Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако обошлось. Дилер выполнил задание в срок, пусть и не понимая, зачем привлекать к сделке столько лишних, по его мнению, людей, а дальше все пошло именно так, как рассчитывал Грег.
— Он не стал бы артачиться, — пояснил Мартас Раулю. — Вермелл сейчас слегка напуган, я ведь не зря устроил то безобразие с Картером. Вермелл привык быть первым и главным на рынке, а стоило намекнуть, что положение его не столь уж устойчиво, моментально сделался шелковым, ты обратил внимание? Он ведь понимает, что конкуренты спят и видят себя на его месте…
— Ты что, намерен стравить их всех? — нахмурился Рауль.
— Ни в коем случае, — отмахнулся Грег. — Хаос нам не нужен. Нет… Просто каждый из них должен четко осознавать — незаменимых не бывает. На место каждого из них найдется добрый десяток желающих, не менее умных и хватких, вот пусть и не забывают об этом.
«Незаменимых не бывает, — повторил про себя Рауль, и фраза эта отозвалась неприятным ознобом. — Незаменимых не бывает…»
— Есть небольшое дело для тебя, Грег, — сказал он вслух.
— М-да? — заметно оживился Грег.
— Не очень занимательное, — улыбнулся Рауль. — Обычные переговоры, никаких неожиданностей. Протокол встречи утвержден заранее, сценарий готов. Я справился бы сам — с андроидом, но тебе, я вижу, скучно…
— Еще бы! — вырвалось у Грега. — Так что там со встречей? О чем вообще речь?
— Ознакомься, — протянул Рауль распечатку.
Грег быстро перелистывал страницу за страницей — сценарий, протокол, драфты договоров, соглашений, прочие документы, — хмурился, кусал губы (от этой привычки, похоже, избавить его было невозможно).
Выражение лица Мартаса Раулю не нравилось. Что-то не устраивало его в утвержденном сценарии, но что именно? Рутинная встреча с богатым промышленником, не таящая в себе ничего нового и опасного…
— Что-то не так? — осведомился Рауль, когда Грег начал читать бумаги по третьему разу. От его реакции многое зависело…
— Все не так. — Грег поднял на него глаза, и взгляд его не сулил ничего хорошего. — Я не буду в этом участвовать.
— Что?..
— Что слышал. — Грег брезгливо отшвырнул распечатки. — Я не стану этого делать.
— Я не понимаю… — начал было Рауль осторожно, но Грег перебил:
— Вижу, что не понимаешь, иначе не подсунул бы мне это дерьмо!
— Документы разрабатывал лично Джейсон, — холодно произнес Рауль.
— Это видно, — скривился Грег. — Ты сам-то читал, что там понаписано? Читал? Все понял?
— Представь себе, да. — Рауль сохранял полную бесстрастность, зная, что именно такое поведение больше всего выводит Грега из себя.
— Ну, а раз прочитал, понял, но не обеспокоился, значит, ты просто ни черта не соображаешь в наших внешнеэкономических связях, — припечатал Грег. Судя по глазам, он был очень рассержен. — Хотя ты об этом не раз говорил… Ты не дипломат, черт тебя подери! Не знаю, какая там у тебя специальность, но что ты не политик — любой табуретке ясно!
— Ты можешь толком объяснить, что именно тебя не устраивает в этих документах? — Любопытно, что же такого нашел Грег в этих бумагах?
— Могу! — Грег сгреб со стола распечатки. — Смотри сюда… Твой дражайший консул отдает вот это и это месторождение в бессрочную концессию за очень скромное вознаграждение… да с паушальным платежом! Так уже триста лет никто дел не ведет! Дальше… Партнер моментально сдает их в долгосрочную аренду лет так на сто-двести федералам, они давно на эти места зарятся, и сматывается с Арау. А право заключать такие сделки у него есть, твой Мерсер его и дал в прошлом году! И хрен потом эти разработки обратно выцарапаешь! — Грег гневно фыркнул. — Все в шоколаде, ушлый мужик с двойным гражданством стрижет бабки, сидя где-нибудь на курорте, федералы ковыряются в наших недрах, а мы сосем лапу и делаем вид, что нас все устраивает!
— Постой! — Рауль дотронулся до запястья Грега. — Я не настолько хорошо разбираюсь во всем этом. Объясни еще раз.
— Да нечего объяснять, — устало сказал Грег. — То ли тут личная афера Мерсера, и он с этой сделки что-то поимеет по неким левым каналам, то ли он банально забыл, что за птица этот бизнесмен, и профукал отличные рудники. Вернее, профукает… В общем, Рауль, я уже сказал, я в этом фарсе участвовать не буду. Ты меня нанимал работать, а не текст по бумажке читать! Текст тебе пусть андроид зачитывает.
— Грег… — А вот теперь необходимо было удержать ситуацию под контролем: вышедший из повиновения Грег Мартас — это было более чем серьезно. Попробовать надавить на его чувство ответственности? Да, пожалуй… — Если бы это была обычная деловая встреча! Но документы утверждены Эпсилон, его эта сделка устраивает, и…
— Тогда передай Эпсилон, — вкрадчиво произнес Грег, — что он последний дурак, если готов вот так расшвыриваться достоянием Арау. А боишься — давай, я сам ему скажу. И еще расскажу, к каким замечательным последствиям, помимо тех, что я уже перечислил, может привести эта сделочка…
Он действительно был в бешенстве. В первые дни работы на Арау ему еще можно было скормить такую чушь, он тогда еще плоховато разбирался в местной обстановке, но теперь! Насчет Эпсилон он, пожалуй, сморозил глупость, он, скорее всего, и представления не имеет о двойнике консула, но Рауль-то хорош! Ладно, пусть не политик, но такую откровенную лажу он не мог не заметить!.. Зря, конечно, он на советника сорвался, но…
— Грег, — начал Рауль, но тут же замолк, видимо, не знал, что сказать.
Хотя… не очень-то это похоже на советника, он за словом в карман никогда не лезет, так почему молчит? Похоже, соображает, что выгоднее сказать. А раз так…
— Рауль! — резко окликнул Грег, но советник даже не вздрогнул. Ах вот, значит, как… — Сознайся — это была проверка?
— Я не понимаю, о чем ты, — холодно ответил Рауль. Холодность эта далась ему нелегко.
— Все ты понимаешь. — Грег встал со своего места, наклонился над Раулем, упираясь руками в стол, так, что лица их разделяли считанные сантиметры. — Я тоже хорош, купился… Ты, может, не политик и не бизнесмен, но кое-что соображаешь в этом деле. И консул, как бы ни был… хм… занят, еще вконец не рехнулся. А Эпсилон, хоть я его так сгоряча и обласкал — далеко не дурак. — Он чуть подался назад и усмехнулся. — Я так обозлился, что мне не сразу в голову пришло: такая чушь правдой быть не может. Для этого всем вам надо сойти с ума. Но на что ты рассчитывал, подсовывая мне этакую ерунду? Хотел посмотреть на мою реакцию?
— Да. — Рауль знал,