.
k Пеан (греч. naiav) — хвалебная песнь в древнегреческой поэзии. Индийский аналог — stotra, stuti. — Прим, перев.
Поклонение Бхаве, Господу, который есть существование, поклонение Изначальному, Первому, Быстрому, Стремительному, Тому, кто в движении волн, поклонение Ревущему, поклонение Пребывающему в потоках и островах15.
Поклонение Высочайшему и поклонение Нижайшему, поклонение Худшему и поклонение Тому, кто в глубинах, поклонение Ему в мире живущих, поклонение Ему в мире мертвых, поклонение Тому, кто дарует мир, поклонение звуку и отражению звука 16.
Поклонение Тому, кто в литаврах и кто в барабанных палочках. Поклонение Бесстрашному и Осторожному. Поклонение Тому, кто на узких тропах и на просторных путях. Поклонение Тому, кто в илистых местах и озерах. Поклонение Тому, кто в струящихся водах рек, в тихих водах горных озер. Поклонение Тому, кто в родниках и ямах. Поклонение Тому, кто в струях дождя. Поклонение Тому, кто в облаках, и Тому, кто в дождях, пронизанных лучами солнца. Поклонение Тому, кто в дождях, сопровождаемых ветрами, и дождях, сопровождаемых градом. Поклонение Тому, кто есть жилище и божество-хранитель дома17.
Поклонение Меднотелому и Розово-Красному. Поклонение Несущему Благо и Повелителю всех созданий. Поклонение Грозному и Устрашающему. Поклонение Поражающему вблизи и издалека. Поклонение [Ему] в деревьях с зеленеющими кронами, поклонение Освободителю. Поклонение Обитателю святых мест и берегов рек. Поклонение Находящемуся на дальнем берегу. Поклонение Переносящему туда и Переносящему обратно. Поклонение Ему в молодой траве и в пенящихся речных водах.
Поклонение Пребывающему в песках и в струящихся водах18.
Поклонение Обитающему в пустынях и в обжитых местах. Поклонение Обитающему в хлевах для скота и в жилищах людей. Поклонение Возлежащему на ложе и Обитающему во дворцах. Поклонение Ему в земле и в воздухе. Поклонение в широких пространствах. Поклонение Ему в зеленеющих и в увядших листьях!»19
Он подкрался поближе к Отцу; поэтому восхваляются те, кто крадучись преследует и занимает низкое положение. Они — формы Рудры; он обитает в темнокожих, в безумных и увечных. Он — целитель, излечивающий любую болезнь, и архитектор Универсума; он работает руками мастеров. Он — Рудра, тысячеглазый и многоцветный20. Рудра выглядывает из каждого человека и каждой вещи. Господь творений, Пашупати, Господь чувствующих существ — видит себя в них. Через воспевание Шатарудрии взывают к его покровительству.
Призываемое покровительство двойственно: пусть стрела будет отвращена и тетива лука не натягивается. Но он мог даже не выпускать стрел и не