Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1248
иулэ-аилкит; С, L — булэ-анкнт; Р — булэ-аилкбт ва круаилкит; В — улэ-атанкнт ва крабл?т; Б — иулэ-аилкст ва краилкст; чтение не ясно.
1249
хусун-абукан; Р, В — абукан.
1250
таин-мтн; S — таин-мнн; С, L, В — ?ар-м? н; Б — наин; мнн — ср. выше, прим. 217.
1251
арк.
1252
аркут.
1253
суркакдуку-чйнэ, в Сокр. Сказ. не упоминается; согласно этому источнику Хамбакай был сыном Чаракэ-лингума. На стр. 43 нашего текста то же лицо упоминается как сын Чаракэ.
1254
иулгджи; С, L, Б — булгджи; В — булкджи; Сокр. Сказ., § 53 — Балахачи, упоминается как посланец Кабул-хана.
1255
В тексте эти лица ошибочно названы сыновьями Есугэй-бахадура, в действительности они были его дядьями.
1256
улаг, тюрк. улаг, мнг. письм. улага — перекладные, подставы.
1257
По Сокр. Сказ., § 47 — Тумбинай-сэчэн; был сыном Байшинхор-дохшина, последний — сын Хайду.
1258
улджа, мнг. письм. олджа — военная добыча.
1259
кушламиши кардэ.
1260
джама’ат-и инийан.
1261
Герой «Шахнамэ» — эпической поэмы Фирдоуси.
1262
сахра-и куй-кхр; мнг. письм. кэгэр — степь.
1263
Здесь имя собственное, а не титул кара-хитайских правителей (ханов).
1264
кукабас.
1265
тарасун, мнг. письм. дарасун — вино.
1266
тудуур-блкти; С, L — тудууз-билки; Б — тудуур-билки.
1267
таркутай-кирилтук; Сокр. Сказ., § 79 — Тархутай-кирилтух, предводитель тайджиутов.
1268
мтукун-сачан.
1269
каракэ; возможно, что это каракай — тат. «сосна»; ср. также мнг. письм. харагана — Robinia caragana — сибирская акация. В других рукописях название дерева опущено.
1270
билк, мнг. письм. билиг — мудрость.
1271
джиргамиши куним.
1272
Б — буда.
1273
ауджуу-хуку; Р, В — аухур-хуку; Б — анкухукуджу. См. стр. 116, прим. 741.
1274
Сокр. Сказ., §§ 48, 50 — Бартан-баатур.
1275
Мнг. письм. эбугэ — дед, терминологически «предок», от которого вели свое происхождение члены одного рода, — родоначальник.
1276
суниг?л-фуджин; С, L — сускл-буджин; фуджин — заимств. из кит. *** фу-жень — княгиня, супруга, жена высокопоставленного лица.
1277
бркут; Р, Б — бргут.
1278
мункду-киан; Сокр. Сказ., § 50 — Мунгэту-киян.
1279
джикшут; С, Р, Б — джинкшут; согласно Сокр. Сказ., § 120, чаншиут — название племени, с которым был связан один из сыновей Мунгэту-Кияна, Ундур.
1280
куки-наиан и мукту-бахадур; так в С, L, Р, Б, в остальных рукописях: «... их дети Куки-нойона и Мугэту-бахадур были эмирами тысяцкими и предводителями племени».
1281
киam.
1282
нкун-тайши; Сокр. Сказ., § 50 — Нэкун-тайджи.
1283
нир-хуин; S — нирун; Сокр. Сказ., § 239 — хойин-иргэн — «лесной народ».
1284
кучр; Сокр. Сказ., § 123 — Хучар.
1285
драти; С, L — дар??и; Р — уар?и; Б — дарити. Текст ср. Сокр. Сказ., § 15.
1286
S — доб. «... и теперь имеется».
1287
S, L, С, Р, Б — «... не пользуется никаким уважением и именем».
1288
букун-джаукат; С, L — тукун-~; Р — бркун-~; в родословную таблицу текста вписан как сын Нэкун-тайши.
1289
уруг, мнг. письм. уруг — потомок, отпрыск данного рода (обог), а также сородич, в противоположность джад — чужой, чужого рода (ср. употребление в тексте перс. хиш~хишан и биганэ). Уруг’ом считались не только члены данного рода, но и всех родов, кровно связанных посредством одного предка (эбугэ); ханский род назывался алтан-ypyг, т.е. золотой; термин уруг в тексте летописи употребляется в собирательном значении — «род». О родовом строе древних монголов см.: Владимирцов. Общественный строй монголов, стр. 46-60 (уруг, стр. 59).
1290
таинал-ииэ; Р, Б — ~-6иэ; Юань-ши, цз. 107, л. 3 recto *** Дай-на-е-е.
1291
бурган, С, Р, Б — буркан.
1292
крух; В — крдэ, чтение не ясно.
1293
буралги-киати.
1294
Мнг. письм. шикурчи — «зонтоносец», должность, впоследствии звание.
1295
инак, мнг. письм. инаг — близкий друг, наперсник; синоним перс. надим.
1296
В монгольском не засвидетельствовано.
1297
аиджкэ, см. прим. 2 на стр. 363.
1298
‘амм ва ‘аммзадэ, араб.-перс. — дядя и двоюродный брат по мужской, отцовской линии («дядя по женской, материнской, линии» — хал — в тексте летописи встречается ниже). Эти термины родства даны Рашид-ад-дином как эквиваленты тюрк.-мнг. терминам родства ака ва ини — старший и младший брат, что позволяет уточнить реальное содержание последних.
1299
ауалун-фуджин, ~- экэ; Сокр. Сказ., §§ 55, 59 — Хоэлун-уджин (или ~-экэ).
1300
алкунут; Сокр. Сказ., § 54 — олхунуут.