Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“А ведь и вправду…” — и сразу же рассмеялся.
— Да, Малк, подловил ты меня. Что-то я и вправду от этого дела сам не свой. А то на жизнь-то мою уже были покушения, и это не впечатляет. Да вот только стоило им замахнуться на мою волю, как я потёк… Ладно, сделаем так, как сказал Юра. Но не сразу… Сначала расслабимся. Долго там ещё?
— Направо! — скомандовала Матильда, а потом, повернувшись, сказала:
— Тут буквально пара поворотов осталась.
— Спасибо! — улыбнулся ей.
В салоне установилась тишина от людских голосов, и только звуки стрекочущих камушков под резиной залетают через открытое окно. Подвеска отрабатывает ямки в грунтовой дороге, пока спорткар продвигается к небольшому зданию. Оно уже совсем близко, так что даже по кочкам последний десяток метров преодолели быстро и машина остановилась.
“Ну вот опять!” — подумал с болью.
⠁⠙⠀⠊⠝⠋⠊⠝⠊⠞⠥⠍
Пока Юрий смеялся над беззащитным матерящимся на всех языках мира Фёдором, он смог вылезти наружу.
Чуть запыхавшийся, но всё равно довольный, Фёдор побежал к дверям, утягивая за собой остальных.
— Юр, ты так и не ответил, умеешь драться? — оскалился он.
— Я? А я что, на быдло похож что ли?! Нет, конечно!
— А по твоему драться умеет только быдло? — возмутился Фёдор.
— Не, ну есть и нормальные, конечно, хотя твой пример упорно твердит об обратном.
Вздохнув, обратил внимание на Малкольма:
— А ты как, Малк?
— Многие хотят в “излишне любопытный” нос вломить, пришлось научиться. Вот и напарницу тоже учу.
— Эй! — возмутилась девушка.
— Мужик, а что её “напарница” не устраивает? — поинтересовался Юра.
Малкольм усмехнулся и уже было собирался открыть рот, как Матильда кинулась на него сзади и закрыла рот руками.
— Только попробуй!
— М-м-м-м-М-М-М-М-м-м-м-м-М-М-М! — воспротивился Малкольм.
— Так, всё, не тормозим! — потребовал Фёдор. — Пошли!
Холл преодолели быстро, стоило лишь Фёдору мельком показать карту. Потом поворот в тесную комнатку, что оказалась лестничной площадкой. Попрыгали через ступеньки, а после вырвались в большой зал. Хорошее освещение, высокий потолок, вокруг люди и спортивные снаряды. Но главным достоинством являются четыре ринга, разбросанных по округе.
— Ну что, помахаемся?! — с азартом бросил Фёдор и начал яростно разминаться.
— Эй, ты там поосторожнее, — смутился Малкольм. — Будешь так дёргаться и… Да что я говорю, сам понимаешь! Так что хватит придуриваться.
— И вот этот собрался меня жизни учить? — округлил глаза Юра и схватился за голову. — Твою мать, что мне с этим делать?!
— Расслабься, — спокойно сказал Фёдор. — Сейчас напряжение тебе не поможет. Никогда не помогает.
Повертел руками, ногами, шеей, торсом, а потом сказал:
— Малк, пойдёшь со мной разминаться?
— Давай. Но если ты от первого удара ляжешь, то я не виноват.
— Посмотрим…
Только пара бойцов покинули ринг, как уже туда полезли Фёдор с Малкольмом. Оба выглядят спокойно, руки перемотаны бинтами. Малк собрал волосы в хвост.
— Ну давай для начала медленно, — предложил Фёдор.
— Задавай темп, — кивнул Малкольм.
Сделал движение в бок, попробовал ударить, противник увернулся. Двинул в другую сторону, потом пропустил удар над собой, встал, не торопясь увёл в сторону следующий. Чуть ускорился. Удар правой, левой — оппонент парировал, коленом — сделал шаг назад.
Улыбнулся и ещё ускорился.
Малк тут же ушёл в сторону и кинул пару ударов руками, а потом молниеносно его нога оказалась в считанных сантиметрах от виска, удерживаемая предплечьем.
“Маваши гери? Хорош,” — проскользнуло в голове, когда уже уходил от следующей серии.
А потом резко перехватил левую руку противника, двинулся чуть вправо и ударил под колено ногой. Второй сразу же после этого зарядил в живот и отошёл в сторону.
— Нет, от первого точно не лягу… — пробормотал неслышно.
— Что? — прохрипел Малк.
— Да не, забудь, — протягиваешь руку. — Вставай, детектив. Тебе ещё преступников искать.
— Охренеть ты… — вдохнул, — силён… Но зачем… в живот-то так лупить?
— Так я ж не сильно, — удивился.
— Если бы, — повалился на канат Малкольм.
— Вы там закончили? — разнёсся жуткий, инфернальный дребезжащий бас, словно бы сам Дьявол выбрался из ада. — Вылазьте быстрее, а то не одни тут.
Глянув в ту сторону, видишь подкаченного мужчину в майке и шортах. Татуировка на запястье, где изображена одна из малых лун Бармы. Неправильной формы, не столько испещрённая кратерами, сколько из них состоящая.
Уже за пределами ринга, чуть отойдя, спрашиваешь у отдышавшегося Малкольма:
— Слышал когда-нибудь такой голос?
— Нет. Удивительно, — протянул он, глядя на то, как сражается мужчина — размашистыми, но быстрыми движениями с безумной ударной силой.
— Противоестественно звучит, — заметил Федя.
— Да, прям чувствуешь как воздух вибрирует, — подметил Малк.
— Я сам всего пару раз таких встречал. Их очень мало, это почти уникальная мутация. Бас-профундо, вроде, называется.
— Малкольм, вы в порядке? — подошла Матильда.
— А ты неплох, — осторожно заметил Юра.
Фёдор на это лишь улыбнулся.
— Да, есть такое. А ты, Юрец, что? Тоже попробовать хочешь?
— Да не очень…
— Да очень-очень! — настоял Фёдор. — Поверь, время от времени любой опыт не лишний. И позитивный, и негативный. Так что это точно пойдёт на пользу, вне зависимости от расклада. А если так уж и понравится, тогда вообще хорошо! Мне не помешает толковый боец во время моих авантюр.
— Зачем тебе боец, ты ж и сам всё умеешь? — спросил Юра подозрительно.
— Потому что человек с таким уровнем реакции, как у тебя, может не выжить, — пожал плечами.
— Да нормальная у меня реакция!
Удар. Рука остановилась в милиметрах от лица Юры, и только потом его тело отшатнулось назад, упав на задницу.
— Ну да, нормальная, — согласился Фёдор. — Всего лишь нормальная. А надо хорошую.
— Вот же ж… Ты разве не хотел меня научить как жить в кайф, а?! А то ощущение, что ты учишь меня тому, как сдохнуть не дожив до тридцати, — возмутился он, вставая. — Нахрена это всё?!
— Всё дело в том, что чему-то научить намного легче, если ты покажешь перед этим пример. Я это сделаю, но для этого тебе придётся выжить. Всё просто.
— Ахренеть, ты, конечно, Федь! — усмехнулся Малкольм.
Он сейчас стоит с Матильдой в стороне и корректирует её удар и стойку.
— Его тоже хочешь научить брать себе слабаков в рабы, чтоб потом безнаказанно развлекаться с них? — продолжил он.
— Да ну тебя! — махнул рукой Фёдор. — Пойду пока зал исследую. Юр, погнали. Сейчас что-нибудь интересное найдём.
Тот ничего не ответил, просто засеменил следом. По пути подмечаешь, как он оглядывается, осматривая людей и то, чем они занимаются. Кто-то тягает штангу на бицепс, кто-то считает повторения на приседе. Качок в другой части зала не переставая навешивает блины на гриф для жима.