litbaza книги онлайнРазная литератураСборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 242
Перейти на страницу:
сторонниками Чингиз-хана и его детей. Что касается Чаракэ-линкума...»; в Сокр. Сказ., § 47, говорится, что от сыновей Чаоджин-Ортэгая произошли племена оронар, хонхотан, арула(т), сунит, хаптурхас и гэнигэс. Имена сыновей не упоминаются.

1144

биркан, мнг. бэргэн — жена старшего брата.

1145

Березин добавляет: «тайджиут называют всех, кто был с тайджиутами из племен и детей Чауджин-Хуркуза и его родичей и зависимых».

1146

С, L, Р, В oп., Березин добавляет отрывок, который по S приведен выше, до родословной таблицы Кайду-хана, Амбакай, согласно Сокр. Сказ., § 47, был сыном Чарахай-лингума.

1147

В тексте будэ-аукуу’, чтение не ясно.

1148

См. прим. 366, стр. 64.

1149

Согласно Сокр. Сказ., § 48, у него было два сына; по Юань-ши, цз. 107, л. 2 recto, сыновей было шесть.

1150

джаксу.

1151

?хши.

1152

нуиакин; согласно Сокр. Сказ., § 46, этот род идет от Хайду, сына Хачи-кулука.

1153

?ар?м-ш?р?-?ука-?нджу; С, L — ?ар?м?-шин-ту?аджу; Р — ?арм-шир-тука??джу; В — ?ар?м-ср-?ука-??джу; Б — барим-шр-тукаиджу; чтение не ясно, ср. ниже, прим. 146 на стр. 31.

1154

Пропуск в рукописях.

1155

джау-?ихр-?аиджу; С, L — джар-?нхр; Р, В — хау-???хд-?а?ху; Б — джаднджр и старший сын джаднджр-тайджу; ср. ниже, прим. 147 на стр. 31.

1156

ш??ай; Р — шитай; В — шнай; Б — шбани. Чтение не ясно, ср. ниже, прим. 148 на стр. 31.

1157

С, L — каджу, доб. «был»; Р, В, Б доб. «был, а его старший сын тудан [В — будан]». Ср. Сокр. Сказ., § 46.

1158

В — ардмджи-брлас.

1159

С, L — ~-хлхи, Б — ~-клидж.

1160

см-каджиун; С, L — смр-~; В — асм-~; по Сокр. Сказ., § 48, сыновьями Тумбинай-сэчэн’а были Хабул-хаган и Сим-сэчулэ. Хачиун был сыном Мэнэн-Тудуна, сыном последнего был Адаркидай, от него пошел род адаркин (Сокр. Сказ., §§ 45, 46); сим-каджиун в тексте вероятно сочетание двух имен монгольской летописи — Сим-сэчулэ и Хачиун.

1161

адар-~; С, L — адрар-~; Р, В — дар-~.

1162

В тексте — ?урхуки; ср. С, L — ?урхэ и ...; Р — бурху, который ...; В — бур, который ...; Б — буруджу, который ....

1163

бат-клки; по Сокр. Сказ., § 46, племя будаат пошло от Харандая, сына Мэнэн-Тудуна.

1164

Так в рукописях С, L, Р, В и у Березина, в остальных рукописях опущено, ср. также таблицу на стр. 32-33.

1165

Во всех рукописях опущено, так и у Березина, ср. таблицы на стр. 31 и между стр. 32 и 33.

1166

Пропуск в рукописях.

1167

буулджр-дрклаин; С, L — буу?хр-дуклан; В, Б — бунджр-дрклан.

1168

хитатай; Б — джитатай; по Сокр. Сказ., § 47, племя бэсут идет от Бэсутая, сына Чарахай-линху.

1169

См. примеч. 187 на стр. 37.

1170

Букв. «… стали многочисленными племенами».

1171

У Березина — бурун; ср. в тексте, стр. 29 — бурук.

1172

У Березина — джучиэ; ср. в тексте, стр.29 — джучи.

1173

В тексте летописи на стр. 29 это имя опущено.

1174

У Березина — хука-бики; ср. выше, стр. 29.

1175

У Березина — барим-шр-тр-кайджу; ср. выше, стр. 29 — иарим-шир тука-буджу.

1176

У Березина — джаднджр.

1177

У Березина — тайджу; в тексте стр. 29 опущено.

1178

У Березина — шбани; ср. выше, стр. 29, прим. 127, а также ниже — шби.

1179

В тексте — арум-ху?рлэ; у Березина — ардм-джу-брулэ; ср. стр. 29.

1180

У Березина — иулукан-клидж; ср. выше, стр. 29 — булукан-клдж.

1181

Так у Березина, в тексте — ?удлхр-дуклан; ср. выше, стр. 30 — бурулджар-дуклаин.

1182

У Березина — джиатай.

1183

рах-и бандаги даранд.

1184

Ср. выше в тексте, стр. 29 — бурук.

1185

В тексте — джучиэ.

1186

Ср. выше хукэ-бики.

1187

Ср. в тексте, стр. 29 — барим-шир тука-буджу.

1188

В тексте, харитхр.

1189

Ср. выше, стр. 30 — Байджу.

1190

Ср. выше, прим. 127 на стр. 29 и прим. 149 на стр. 31 — шии.

1191

В тексте — улукан-клдж, ср. выше, стр. 31, прим. 151.

1192

В тексте — тукути.

1193

Ср. в тексте выше, стр. 31, прим. 152 — бурулджар-дуклаин.

1194

В тексте — джитати. Ср. выше, стр. 30, прим. 139.

1195

линджик; мнг. письм. элэнчэг — прадед.

1196

Сокр. Сказ., § 48 — Окин-бархах; мнг. письм. окин — девушка.

1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 242
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?